sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
collaborator
[kə'læb(ə)reɪtə]
сущ.
соавтор
неодобр. коллаборационист (лицо, сотрудничающее с врагами, оккупантами); предатель
Ejemplos de los textos
Furthermore, he found he had no more urge to contemplate the question than he'd had to contemplate that famous news photograph of the South Vietnamese general shooting the supposed Vietcong collaborator in the head.Более того, он имел не больше желания разбираться в этом вопросе, чем в запечатленной на снимке знаменитой сцене, где южновьетнамский генерал стреляет в ухо вьетконговскому коллаборационисту.King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / ХудеющийХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008ThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984
Why is that? The thought that followed was even more uncomfortable: When does a collaborator stop being a collaborator?Почему так? — а в голову уже пришла еще более тревожная мысль. — Когда предатели перестают быть предателями?»King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
He became Martin's collaborator; unpaid, tireless, not very skillful, valuable in his buoyancy.И вот он сделался сотрудником Мартина; бесплатным, неутомимым, не очень умелым, ценным своей неиссякаемой бодростью.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
Erast Petrovich shuddered at this touch, gave the collaborator a look of consternation that was almost fright, bowed and walked out.От этого прикосновения Эраст Петрович вздрогнул, посмотрел на “сотрудницу” с некоторым испугом и, поклонившись, вышел.Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
And Howard Georgi, Glashow's eminent Harvard colleague and collaborator, was also a vociferous string critic in the late 1980s:И Говард Джорджи, знаменитый коллега и сотрудник Глэшоу по Гарварду, в конце 1980-х гг. также был среди громогласных критиков теории струн:Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Collaborator Punished read the caption.Под фотографией была надпись: Наказание коллаборанта.Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытияНевыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006The Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Between 0530 and 0630 hours the Lahad collaborators' militia fired eight 120-mm mortar rounds at Jabal Jabbur from its position at Abu Qamhah.Между 05 ч. 30 м. и 06 ч. 30 м. боевики произраильского ополчения Лахда с позиции в Абу-Камхе произвели восемь выстрелов из 120-мм миномета по Джебель-Джаббуру.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
At 2100 hours the Lahad collaborators' militia directed bursts of fire at Yuhmur and its outskirts from its position at Arnun.В 21ч. 00 м. силы произраильского ополчения Лахда выпустили несколько очередей из автоматического оружия по Иехмору и его окрестностям со своей позиции в Арнуне.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
Between 2035 and 2045 hours the Lahad collaborators' militia directed a number of bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Arabsalim from its position at Tahrah hill.Между 20 ч. 35 м. и 20 ч. 45 м. боевики произраильского ополчения Лахда выпустили со своей позиции на высоте Тахра несколько очередей из оружия среднего калибра по предместьям Арабсалима.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
Between 0130 and 0615 hours the Lahad collaborators' militia fired seven 120-mm mortar rounds at Jabal Jabbur from its positions at Abu Qamhah and Ahmadiyah hill.Между 01 ч. 30 м. и 06 ч. 15 м. силы произраильского ополчения Лахда произвели семь выстрелов из 120-мм минометов по Джебель Джаббуру со своих позиций в Абу Камхе и на высоте Ахмадия.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
At 2220 hours the Lahad collaborators' militia fired 11 120-mm mortar rounds and a direct-fire round at the area around Ayn Qinya from its position at Ayn Qinya.В 22 ч. 20 м. боевики произраильского ополчения Лахда с позиции в Айн-Кинье произвели 11 выстрелов из 120-мм миномета, а также произвели выстрел прямой наводкой из артиллерийского орудия по району Айн-Киньи.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
Between 1135 and 1200 hours the Lahad collaborators' militia fired four shells at Jabal Jabbur from its position at Abu Qamhah.Между 11 ч. 35 м. и 12 ч. 00 м. коллаборационисты произраильского ополчения Лахда со своей позиции в Абу-Камхе выпустили четыре снаряда по Джабель-Джаббуру.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
At 2150 hours the Lahad collaborators' militia fired three 120-mm mortar rounds at the area around Jabal Jabbur from its position at Abu Qamhah.В 21 ч. 50 м. боевики произраильского ополчения Лахда произвели со своей позиции в Абу-Камхе три выстрела из 120-мм миномета по окрестностям Джебель-Джаббура.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
At 0030 hours the Lahad collaborators' militia fired five 120-mm mortar rounds at the western side of Jabal Jabbur from inside the occupied strip.В 00 ч. 30 м. коллаборационисты произраильского ополчения Лахда произвели с оккупированной полосы пять выстрелов из 120-мм миномета по западной части Джабель-Джаббура.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
He and his collaborators claimed to have also answered many other questions that were tremendously more difficult—so difficult in fact, that no mathematician had ever even attempted to address them.Канделас и его коллеги, кроме того, объявили о решении многих других задач неизмеримо большей сложности, за которые никогда не взялся бы ни один математик.Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
коллаборант, коллаборациоист;
сотрудник
Traducción agregada por Daniel Lapin
Forma de la palabra
collaborator
noun
Singular | Plural | |
Common case | collaborator | collaborators |
Possessive case | collaborator's | collaborators' |