sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
conventional
[kən'ven(t)ʃ(ə)n(ə)l]
прил.
обычный, обыкновенный, традиционный; общепринятый
консервативный
определённый договором или соглашением
условный, установленный по условию
иск. традиционный, консервативный
иск. условный, символический; схематический
обычный, неатомный, неядерный (о вооружении)
тех. стандартный; удовлетворяющий техническим условиям
Law (En-Ru)
conventional
обусловленный в соглашении; основанный на договоре; конвенционный
обычный; традиционный
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Disadvantages of this method are large volumes of data transmitted to a remote server, and obligatory use of an image scanning device in a system where this conventional method is implemented.Недостатками данного способа являются большой объем передаваемых данных на удаленный сервер, и в системе, реализующей способ, обязательно наличие устройства сканирования изображения.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Composition of finite Lorentz transformations from infinitesimal transformations in agreement with the conventional expression for an infinitesimal Lorentz transformation or "boost" of velocity da, in active form, as was to be shown.Это согласуется с обычным выражением для инфинитезимального преобразования Лоренца, или «буста», со скоростью da в активной форме, что и следовало показать.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
The strengthening layer is formed using the conventional electroplating method under standard conditions.Упрочняющий слой на поверхности детали формируют методом гальванизации в стандартном режиме.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Inasmuch as nuclear-capable missiles could also be equipped with conventional warheads, the guidelines also have an indirect impact on transfers of one particular category of conventional arms (i.e., missiles).Поскольку ракеты, способные нести ядерные заряды, могут быть оснащены и обычными боеголовками, руководящие принципы косвенно влияют также на поставки одной конкретной категории обычного оружия (т.е. ракет).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.01.2011
The reactor disclosed in application WO 93/16477 also requires a complex mechanical reactor control system which makes it unsuitable for refitting a conventional reactor core.Реактор, раскрытый в заявке WO 93/16477, также требует сложной механической схемы управления реактором, которая делает неподходящим его для переоснащения им активной зоны обычного реактора.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
To creating a conventional Unix thread?Созданию потока в UNIX?Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
The token for a character can be any conventional integer encoding of that character.Токен символа может быть обычным целым числом, представляющим этот символ.Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыКомпиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001Compilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986
The inventive system can be built employing conventional optical/optoelectronic components and computer programs for digital photo and video cameras.В цифровых фотоаппаратах и видеокамерах осуществление данного изобретения возможно с помощью применения известных из уровня техники специальных компьютерных программ.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Then a man may do nothing but harm to his neighbour in this world, and is prevented from doing the tiniest bit of good by trivial conventional formalities.После этого человек человеку на сем свете может делать одно только зло и, напротив, не имеет права сделать ни крошки добра, из-за пустых принятых формальностей.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Being sensitive to conventional or moral stimuli as he still was, he could not quite achieve a discreditable thing, even where his own highest ambitions were involved, without a measure of regret or at least shame.Он был все же слишком чувствителен к правилам морали и приличий - и не мог поступить с нею бесчестно, даже если этого требовали его самые честолюбивые стремления, не ощутив при этом некоторого, сожаления или хотя бы стыда.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
Blue stars are hot and young; yellow stars, conventional and middle-aged; red stars, often elderly and dying; and small white or black stars are in the final throes of death.Голубые звезды — горячие и молодые; желтые — похолоднее, среднего возраста; красные звезды, как правило, старые и умирающие; а вот маленькие белые и черные звезды стоят на пороге смерти.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
I repeat: those delegations that are prepared to do so are invited to make statements and to introduce draft resolutions on the cluster, conventional weapons, which we have allocated for tomorrow.Я повторяю, что те делегации, которые готовы сделать это, могут выступать и представлять проекты резолюций по вопросам, входящим в группу вопросов по обычным видам оружия, обсуждение которых намечено на завтра.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Today, hybrids are significantly more expensive than conventional gasoline and diesel vehicles.В настоящее время они значительно дороже, чем обычные автомобили на бензине и дизельном топливе.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
The prior art method provides an option of shading a point on the surface instead of illumination, with a conventional microscope being used for examination of a change in the reflected light pattern.В известном способе возможен другой вариант - не освещение, а затенение точки поверхности, и наблюдение обычным микроскопом изменения картины отраженного света.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
We won't be fussy about what's considered legal when infinitely many tilings are added together; everything can be made rigorous, but our goal right now is to expand our consciousness beyond conventional algebraic formulas.Не будем задумываться о том, насколько допустимо суммирование бесконечного числа покрытий; все можно сделать совершенно строго, но сейчас наша цель — выйти в своем сознании за рамки привычных алгебраических формул.Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
Añadir a mi diccionario
kən'ven(t)ʃ(ə)n(ə)lAdjetivoобычный; обыкновенный; традиционный; общепринятыйEjemplos
You can cook the meat either in a microwave or in a conventional oven. — Мясо можно приготовить как в микроволновой печи, так и в обыкновенной духовке.
Her views are remarkably conventional. — Её взгляды абсолютно традиционны.
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
традиционный
Traducción agregada por валерий коротоношкоBronce en-ru
Expresiones
conventional animal
стандартное лабораторное животное
conventional arch boiler
котел с П-образной компоновкой
conventional armaments
обычное вооружение
conventional armaments
обычные вооружения
conventional arms
обычные вооружения
conventional arms transfer
передача обычного вооружения
conventional associate
стандартно ассоциированный многочлен
conventional cammed machine
копировальный станок
conventional coal-water slurry
низкоконцентрированная водоугольная суспензия
conventional coke
стандартный кокс
conventional crime
общеуголовное преступление
conventional crime
обычное
conventional current
условный ток
conventional design
стандартная конструкция
conventional design
традиционное конструктивное решение