about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

clam

[klæm]

  1. сущ.

    1. зоол. двустворчатый моллюск (лат. Bivalvia)

    2. раковина двустворчатого моллюска

    3. молчун, молчаливый человек

  2. гл.

    1. собирать моллюсков

    2. липнуть, приклеиваться, прилипать

Biology (En-Ru)

clam

двустворчатый моллюск; pl двустворчатые моллюски (Bivalvia)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

«The first one I put my hands on was clam broth,» Willie said.
— Да попалась мне тут похлебка из моллюсков, — сказал Вилли.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
He had remembered the black eye of a gull fixing him with his own mortality as it yanked a clam from its shell: and he could hear hustlin, bustlin Uncle Morgan asking if Jack could put Queen Lily on the line.
Он вспомнил черный глаз чайки, таящий в себе смертельную угрозу; и услышал насмешливый голос дяди Моргана, спрашивающий, как Джек собирается поставить королеву Лили на ноги.
King, Stephen,Straub, Peter / The TalismanКинг, Стивен,Страуб, Питер / Талисман
Талисман
Кинг, Стивен,Страуб, Питер
© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб
© Copyright Ирина Ткач
The Talisman
King, Stephen,Straub, Peter
© 1984 by Stephen King and Peter Straub
© 2001 by Stephen King and Peter Straub
Her mouth seemed to have a private existence of its own, it worked separate and apart from the rest of her, out and in, like a clam hole at low tide.
Как будто ее рот жил сам по себе, отдельно, раскрывался и закрывался, точно двустворчатая раковина во время отлива.
Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешника
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
He was not sad, he was not agitated, he was quite clam; but he could not sleep.
Ему не было грустно, он не волновался, он затих весь; но он не мог спать.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
They are like that peculiar bivalve, the clam, which at the slightest sense of untoward pressure withdraws into its shell and ceases all activity.
Они подобны моллюску, который, чуть что, прячется в свою раковину и замирает там в полной неподвижности.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
I nod, pick up a clam, yank out the meat with a fork, then put the shell on a plate full of empty shells.
Я кивнул и, взяв с блюда ракушку, вынул вилкой моллюска и съел. Пустую ракушку положил на специальную тарелку.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Right: clam sampling
Справа: отбор образцов моллюсков
©2011 IPIECA
©2011 IPIECA
'You'll be happy as a clam in a mudflat, then. That's a promise.' Bill sounded as happy as a clam in a mudflat himself, and I was glad
— Будешь прыгать от восторга, я обещаю, — радостно возвестил Билл.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Fried clams crunched greasily underfoot.
Раковины жареных моллюсков хрустели под ногами, оставляя жирные пятна.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
The clamed method provides a pointwise or zone tariffing of communication services provided to subscribers with an arbitrary configuration of the zones.
Заявляемый способ обеспечивает точечную или зоновую 20 с произвольной конфигурацией зон тарификацию услуг связи, предоставляемых абонентам.
For one thing, there were people in the world whose folkways consisted of gutting other people like clams and this was not a'procedure that commanded, in Vimes, any kind of respect at all.
К примеру, в мире существовали племена, в обычаи которых входило потрошить людей, как моллюсков. Подобные привычки не вызывали у Ваймса ну абсолютно никакого уважения.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett

Añadir a mi diccionario

clam1/8
klæmSustantivoдвустворчатый моллюск

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    моллюск (раковина)

    Traducción agregada por Арсений Малаев
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Моллюск

    Traducción agregada por Yulia Kostrykina
    0

Expresiones

clam-type bucket
грейферный ковш
clam-type suppressor
грейферный погрузчик
clam diggers itch
водный кожный зуд
clam diggers itch
церкариевый дерматит
clam diggers itch
шистосомный дерматит
clam up
замолчать
as happy as a lark / clam
рад-радешенек
clam circuit
схема привязки уровня
clam spread
паста из клемов
clam arm
зажимный рычаг
clam bunk
зажимный коник
clam skidder
трактор со стрелой и коником с зажимными рычагами
inverted clam bunk hold arms
удерживающие рычаги наклоняющегося зажимного коника
pivotable inverted clam bunk
поворотный наклоняющийся зажимный коник
clam diggers itch
щистосомный дерматит

Forma de la palabra

clam

noun
SingularPlural
Common caseclamclams
Possessive caseclam'sclams'

clam

verb
Basic forms
Pastclamed, clammed
Imperativeclam
Present Participle (Participle I)claming, clamming
Past Participle (Participle II)clamed, clammed
Present Indefinite, Active Voice
I clamwe clam
you clamyou clam
he/she/it clamsthey clam
Present Continuous, Active Voice
I am claming, clammingwe are claming, clamming
you are claming, clammingyou are claming, clamming
he/she/it is claming, clammingthey are claming, clamming
Present Perfect, Active Voice
I have clamed, clammedwe have clamed, clammed
you have clamed, clammedyou have clamed, clammed
he/she/it has clamed, clammedthey have clamed, clammed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been claming, clammingwe have been claming, clamming
you have been claming, clammingyou have been claming, clamming
he/she/it has been claming, clammingthey have been claming, clamming
Past Indefinite, Active Voice
I clamed, clammedwe clamed, clammed
you clamed, clammedyou clamed, clammed
he/she/it clamed, clammedthey clamed, clammed
Past Continuous, Active Voice
I was claming, clammingwe were claming, clamming
you were claming, clammingyou were claming, clamming
he/she/it was claming, clammingthey were claming, clamming
Past Perfect, Active Voice
I had clamed, clammedwe had clamed, clammed
you had clamed, clammedyou had clamed, clammed
he/she/it had clamed, clammedthey had clamed, clammed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been claming, clammingwe had been claming, clamming
you had been claming, clammingyou had been claming, clamming
he/she/it had been claming, clammingthey had been claming, clamming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will clamwe shall/will clam
you will clamyou will clam
he/she/it will clamthey will clam
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be claming, clammingwe shall/will be claming, clamming
you will be claming, clammingyou will be claming, clamming
he/she/it will be claming, clammingthey will be claming, clamming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have clamed, clammedwe shall/will have clamed, clammed
you will have clamed, clammedyou will have clamed, clammed
he/she/it will have clamed, clammedthey will have clamed, clammed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been claming, clammingwe shall/will have been claming, clamming
you will have been claming, clammingyou will have been claming, clamming
he/she/it will have been claming, clammingthey will have been claming, clamming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would clamwe should/would clam
you would clamyou would clam
he/she/it would clamthey would clam
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be claming, clammingwe should/would be claming, clamming
you would be claming, clammingyou would be claming, clamming
he/she/it would be claming, clammingthey would be claming, clamming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have clamed, clammedwe should/would have clamed, clammed
you would have clamed, clammedyou would have clamed, clammed
he/she/it would have clamed, clammedthey would have clamed, clammed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been claming, clammingwe should/would have been claming, clamming
you would have been claming, clammingyou would have been claming, clamming
he/she/it would have been claming, clammingthey would have been claming, clamming
Present Indefinite, Passive Voice
I am clamed, clammedwe are clamed, clammed
you are clamed, clammedyou are clamed, clammed
he/she/it is clamed, clammedthey are clamed, clammed
Present Continuous, Passive Voice
I am being clamed, clammedwe are being clamed, clammed
you are being clamed, clammedyou are being clamed, clammed
he/she/it is being clamed, clammedthey are being clamed, clammed
Present Perfect, Passive Voice
I have been clamed, clammedwe have been clamed, clammed
you have been clamed, clammedyou have been clamed, clammed
he/she/it has been clamed, clammedthey have been clamed, clammed
Past Indefinite, Passive Voice
I was clamed, clammedwe were clamed, clammed
you were clamed, clammedyou were clamed, clammed
he/she/it was clamed, clammedthey were clamed, clammed
Past Continuous, Passive Voice
I was being clamed, clammedwe were being clamed, clammed
you were being clamed, clammedyou were being clamed, clammed
he/she/it was being clamed, clammedthey were being clamed, clammed
Past Perfect, Passive Voice
I had been clamed, clammedwe had been clamed, clammed
you had been clamed, clammedyou had been clamed, clammed
he/she/it had been clamed, clammedthey had been clamed, clammed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be clamed, clammedwe shall/will be clamed, clammed
you will be clamed, clammedyou will be clamed, clammed
he/she/it will be clamed, clammedthey will be clamed, clammed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been clamed, clammedwe shall/will have been clamed, clammed
you will have been clamed, clammedyou will have been clamed, clammed
he/she/it will have been clamed, clammedthey will have been clamed, clammed