sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
comforting
['kʌmfətɪŋ]
прил.
утешительный
Ejemplos de los textos
There was something comforting, too, about the crowds around her, the noises, and loudspeaker announcements.Сновавшие перед глазами люди, гул голосов, какие-то объявления по радио – все это убаюкивало ее.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
I closed my eyes again, feigning continued sleep, because the warmth of his shoulder was so comforting.Я снова прикрыла глаза, притворяясь спящей, чтобы не пришлось убирать голову с его успокоительно теплого плеча.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
"What a marvelous business," the drow said. "For a few comforting words and a line of text..." He gave an envious laugh, but to the side, Athrogate spat.– Вот это, я понимаю, выгодное дело: сказал слово в утешение, черкнул строчку... – с некоторой как будто даже завистью произнес Джарлакс, и Атрогейт сплюнул.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
“How comforting,” said Jane.— Ах, как приятно это слышать.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
It may be comforting for the patient to have you there at the most confused times (speak to the nurse about this).Ваше присутствие во время периодов спутанности сознания может действовать на больного успокаивающе (поговорите об этом с медсестрой).© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/22/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/22/2011
The ritual was comforting, born of too many sleepless nights.Привычная процедура, выработанная годами.Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
But for some reason, users find it comforting to open My Network Places and scratch around looking for resources.Но по какой-то причине пользователи предпочитают открыть окно My Network Places (Мое сетевое окружение) и перебирать контейнеры в поисках необходимых ресурсов.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
I found it comforting to think that I was unhappy, not through my own fault, but because I was fated to be so from my birth, and conceived that my destiny was very much like poor Karl Ivanitch's.Мне отрадно думать, что я несчастен не потому, что виноват, но потому, что такова моя судьба с самого моего рождения и что участь моя похожа на участь несчастного Карла Иваныча.Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
'You shall take him,' returned Betty, fervently kissing the comforting hand, 'where you will, my deary.- Берите его и увозите куда угодно, родная моя, - сказала Бетти, горячо целуя благотворящую руку.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
As a child in a dark room fixes his regard on the pale light of a comforting window, these toilers watched the sun that brought around the one hour of the day that tasted less bitter.Как ребенок в темной комнате обращает взгляд на бледный успокоительный свет в окне, так и труженики эти следили за солнцем, которое дарило им час менее горький, чем все остальные.O.Henry / Transformation of Martin BurneyГенри, О. / Превращение Мартина БарнейПревращение Мартина БарнейГенри, О.Transformation of Martin BurneyO.Henry
The notion that only a tenth of his life was behind him was not a comforting one to Alton DeVir this night.Мысль о том, что он прожил только десятую часть жизни, не успокаивала сегодня Альтона Де Вира.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
Yulia Sergeyevna ran across from the big house in her indoor dress, with only a knitted shawl over her shoulders, and chilled through by the frost, began comforting the children.Юлия Сергеевна прибежала из большого дома в одном платье и вязаном платке, прохваченная морозом, и начала утешать девочек.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Nikitin for some reason felt suddenly sorry for his companion, and longed to say something kind and comforting to him.Никитину вдруг почему-то стало жаль своего товарища и захотелось сказать ему что-нибудь ласковое, утешительное.Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literatureThe teacher of literatureChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.Учитель словесностиЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
"Georgina's a pro," said Hugh, reaching over to give her a comforting pat.- Джорджина - профи. Хью успокаивающе похлопал ее по руке.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
A priest was in attendance, and he helped the girl climb up, and said comforting words to her, and made the under-sheriff provide a stool for her.Священник уже ждал здесь, он помог женщине взобраться на помост, говоря ей всякие слова утешения, и велел помощнику шерифа достать для нее табурет.Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
Añadir a mi diccionario
comforting
'kʌmfətɪŋAdjetivoутешительный
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
not very comforting
малоутешительный
it is comforting
отрадно
comforting a criminal
оказывающий преступнику поддержку
comforting a criminal
оказание преступнику поддержки
cold comfort
слабое утешение
comfort cooling
комфортное охлаждение
comfort station
общественная уборная
comfort temperature
комфортная температура
comfort zone
зона теплового комфорта
comfort zone
комфортная зона
creature comforts
блага цивилизации
creature comforts
земные блага
Dutch comfort
могло быть и хуже
Dutch comfort
слабое утешение
solar-assisted comfort conditioning
кондиционирование воздуха с использованием солнечной энергии
Forma de la palabra
comfort
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | comforted |
Imperative | comfort |
Present Participle (Participle I) | comforting |
Past Participle (Participle II) | comforted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I comfort | we comfort |
you comfort | you comfort |
he/she/it comforts | they comfort |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am comforting | we are comforting |
you are comforting | you are comforting |
he/she/it is comforting | they are comforting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have comforted | we have comforted |
you have comforted | you have comforted |
he/she/it has comforted | they have comforted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been comforting | we have been comforting |
you have been comforting | you have been comforting |
he/she/it has been comforting | they have been comforting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I comforted | we comforted |
you comforted | you comforted |
he/she/it comforted | they comforted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was comforting | we were comforting |
you were comforting | you were comforting |
he/she/it was comforting | they were comforting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had comforted | we had comforted |
you had comforted | you had comforted |
he/she/it had comforted | they had comforted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been comforting | we had been comforting |
you had been comforting | you had been comforting |
he/she/it had been comforting | they had been comforting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will comfort | we shall/will comfort |
you will comfort | you will comfort |
he/she/it will comfort | they will comfort |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be comforting | we shall/will be comforting |
you will be comforting | you will be comforting |
he/she/it will be comforting | they will be comforting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have comforted | we shall/will have comforted |
you will have comforted | you will have comforted |
he/she/it will have comforted | they will have comforted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been comforting | we shall/will have been comforting |
you will have been comforting | you will have been comforting |
he/she/it will have been comforting | they will have been comforting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would comfort | we should/would comfort |
you would comfort | you would comfort |
he/she/it would comfort | they would comfort |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be comforting | we should/would be comforting |
you would be comforting | you would be comforting |
he/she/it would be comforting | they would be comforting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have comforted | we should/would have comforted |
you would have comforted | you would have comforted |
he/she/it would have comforted | they would have comforted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been comforting | we should/would have been comforting |
you would have been comforting | you would have been comforting |
he/she/it would have been comforting | they would have been comforting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am comforted | we are comforted |
you are comforted | you are comforted |
he/she/it is comforted | they are comforted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being comforted | we are being comforted |
you are being comforted | you are being comforted |
he/she/it is being comforted | they are being comforted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been comforted | we have been comforted |
you have been comforted | you have been comforted |
he/she/it has been comforted | they have been comforted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was comforted | we were comforted |
you were comforted | you were comforted |
he/she/it was comforted | they were comforted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being comforted | we were being comforted |
you were being comforted | you were being comforted |
he/she/it was being comforted | they were being comforted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been comforted | we had been comforted |
you had been comforted | you had been comforted |
he/she/it had been comforted | they had been comforted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be comforted | we shall/will be comforted |
you will be comforted | you will be comforted |
he/she/it will be comforted | they will be comforted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been comforted | we shall/will have been comforted |
you will have been comforted | you will have been comforted |
he/she/it will have been comforted | they will have been comforted |