sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
coach
сущ.
коляска, карета (пассажирская или почтовая), экипаж
ж.-д. пассажирский вагон
амер. пассажирский вагон, где есть только сидячие места
амер.; канад.; = coach class экономкласс, туристический класс (в самолёте)
одноэтажный автобус (часто междугородного сообщения)
гл.
ездить в коляске, карете, экипаже
сущ.
спорт. тренер
преим. брит. репетитор (подготавливающий учащихся к экзаменам)
консультант, коуч, наставник, инструктор
гл.
спорт. готовить к соревнованиям, тренировать
готовить к экзамену, конкурсному испытанию
консультировать, инструктировать, наставлять
Law (En-Ru)
coach
"натаскивать", инструктировать свидетеля перед дачей им показаний в суде
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Ted is an Olympic rowing coach (not long ago he went to the Sydney Olympics and I did not go near the gym for three blessed weeks).Тэд - олимпийский тренер по гребле (недавно он ездил на олимпиаду в Сидней, а я три недели с радостью обходил спортзал стороной).Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
As Granny walked past the horses they tried to hide behind the coach.Когда матушка проходила мимо лошадей, те попытались укрыться за повозкой.Pratchett, Terry / MaskeradeПратчетт,Терри / МаскарадМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn PratchettMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
The room was quilted on all sides, as well as the floor and the ceiling, to prevent any accident from the carelessness of those who carried me, and to break the force of a jolt, when I went in a coach.Все стены комнаты, а также потолок и пол были обиты войлоком для предупреждения несчастных случайностей от неосторожности носильщиков, а также для того, чтобы ослабить тряску во время езды в экипаже.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
'A coach, father!' cried little Wackford.— Карету, отец? — воскликнул маленький Уэкфорд.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
He makes a monstrous deal of money, and they keep their own coach.Он деньги так и гребет, и они свой выезд держат.Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительностьЧувство и чувствительностьОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Sense and SensibilityAusten, Jane© Cambridge University Press 2006
One day the governess ordered our coachman to stop at several shops, where the beggars, watching their opportunity, crowded to the sides of the coach, and gave me the most horrible spectacle that ever a European eye beheld.Однажды гувернантка приказала кучеру остановиться возле лавок; воспользовавшись этим случаем, по сторонам кареты столпились нищие, и тут для моего непривычного европейского глаза открылось самое ужасное зрелище.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
LOPUKHOV Nikolay — coach for the functional and technical trainings of the men's «A» team.ЛОПУХОВ Николай Петрович — тренер по функциональной и технической подготовке мужской команды «А».© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011
The coach stopped.Тарантас остановился.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Tarkhanov’s assistant coaches – fitness coach Viktor Sachko and goalkeepers’ coach Valery Shantalosov – will also leave Krylia Sovetov.Вместе с ним уйдут из клуба тренер по физической подготовки Виктор Сачко и тренер вратарей Валерий Шанталосов.© 1998–2011 Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 06.07.2011© 1998–2011 Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 06.07.2011
The coach was waiting, the horses were fresh, the roads were good, and the driver was willing.Карета ждала, лошади отдохнули, дорога была хорошая, и кучер в ударе.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
The first foreign coach in the history of the Russian biathlon Wolfgang Pichler will work in tandem with young and ambitious Pavel Rostovtsev, who is able to adopt the skills and experience of his colleague.Первый в истории отечественного биатлона иностранный специалист Вольфганг Пихлер будет работать в тандеме с молодым и амбициозным Павлом Ростовцевым, который за предстоящие несколько лет сможет перенять мастерство и опыт своего нового коллеги.© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011
I mean people'd be shouting hooray if - if anyone went past in the coach!"А в том, что люди все равно будут кричать «ура» карете, кто бы в ней ни ехал!Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господаДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006Lords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Mr. Pumblechook and Mrs. Joe stared at one another-as they well Might-and both repeated, "In a black velvet coach?"Мистер Памблчук и миссис Джо удивленно воззрились друг на друга – еще бы им было не удивиться! – и оба повторили: – В черной бархатной карете?Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
There were three old mules, too, none of which were strong enough to carry a man, but together they might draw the coach.Тут же стояли три старых мула; ни один из них не выдержал бы на себе человека, но втроем они кое-как могли тащить карету.Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
He seemed more like a college football coach: good-looking, tanned, athletic, and enthusiastic.Он походил скорее на футбольного тренера из колледжа: симпатичный, загорелый, атлетически сложенный, полный энтузиазма.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
междугородный автобус
Traducción agregada por Rome Rose - 2.
тренер; пассажирский автобус/вагон
Traducción agregada por Татьяна Каширина - 3.Traducción agregada por Vladislav JeongOro en-ru
- 4.
тренер
Traducción agregada por Анастасич Чернявская
Expresiones
air coach
второй класс
air coach
пассажирский самолет второго класса
air coach
туристический авиалайнер
brace of a coach
ремень
coach fare
пассажирский тариф второго или третьего класса
coach framing
каркас кузова пассажирского вагона
coach heating
отопление пассажирского вагона
coach lighting
освещение пассажирского вагона
coach screw
шуруп с квадратной головкой
coach traffic
пассажирские перевозки вторым классом
coach-and-four
карета, запряженная четверкой лошадей
coach-building
кузовостроение
coach-building
кузовостроительный
coach-built
сделанный по особому заказу
coach-car interior arrangement
схема внутреннего оборудования пассажирского вагона
Forma de la palabra
coach
noun
Singular | Plural | |
Common case | coach | coaches |
Possessive case | coach's | coaches' |
coach
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | coached |
Imperative | coach |
Present Participle (Participle I) | coaching |
Past Participle (Participle II) | coached |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I coach | we coach |
you coach | you coach |
he/she/it coaches | they coach |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am coaching | we are coaching |
you are coaching | you are coaching |
he/she/it is coaching | they are coaching |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have coached | we have coached |
you have coached | you have coached |
he/she/it has coached | they have coached |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been coaching | we have been coaching |
you have been coaching | you have been coaching |
he/she/it has been coaching | they have been coaching |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I coached | we coached |
you coached | you coached |
he/she/it coached | they coached |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was coaching | we were coaching |
you were coaching | you were coaching |
he/she/it was coaching | they were coaching |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had coached | we had coached |
you had coached | you had coached |
he/she/it had coached | they had coached |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been coaching | we had been coaching |
you had been coaching | you had been coaching |
he/she/it had been coaching | they had been coaching |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will coach | we shall/will coach |
you will coach | you will coach |
he/she/it will coach | they will coach |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be coaching | we shall/will be coaching |
you will be coaching | you will be coaching |
he/she/it will be coaching | they will be coaching |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have coached | we shall/will have coached |
you will have coached | you will have coached |
he/she/it will have coached | they will have coached |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been coaching | we shall/will have been coaching |
you will have been coaching | you will have been coaching |
he/she/it will have been coaching | they will have been coaching |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would coach | we should/would coach |
you would coach | you would coach |
he/she/it would coach | they would coach |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be coaching | we should/would be coaching |
you would be coaching | you would be coaching |
he/she/it would be coaching | they would be coaching |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have coached | we should/would have coached |
you would have coached | you would have coached |
he/she/it would have coached | they would have coached |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been coaching | we should/would have been coaching |
you would have been coaching | you would have been coaching |
he/she/it would have been coaching | they would have been coaching |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am coached | we are coached |
you are coached | you are coached |
he/she/it is coached | they are coached |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being coached | we are being coached |
you are being coached | you are being coached |
he/she/it is being coached | they are being coached |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been coached | we have been coached |
you have been coached | you have been coached |
he/she/it has been coached | they have been coached |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was coached | we were coached |
you were coached | you were coached |
he/she/it was coached | they were coached |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being coached | we were being coached |
you were being coached | you were being coached |
he/she/it was being coached | they were being coached |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been coached | we had been coached |
you had been coached | you had been coached |
he/she/it had been coached | they had been coached |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be coached | we shall/will be coached |
you will be coached | you will be coached |
he/she/it will be coached | they will be coached |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been coached | we shall/will have been coached |
you will have been coached | you will have been coached |
he/she/it will have been coached | they will have been coached |