sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
combination of circumstances
комплекс обстоятельств, совокупность условий
Ejemplos de los textos
You acted like an honourable man; but what an unfortunate combination of circumstances!Вы поступили как благородный человек; но какое несчастное стечение обстоятельств!Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
It was after much consideration of this fact, and much pondering over such an unfortunate combination of circumstances, that a bright idea occurred to the Captain.Вот тогда-то, после долгого обсуждения этого факта и после долгих размышлений о неблагоприятном стечении обстоятельств, капитану пришла в голову блестящая мысль.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
A combination of circumstances had arisen which Mr. von Lembke was quite unable to deal with.Произошла одна комбинация, которую господин фон-Лембке никак не мог разрешить.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Altogether it is a very extraordinary combination of circumstances."Всё это как-то странно стряслось.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
It will be very difficult to say this to himself; it requires a rare combination of unusual circumstances.Это ведь очень трудно себе сказать, требует условий огромных, обстоятельств не часто бывающих.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Añadir a mi diccionario
combination of circumstances
комплекс обстоятельств; совокупность условий
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!