It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
cloister
['klɔɪstə]брит. / амер.
сущ.
монастырь
(the cloister) уединение; монашеская жизнь
архит.
крытая галерея, крытая аркада
гл.
помещать в монастырь, заточать в монастырь
(cloister oneself) жить в уединении; уединиться
окружить, обнести оградой
Ejemplos de los textos
Between c.1220 and 1283, the Carmelites also built a small church and cloister in the Wadi al-Siyah on the western edge of Mount Carmel.
В 1220-1283 годах кармелиты тоже построили небольшую церковь и монастырь на западном склоне горы Кармель.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
Stronger than reason, stronger than cloister teachings, stronger than all that might hold him back, was that old, old tyrant who will brook no rival in the kingdom of youth.
Сильнее разума, сильнее монастырского воспитания, сильнее всего, что могло сдержать юношу, оказался древний-древний тиран, не терпящий соперников в царстве молодости.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
If you were to go to the palace and tell the council that you're going to take all your knights and go and repair that cloister, Annias would think you're playing right into his hands.
Я думаю, Вэнион, тебе стоит сходить во дворец и заявить на Совете, что собираешься вывести из Замка всех пандионцев для ремонта монастыря. Энниас будет думать, что ты играешь ему на руку.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
It came from the cloister fountain, around which the monks had once paced their meditations: a six-sided red marble basin, decorated on its flat exterior with chiseled relief that showed a miniature cloister, a reflection of the real one around us.
Он доносился от фонтанчика во дворе, где некогда прогуливались погруженные в размышление монахи: шестиугольная каменная чаша, украшенная по наружным граням резьбой, изображающей миниатюрный дворик, — отражение настоящего, окружавшего нас.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Annias was livid, of course, and he started to scheme immediately. The messengers were as thick as flies on the road between here and the cloister where the Princess Arissa has been confined.
Энниас, конечно, рассвирепел, начал плести интриги, и гонцы его так и залетали по дороге между Симмуром и монастырем, где содержалась принцесса Арриса.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон