about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

considering

[kən'sɪd(ə)rɪŋ] брит. / амер.

  1. предл.

    учитывая, принимая во внимание

  2. нареч.

    в общем, при сложившихся обстоятельствах

Ejemplos de los textos

It is worth considering a more clumsy proof of this fact, which provides an explicit algorithm for constructing the reciprocal lattice.
Полезно, однако, рассмотреть более громоздкое доказательство, дающее явный алгоритм построения обратной решетки.
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаAshcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physics
Solid state physics
Ashcroft, Neil,Mermin, David
© 1976 by Harcourt, lnc
Физика твердого тела
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д.
We have a positive view on Power Machines' long-term prospects considering the number of orders the company has as well as the efforts being made by the company's management to increase business effectiveness.
Учитывая обеспеченность заказами и усилия менеджмента по повышению эффективности бизнеса, мы положительно оцениваем долгосрочные перспективы компании.
© 2009-2010
© 2009-2010
In our model we have used more conservative output volumes considering a difficult nature conditions and likely problems connected with weather conditions in Yakutia.
Мы закладывали в нашу модель более консервативные объемы, учитывая сложность природных условий месторождения и связанные с этим вероятные трудности в освоении и соответствующую коррекцию планов по добыче.
© 2009-2010
© 2009-2010
I murmured an assent, which was full of feeling, considering that I knew nothing at all about him; and I inquired what Mr. Traddles was by profession.
В ответ я пробормотал слова весьма прочувствованные, если принять во внимание, что я ровно ничего об этом джентльмене не знал; а затем осведомился, какова профессия мистера Трэдлса.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
The observation was conducted over a 3-month period; the progression of the symptoms listed in Table 6 was evaluated considering the initial symptoms as 100%.
Сравнение с группой контроля производили по следующим, приведенным в Таблице 6, симптомам, исходя из 100% шкалы. Наблюдение производилось в течение трех месяцев. Развитие симптома оценивалось исходя из начального значения 100%.
There are one or two minor points which were brought out in the inquest, and which are worth considering.
Имеется одна или две незначительные детали, которые стали известны во время допроса. Они заслуживают внимания.
Conan Doyle, Arthur / The Boscombe Valley MysteryКонан Дойль, Артур / Тайна Боскомской долины
Тайна Боскомской долины
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1983
© перевод М.Бессараб
The Boscombe Valley Mystery
Conan Doyle, Arthur
The mists lay in partial wreaths upon the lower grounds; but the night, considering that the heavenly bodies were in a great measure hidden by the haze, was not extremely dark.
Клочья тумана висели над низинами; однако ночь, если Припять во внимание, что туман скрывал луну и звезды, была не очень темная.
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
His eyes were set again, they had taken on a fixed stare, and he said: “Yes, yes, yes,” and “I see, I see, I see,” each three times, just as he had done in the morning, in a considering, deriding tone, and giving a sharp sound to the s’s.
Его глаза снова точно приковались к чему-то, их взгляд стал неподвижным, как будто незрячим, и так же, как утром, итальянец трижды произнес: «так-так-так» и «вот-вот-вот», задумчиво и насмешливо напирая на букву «т».
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
I have lost money again at ombre, with Lord Orkney and others; yet, after all, this year I have lost but three-and-twenty shillings; so that, considering card money, I am no loser.
Я опять проигрался в ломбер лорду Оркни и другим, но со всем тем за нынешний год потерял всего только двадцать три шиллинга, так что в рассуждении карточных денег я не такой уж неудачник.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Suddenly kisses her with great affection, then she looks solemnly at Mrs.C. who is considering the situation.
Порывисто, с нежностью целует Кей, потом серьезно смотрит на миссис Конвей, которая мысленно оценивает происходящее.
Priestley, J.B. / Time and the ConwaysПристли, Дж. Б. / Время и семья Конвей
Время и семья Конвей
Пристли, Дж. Б.
© Издательство «Менеджер», 1997
Time and the Conways
Priestley, J.B.
© Издательство «Менеджер», 1997
And that they were considering a temporary switchover to Earth control while they ran a program analysis."
И еще сказали, что подумывают, не перейти ли временно на управление с Земли, пока они будут проверять программу.
Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея
2001: Космическая одиссея
Кларк, Артур Чарльз
© Издательство "Мир", 1970
2001 A Space Odyssey
Clarke, Arthur Charles
© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
“I thought I looked perfectly dashing,” said Ashley, considering his appearance.
— А мне казалось, что у меня очень бравый вид, — сказал Эшли, оглядывая себя в зеркале.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Of course your anger is excusable, considering the treatment you have just experienced; but I must remind you that you have twice abused me rather rudely.
Хоть вас и можно извинить, взяв во внимание ваши неудачи, но вы в досаде вашей даже раза два меня выбранили.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Mr. Dick, who had told off every sentence with a thoughtful nod, paused when I had done, and sat considering, with his eyes upon my face, and his hand upon my knee.
Мистер Дик после каждой моей фразы задумчиво кивал головой; когда я замолчал, и он перестал кивать, но, размышляя, продолжал смотреть на меня в упор и не снимал руки с моего колена.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
"Especially considering the alternative," a mischievous voice whispered into Kozlov's left ear.
— Особенно в свете отсутствия каких бы то ни было альтернатив, — пробормотал прямо в левое ухо Мидори Зайцефф чей-то насмешливый голос.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White

Añadir a mi diccionario

considering1/2
kən'sɪd(ə)rɪŋPreposiciónучитывая; принимая во внимание

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

considering the latters side height
в зависимости от высоты борта
Ad hoc Committee for the purpose of considering the elaboration of an international convention against the reproductive cloning of human beings
Специальный комитет с целью рассмотрения вопроса о выработке международной конвенции против клонирования человека в целях воспроизводства
consider a claim
рассматривать иск
consider a claim
рассматривать претензию
consider a complaint
рассматривать жалобу
consider a contract
рассматривать контракт
consider an application
рассматривать заявление
consider an objection
рассматривать возражение
consider necessary
считать необходимым
consider null and void
считать не имеющим законной силы
considered opinion
твердое убеждение
consider smth as a merit
вменять в заслугу
consider carefully
вникать
considered statement of a claim
исковое заявление
to consider
обсуждать

Forma de la palabra

consider

verb
Basic forms
Pastconsidered
Imperativeconsider
Present Participle (Participle I)considering
Past Participle (Participle II)considered
Present Indefinite, Active Voice
I considerwe consider
you consideryou consider
he/she/it considersthey consider
Present Continuous, Active Voice
I am consideringwe are considering
you are consideringyou are considering
he/she/it is consideringthey are considering
Present Perfect, Active Voice
I have consideredwe have considered
you have consideredyou have considered
he/she/it has consideredthey have considered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been consideringwe have been considering
you have been consideringyou have been considering
he/she/it has been consideringthey have been considering
Past Indefinite, Active Voice
I consideredwe considered
you consideredyou considered
he/she/it consideredthey considered
Past Continuous, Active Voice
I was consideringwe were considering
you were consideringyou were considering
he/she/it was consideringthey were considering
Past Perfect, Active Voice
I had consideredwe had considered
you had consideredyou had considered
he/she/it had consideredthey had considered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been consideringwe had been considering
you had been consideringyou had been considering
he/she/it had been consideringthey had been considering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will considerwe shall/will consider
you will consideryou will consider
he/she/it will considerthey will consider
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be consideringwe shall/will be considering
you will be consideringyou will be considering
he/she/it will be consideringthey will be considering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have consideredwe shall/will have considered
you will have consideredyou will have considered
he/she/it will have consideredthey will have considered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been consideringwe shall/will have been considering
you will have been consideringyou will have been considering
he/she/it will have been consideringthey will have been considering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would considerwe should/would consider
you would consideryou would consider
he/she/it would considerthey would consider
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be consideringwe should/would be considering
you would be consideringyou would be considering
he/she/it would be consideringthey would be considering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have consideredwe should/would have considered
you would have consideredyou would have considered
he/she/it would have consideredthey would have considered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been consideringwe should/would have been considering
you would have been consideringyou would have been considering
he/she/it would have been consideringthey would have been considering
Present Indefinite, Passive Voice
I am consideredwe are considered
you are consideredyou are considered
he/she/it is consideredthey are considered
Present Continuous, Passive Voice
I am being consideredwe are being considered
you are being consideredyou are being considered
he/she/it is being consideredthey are being considered
Present Perfect, Passive Voice
I have been consideredwe have been considered
you have been consideredyou have been considered
he/she/it has been consideredthey have been considered
Past Indefinite, Passive Voice
I was consideredwe were considered
you were consideredyou were considered
he/she/it was consideredthey were considered
Past Continuous, Passive Voice
I was being consideredwe were being considered
you were being consideredyou were being considered
he/she/it was being consideredthey were being considered
Past Perfect, Passive Voice
I had been consideredwe had been considered
you had been consideredyou had been considered
he/she/it had been consideredthey had been considered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be consideredwe shall/will be considered
you will be consideredyou will be considered
he/she/it will be consideredthey will be considered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been consideredwe shall/will have been considered
you will have been consideredyou will have been considered
he/she/it will have been consideredthey will have been considered