about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

clause

[klɔːz] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. статья, пункт, условие; оговорка, клаузула (договорного документа)

    2. лингв. предложение (являющееся частью сложного предложения)

    3. информ. оператор

  2. гл.

    строить предложение, создавать предложение

Law (En-Ru)

clause

  1. статья; пункт; оговорка; клаузула; условие | делить на статьи

  2. формулировать

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Instead, the ANSI/ISO SQL standard considers two NULL values to be equal for purposes of the GROUP BY clause.
Поэтому в стандарте ANSI/ISO определено, что два значения NULL В предложении GROUP BY равны.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
the same row from the table. The search conditions that can be specified in the WHERE clause of the DELETE statement are the same ones available in the WHERE clause of the SELECT statement, as described in Chapters 6 and 9.
Условия отбора, которые можно задать в предложении WHERE инструкции DELETE, полностью совпадают с условиями отбора, доступными в одноименном предложении инструкции SELECT и описанными в главах 6 и 9.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
As you can see, the optimizer now properly recognizes and uses the SARGs in the WHERE clause to filter the query.
Как видите, теперь оптимизатор правильно распознает и применяет аргументы поиска в предложении WHERE для фильтрации запроса.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
A SQL2 check constraint is a search condition, like the search condition in a WHERE clause, that produces a true/false value.
Ограничение на значения столбца в SQL2 аналогично условию отбора в предложении WHERE и возвращает значение TRUE или FALSE.
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
'Affection,' said Miss Lavinia, glancing at her sister for corroboration, which she gave in the form of a little nod to every clause, 'mature affection, homage, devotion, does not easily express itself.
– Любовь, – сказала мисс Лавиния, поглядывая на сестру и ища взглядом подтверждения, которое та выражала кивком после каждой фразы. – солидная любовь, уважение, преданность заявляют о себе не так громко.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
In this example, the START WITH...CONNECT BY clause in the inline view generates a subtree for each employee.
В данном примере инструкция STAflT WITH.. .CONNECT BY встроенного представления генерирует поддерево для каждого служащего.
Mishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQL
Секреты Oracle SQL
Мишра, Санжей,Бьюли, Алан
© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
© Символ-Плюс, 2003
Mastering Oracle SQL
Mishra, Sanjay,Beaulieu, Alan
© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
For each clause and for each variable, we construct a "gadget," suggested in Fig. 10.9.
Для всех дизъюнктов и переменных строятся подграфы, как показано на рис. 10.9.
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
Thus, each Ij has three connections to the H gadgets that represent the variables involved in the clause e.j.
Таким образом, каждый Ij имеет три соединения с подграфами типа Н, которые представляют переменные, присутствующие в дизъюнкте ej.
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
The result of filtering with the WHERE clause is that there are fewer rows to summarize, and consequently the query performs better.
Результатом фильтрации является уменьшение количества строк обобщения и, следовательно, увеличение производительности запроса.
Mishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQL
Секреты Oracle SQL
Мишра, Санжей,Бьюли, Алан
© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
© Символ-Плюс, 2003
Mastering Oracle SQL
Mishra, Sanjay,Beaulieu, Alan
© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
If an Incoming payment does not contain the details according to clause 7.2.2 or contains insufficient details, the Bank credits the funds to the Customer's account and requests additional information from the Originator's bank.
Если во Входящем платеже не указаны реквизиты согласно пункту 7.2.2. или же если они указаны неполно, Банк зачисляет средства на счет Клиента и запрашивает дополнительную информацию от Банка Плательщика.
© AS LTB Bank
In such situations, you have to filter using the HAVING clause, because only the HAVING clause can “see” summarized values.
В таких ситуациях приходится использовать для фильтрации инструкцию HAVING» так как только HAVING «видит* обобщенные данные.
Mishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQL
Секреты Oracle SQL
Мишра, Санжей,Бьюли, Алан
© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
© Символ-Плюс, 2003
Mastering Oracle SQL
Mishra, Sanjay,Beaulieu, Alan
© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
«For» - 36 282 379 296 votes, including 199 919 500 votes, that makes two thirds of the total number of voting shares of BTA Bank JSC accounting for GDR (in accordance with clause 10.5, article 10 of the Charter of BTA Bank JSC).
«За» - 36 282 379 296 голосов, в том числе 199 919 500 голосов, составляющих более двух третей от общего числа принимающих в голосовании голосующих акций АО «БТА Банк» приходящихся на ГДР (в соответствии с п. 10.5 ст. 10 Устава АО «БТА Банк»).
Далхаймер, Маттиас Калле
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/19/2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/19/2011
This clearly shows that there are 100 INSERT statements in my shared pool that differ only in one numeric field in the values clause.
Итак, в разделяемом пуле имеется 100 операторов INSERT, отличающихся только одним числовым полем в конструкции VALUES.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Never fear—you can do this by constructing a more complex FROM clause, embedding JOIN clauses within JOIN clauses.
Отбросьте страх — это можно сделать, построив более сложное условие FROM, вкладывая условия JOIN в условия JOIN.
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
If you attempt to update a column not in the list using UPDATE's WHERE CURRENT OF clause, SQL Server will reject the change and generate an error message.
Если вы попытаетесь изменить столбец, которого нет в списке, с помощью предложения WHERE CURRENT OF оператора UPDATE, SQL Server отклонит изменения и сгенерирует сообщение об ошибке.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley

Añadir a mi diccionario

clause1/9
klɔːzSustantivoстатья; пункт; условие; оговорка; клаузулаEjemplos

contract clause — статья договора
price clause — пункт контракта о цене
under clause 3 of the agreement — в соответствии со статьёй 3 договора
to include a clause — вносить оговорку

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    пункт, положение документа

    Traducción agregada por Valeriya Roter
    Bronce en-ru
    0
  2. 2.

    оговорка

    Traducción agregada por Сергей М. (谢尔盖)
    Bronce en-ru
    0
  3. 3.

    статья закона

    Traducción agregada por Oleg Shevaldyshev
    Bronce ru-en
    0
  4. 4.

    придаточное предложение

    Traducción agregada por brojdo@googlemail.com
    0

Expresiones

"union signatory"clause
"профсоюзная оговорка"
"full faith and credit"clause
"пункт о признании и доверии"
absolute participial clause
обособленный причастный оборот
acceleration clause
условие о сокращении срока исполнения обязательства
acceleration clause
условие ускоренного платежа по ссуде
ad damnum clause
часть искового заявления, содержащая изложение ущерба или требование компенсации убытков
additional clause
дополнительное условие
address clause
спецификатор адреса
adjustment clause
оговорка об урегулировании
adjustment clause
пункт страхового полиса о пропорциональном распределении суммы страховки
alienation clause
оговорка в страховом полисе о признании его недействительным в случае отчуждения застрахованного имущества
all the estate clause
условие о передаче всех прав на вещь
all-risk clause
страхование от потерь, вызванных любой причиной кроме неотъемлемого дефекта
American clause
Американская оговорка
American clause
оговорка о двойном страховании в морском страховом полисе

Forma de la palabra

clause

verb
Basic forms
Pastclaused
Imperativeclause
Present Participle (Participle I)clausing
Past Participle (Participle II)claused
Present Indefinite, Active Voice
I clausewe clause
you clauseyou clause
he/she/it clausesthey clause
Present Continuous, Active Voice
I am clausingwe are clausing
you are clausingyou are clausing
he/she/it is clausingthey are clausing
Present Perfect, Active Voice
I have clausedwe have claused
you have clausedyou have claused
he/she/it has clausedthey have claused
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been clausingwe have been clausing
you have been clausingyou have been clausing
he/she/it has been clausingthey have been clausing
Past Indefinite, Active Voice
I clausedwe claused
you clausedyou claused
he/she/it clausedthey claused
Past Continuous, Active Voice
I was clausingwe were clausing
you were clausingyou were clausing
he/she/it was clausingthey were clausing
Past Perfect, Active Voice
I had clausedwe had claused
you had clausedyou had claused
he/she/it had clausedthey had claused
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been clausingwe had been clausing
you had been clausingyou had been clausing
he/she/it had been clausingthey had been clausing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will clausewe shall/will clause
you will clauseyou will clause
he/she/it will clausethey will clause
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be clausingwe shall/will be clausing
you will be clausingyou will be clausing
he/she/it will be clausingthey will be clausing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have clausedwe shall/will have claused
you will have clausedyou will have claused
he/she/it will have clausedthey will have claused
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been clausingwe shall/will have been clausing
you will have been clausingyou will have been clausing
he/she/it will have been clausingthey will have been clausing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would clausewe should/would clause
you would clauseyou would clause
he/she/it would clausethey would clause
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be clausingwe should/would be clausing
you would be clausingyou would be clausing
he/she/it would be clausingthey would be clausing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have clausedwe should/would have claused
you would have clausedyou would have claused
he/she/it would have clausedthey would have claused
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been clausingwe should/would have been clausing
you would have been clausingyou would have been clausing
he/she/it would have been clausingthey would have been clausing
Present Indefinite, Passive Voice
I am clausedwe are claused
you are clausedyou are claused
he/she/it is clausedthey are claused
Present Continuous, Passive Voice
I am being clausedwe are being claused
you are being clausedyou are being claused
he/she/it is being clausedthey are being claused
Present Perfect, Passive Voice
I have been clausedwe have been claused
you have been clausedyou have been claused
he/she/it has been clausedthey have been claused
Past Indefinite, Passive Voice
I was clausedwe were claused
you were clausedyou were claused
he/she/it was clausedthey were claused
Past Continuous, Passive Voice
I was being clausedwe were being claused
you were being clausedyou were being claused
he/she/it was being clausedthey were being claused
Past Perfect, Passive Voice
I had been clausedwe had been claused
you had been clausedyou had been claused
he/she/it had been clausedthey had been claused
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be clausedwe shall/will be claused
you will be clausedyou will be claused
he/she/it will be clausedthey will be claused
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been clausedwe shall/will have been claused
you will have been clausedyou will have been claused
he/she/it will have been clausedthey will have been claused

clause

noun
SingularPlural
Common caseclauseclauses
Possessive caseclause'sclauses'