about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario inglés-ruso de Derecho
  • Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains about 50,000 terms and term combinations:
  • - international, private and public law,
  • - state law,
  • - administrative law,
  • - criminal law,
  • - civil law,
  • - commercial law,
  • - courts,
  • - patents,
  • - copyright.

convicted

осуждённый

Ejemplos de los textos

In spite of Prince S.'s assurances and explanations, Evgenie Pavlovitch's real character and position were at last coming to light. He was publicly convicted of intimacy with "that creature."
Несмотря на прежние заверения и объяснения князя Щ., Евгений Павлович "выведен был теперь наружу", обличен, открыт и "обнаружен формально в своих связях с этою тварью".
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Why try him for Jacobi's murder after he's been convicted of Thursby's?
Зачем судить его за убийство Джакоби, когда он уже приговорен к смерти за убийство Терзби?
Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский сокол
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
“I have been convicted of a felony,” I said.
– Меня признали виновным в уголовном преступлении, – сказал я.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
"Must bear its own burden," answered the Earl with a sigh: "better that she were justly convicted of deceit, should that be found necessary, than that others should be unjustly accused of crimes so much more dreadful."
— Она останется омраченной ее же деяниями, — со вздохом ответил граф. — Пусть лучше, если это окажется необходимым, ее справедливо осудят за обман, чем напрасно обвинят других в гораздо более ужасных преступлениях.
Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / Антикварий
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
It was disquieting enough that he would have to sit on equal terms with a thief taker and convicted murderer.
Ему было достаточно уже того, что он разговаривает на равных с ловцом воров и обвиненным в убийстве.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
The term of deprivation of liberty actually served by the convicted person may not be less than six months.
Фактически отбытый осужденным срок лишения свободы не может быть менее шести месяцев.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
Currently, 99% of those held in prisons and police holding cells have never been tried or convicted.
Дела 99 процентов лиц, содержащихся в настоящее время в тюрьмах и следственных изоляторах, никогда не рассматривались судом, и эти лица не были осуждены.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
“If I testify to what I witnessed, you’ll be convicted of murder.”
– Если я подтвержу свои показания, тебе предъявят обвинение в убийстве.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
George Brackenbury, a young labourer, convicted of what the magistrates characterised as an altogether unprovoked and brutal assault upon James Sargeant Foster, a man over seventy years of age.
Молодой рабочий Джордж Брекенбери обвинялся в том, что без малейших оснований совершил, как это квалифицировал суд, зверское нападение на Джеймса Фостера, старика семидесяти лег.
London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездны
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
Compulsory work consists in the performance of free socially useful works by the convicted person during his spare time.
Обязательные работы заключаются в выполнении осужденным в свободное от основной работы или учебы время бесплатных общественно полезных работ.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
Recently, the Tribunal entered into an agreement with France on the enforcement of sentences imposed by the Tribunal on convicted persons
Недавно Трибунал достиг с Францией соглашения о приведении в исполнение приговоров, вынесенных Трибуналом осужденным лицам.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Palestinian Authority, which several weeks before had set free a number of convicted terrorists, should have known that such an irresponsible act would sooner or later end in a human tragedy.
Палестинская администрация, которая несколько недель назад освободила группу палестинских террористов, должна была бы предвидеть, что эта безответственная мера рано или поздно приведет к человеческой трагедии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Idris (mentioned above) was also convicted in relation to the Marriott Hotel bombing, having been found guilty under the Counter-Terrorism Law for his part of knowingly transporting explosives used for the bombing in August 2004.
Упоминавшийся выше Идрис тоже был осужден по делу о взрыве в отеле «Мэрриотт»: в августе 2004 года его осудили по Закону о борьбе с терроризмом за умышленную транспортировку взрывчатых веществ, использовавшихся при взрыве.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He was convicted, but with extenuating circumstances, and condemned to hard labour in Siberia for fifteen years. He heard his sentence grimly, silently, and thoughtfully.
Он был осужден, с допущением облегчительных обстоятельств, в Сибирь, в каторгу, на пятнадцать лет, и выслушал свой приговор сурово, безмолвно и "задумчиво".
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I'm not going to have you convicted for something you didn't do, just because you can't be allowed to swear to what is the truth—not if I can help it.
Я не допущу, чтобы вас казнили за то, чего вы не делали, только потому, что вам не позволяют подтвердить под присягой настоящую правду.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926

Añadir a mi diccionario

convicted
осуждённый

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    виновен

    Traducción agregada por Toria Kiri
    0
  2. 2.

    заключённый

    Traducción agregada por foreforever1 foreforever1
    Bronce en-ru
    0

Expresiones

already convicted
ранее осужденный
capitally convicted
осужденный за преступление, караемое смертной казнью
convicted defendant
осужденный
convicted felon
осужденный за фелонию
convicted offender
осужденный
convicted person
осужденный
twice-convicted felon
лицо, дважды осужденное за фелонию
improperly convicted
неправомерно осужденный
convicted persons
осужденные лица
condemned man convicted
осужденный
convicted criminal
осужденный
convicted of a violent crime
осужденный за насильственное преступление
convicted of attempted murder
осужденный за попытку убийства
convicted of a crime
осужденный за преступление
convicted of murder
осужденный за убийство

Forma de la palabra

convict

verb
Basic forms
Pastconvicted
Imperativeconvict
Present Participle (Participle I)convicting
Past Participle (Participle II)convicted
Present Indefinite, Active Voice
I convictwe convict
you convictyou convict
he/she/it convictsthey convict
Present Continuous, Active Voice
I am convictingwe are convicting
you are convictingyou are convicting
he/she/it is convictingthey are convicting
Present Perfect, Active Voice
I have convictedwe have convicted
you have convictedyou have convicted
he/she/it has convictedthey have convicted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been convictingwe have been convicting
you have been convictingyou have been convicting
he/she/it has been convictingthey have been convicting
Past Indefinite, Active Voice
I convictedwe convicted
you convictedyou convicted
he/she/it convictedthey convicted
Past Continuous, Active Voice
I was convictingwe were convicting
you were convictingyou were convicting
he/she/it was convictingthey were convicting
Past Perfect, Active Voice
I had convictedwe had convicted
you had convictedyou had convicted
he/she/it had convictedthey had convicted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been convictingwe had been convicting
you had been convictingyou had been convicting
he/she/it had been convictingthey had been convicting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will convictwe shall/will convict
you will convictyou will convict
he/she/it will convictthey will convict
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be convictingwe shall/will be convicting
you will be convictingyou will be convicting
he/she/it will be convictingthey will be convicting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have convictedwe shall/will have convicted
you will have convictedyou will have convicted
he/she/it will have convictedthey will have convicted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been convictingwe shall/will have been convicting
you will have been convictingyou will have been convicting
he/she/it will have been convictingthey will have been convicting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would convictwe should/would convict
you would convictyou would convict
he/she/it would convictthey would convict
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be convictingwe should/would be convicting
you would be convictingyou would be convicting
he/she/it would be convictingthey would be convicting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have convictedwe should/would have convicted
you would have convictedyou would have convicted
he/she/it would have convictedthey would have convicted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been convictingwe should/would have been convicting
you would have been convictingyou would have been convicting
he/she/it would have been convictingthey would have been convicting
Present Indefinite, Passive Voice
I am convictedwe are convicted
you are convictedyou are convicted
he/she/it is convictedthey are convicted
Present Continuous, Passive Voice
I am being convictedwe are being convicted
you are being convictedyou are being convicted
he/she/it is being convictedthey are being convicted
Present Perfect, Passive Voice
I have been convictedwe have been convicted
you have been convictedyou have been convicted
he/she/it has been convictedthey have been convicted
Past Indefinite, Passive Voice
I was convictedwe were convicted
you were convictedyou were convicted
he/she/it was convictedthey were convicted
Past Continuous, Passive Voice
I was being convictedwe were being convicted
you were being convictedyou were being convicted
he/she/it was being convictedthey were being convicted
Past Perfect, Passive Voice
I had been convictedwe had been convicted
you had been convictedyou had been convicted
he/she/it had been convictedthey had been convicted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be convictedwe shall/will be convicted
you will be convictedyou will be convicted
he/she/it will be convictedthey will be convicted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been convictedwe shall/will have been convicted
you will have been convictedyou will have been convicted
he/she/it will have been convictedthey will have been convicted