about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

Passive solar energy is encouraged in many countries, and its applications have become widespread.
Использование пассивной солнечной энергии приветствуется во многих странах, и ее применение становится широко распространенным явлением.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
The very name is the tribute to the meeting of representatives of governments and academic communities of 29 countries in June 1999 that had historical value for the destinies of the European education, in Italian city of Bologna.
В самом названии отдается дань исторической для судеб европейского образования встрече представителей правительств и академической общественности 29 стран в июне 1999 г. в итальянском городе Болонья.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP
The prevention and control of undocumented migration, especially when it involves trafficking in migrants, have become one of the major priorities for many countries.
Предотвращение нерегистрируемой миграции и контроль за ней, особенно торговли мигрантами, стали одной из наиболее приоритетных задач для многих стран.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The MERCOSUR countries were prepared to study the conclusions of the Report of the Secretary-General on the Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction
Страны - члены МЕРКОСУР готовы изучить выводы, содержащиеся в докладе Генерального секретаря об осуществлении международной стратегии уменьшения опасности бедствий
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Russia plans to join the WTO in 2005-2006, and after its accession it will rise the gas prices it charges to CIS countries, including Belarus.
Россия планирует вступить в ВТО в 2006 гг., и после этого она должна будет повысить цену газа для стран СНГ, в т.ч. для Беларуси.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Observance of Friday as a weekly holiday for Muslims in all countries.
соблюдение в пятницу мусульманами всех стран исламского праздника и выходного дня недели;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Maybe,the crisis phenomena on the world oil market will reach the extent when OPEC, Russia and other oil-producing countries will launch practical consultations.
Возможно развитие кризисных явлений на мировом рынке нефти и дорастет до такой степени, что ОПЕК, Россия (и другие страны-производители) начнут действенные консультации.
© 2011 GasForum
© 2011 GasForum
Requests the secretariat of the Commission on Sustainable Development to make the arrangements necessary to ensure the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission;
просит секретариат Комиссии по устойчивому развитию принять необходимые меры для обеспечения сбалансированного представительства на сессиях Комиссии основных групп из развитых и развивающихся стран;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The model memorandum of understanding should specifically provide that troop-contributing countries must ensure that their contingents are obligated to respect local law.
В типовом меморандуме о взаимопонимании рекомендуется специально предусмотреть, что страны, предоставляющие войска, следят за обязательным соблюдением их контингентами местного законодательства.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The relations between the countries in energy sphere may worsen because of the building of the oil pipeline BTS-2 circumventing Belarus, which is planned to be started in September.
Отношения между странами в области энергетики могут ухудшиться в связи с строительством нефтепровода БТС-2 в обход Беларуси, которое планируется начать в сентябре.
© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМ
© 2000-2007 IPM Research Center
In its largest technical cooperation programme, UNCTAD assisted over 50 countries to improve their management of customs under an expanded programme on trade efficiency.
По линии своей крупнейшей программы в области технического сотрудничества ЮНКТАД помогла свыше 50 странам улучшить регулирование деятельности их таможенных служб в рамках расширенной программы повышения эффективности торговли.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Several delegations suggested the creation of a "rapid reimbursement policy" to allow troop-contributing countries with budgetary constraints to meet the established rapid deployment timelines.
Некоторые делегации выступили с идеей разработки «политики быстрого возмещения», которая позволила бы странам, предоставляющим войска, которые сталкиваются с бюджетными проблемами, соблюдать установленные сроки для быстрого развертывания.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Turkey is among the 44 countries whose ratifications are required for the entry into force of the Treaty.
Турция входит в число 44 стран, которые должны ратифицировать Договор для его вступления в силу.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
grant upon their request to communities of believers, practising or prepared to practise their faith within the constitutional framework of their States, recognition of the status provided for them in their respective countries;
предоставлять по их просьбе объединениям верующих, исповедующих или готовых исповедовать свою веру в конституционных рамках своих государств, признание статуса, предусмотренного для них в их соответствующих странах;
© OSCE 1995–2010
The level of cooperation and consultation by the Secretariat with troop and police-contributing countries has continued to grow.
Уровень сотрудничества и консультаций Секретариата со странами, предоставляющими войска и полицейский персонал, продолжал возрастать.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    страны

    Traducción agregada por Anna T
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Страны,деревни

    Traducción agregada por Red Eyes
    0
  2. 2.

    страны

    Traducción agregada por Galina Shvalova
    0

Expresiones

advanced develop countries
высокоразвитые страны Запада
Anglophone countries
страны, где наиболее распространенным языком или одним из государственных языков является английский
backward countries
отсталые в экономическом отношении
backward countries
страны
British preference countries
страны, пользующиеся британскими преференциями
Commonwealth countries
страны Содружества
define the boundary between two countries
установить границу между двумя государствами
developed countries
развитые страны
developing countries
развивающиеся страны
disengaged countries
неприсоединившиеся страны
English-speaking countries
англоязычные страны
export by countries of origin
экспорт с разбивкой по странам происхождения
French-speaking countries
франкоязычные страны
lusophone countries
в которых официальным языком является португальский
lusophone countries
общее название стран

Forma de la palabra

country

noun
SingularPlural
Common casecountrycountries
Possessive casecountry'scountries'