sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
citizen
сущ.
гражданин; гражданка (законный житель какого-л. государства)
горожанин; горожанка, городской житель, городская жительница
гражданское лицо; штатский
Law (En-Ru)
citizen
гражданин
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Without a word to the citizen in front of her or anyone else she stepped away from the counter and walked to a door behind a row of cubicles.Не сказав ни слова стоявшему перед ней посетителю, она вскочила из-за конторки и двинулась к двери, расположенной позади ряда изолированных боксов.Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-паркЭхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Echo ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.
"The citizen here did it," Jack Malloy nodded at Prew, "he did both of them."– У него же вышло. – Мэллой кивнул на Пруита. – И то, и другое.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
“But you're an American citizen?”— Но ведь вы американский гражданин!Conan Doyle, Arthur / His Last BowКонан Дойль, Артур / Его прощальный поклонЕго прощальный поклонКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. Дехтеревой, 1966His Last BowConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993
The deal, effected by the citizen, who has been recognized as legally incapable on account of a mental derangement, shall be regarded as insignificant.Ничтожна сделка, совершенная гражданином, признанным недееспособным вследствие психического расстройства.© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
They must demonstrate their desire to become a naturalized citizen to a judge;продемонстрировать судье свое желание стать гражданином Аргентины;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
"British citizen," said Bert.— Я британский гражданин, — заявил Берт.Wells, Herbert George / The war in the airУэллс, Герберт / Война в воздухеВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
As a subject of constant public scrutiny, a judge must accept personal restrictions that might be viewed as burdensome by the ordinary citizen and should do so freely and willingly.Постоянное внимание со стороны общественности налагает на судью обязанность принять на себя ряд ограничений; и, несмотря на то, что рядовому гражданину эти ограничения могли бы показаться обременительными, судья принимает их добровольно и охотно.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010
I am a Homo sapiens, a citizen and mutant, like you!Я такой же хомо-сапиенс, гражданин и мутант, как и вы!Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / КысьКысьТолстая, ТатьянаThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey Gambrell
WAMCO is currently 90 per cent backed by the London International Bank Ltd, a private investment house managed by David Aim, a French citizen.ЗАГК в настоящее время на 90 процентов финансируется частной инвестиционной компанией «Ландан интернэшнл бэнк лимитед (ЛИБ)», которой управляет гражданин Франции Давид Айм.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.09.2010
As an Australian citizen, I voted in the recent federal election there. So did about 95% of registered Australian voters.Как гражданин Австралии я голосовал на недавних федеральных выборах, как и 95% зарегистрированных австралийских избирателей.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
"Last year, like Herzen, I was naturalised as a citizen of the canton of Uri, and that nobody knows."Прошлого года, я, как Герцен, записался в граждане кантона Ури, и этого никто не знает.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
In addition the following norm was added. In the process of control inspections tax authorities are granted with the right to check personal belongings of citizen and their transportation facilities.Кроме того, была добавлена норма, согласно которой сотрудники налоговых органов при проведении проверок могут осуществлять личный досмотр граждан и их транспортных средств.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
If the suspect is a citizen or a subject of another state, the Embassy or the Consulate of this state shall be notified within the term, pointed out in the first part of the present Article.Если подозреваемый является гражданином или подданным другого государства, то в срок, указанный в части первой настоящей статьи, уведомляется посольство или консульство этого государства.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
And them bastards with their little tin stars, all sworn everyone of them on oath, to protect a American citizen.А эти паразиты с жестяными бляхами...все до одного присягу давали - защищать американских граждан.Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августеСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985Light in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William Faulkner
The young man continued a sailor until the close of the war, when he entirely withdrew from the ocean, and devoted the remainder of his life to the conjoint duties of a husband and a good citizen.До конца войны молодой человек продолжал служить на флоте, а затем навсегда оставил военную службу и посвятил остаток жизни обязанностям мужа и доброго гражданина.Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / ЛоцманЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959The Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media Corporation
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.Traducción agregada por Igor YurchenkoOro en-ru
Expresiones
citizen bond
гражданская облигация
fellow citizen
согражданин
fellow citizen
соотечественник
foreign citizen
иностранный гражданин
law-abiding citizen
законопослушный гражданин
native-born citizen
гражданин по рождению
native-born citizen
уроженец
naturalized citizen
гражданин по натурализации
naturalized citizen
натурализованный гражданин
new citizen
приезжий
non-resident citizen
гражданин, не являющийся постоянным жителем страны
private citizen
одинокий гражданин
private citizen
одинокий человек
private citizen
частное лицо
resident citizen
гражданин, постоянно проживающий в стране
Forma de la palabra
citizen
noun
Singular | Plural | |
Common case | citizen | citizens |
Possessive case | citizen's | citizens' |