about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 9 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

charge

[ʧɑːʤ] брит. / амер.

  1. гл.

    1. заряжать (оружие; аккумулятор)

    2. нагружать; загружать (уголь в топку)

    3. насыщать, наполнять (воду минеральными веществами, воздух парами)

    4. заполнять, наполнять, пронизывать; обременять

    5. геральд. помещать символ на геральдическом щите

    6. поручать, возлагать ответственность

    7. указывать, предписывать; приказывать, требовать

    8. юр. напутствовать присяжных (о судье)

    9. назначать, запрашивать цену

    10. = charge down записывать в долг; записывать на чей-л. счёт

    11. порицать, осуждать; обвинять; ставить в вину

    12. возлагать ответственность, приписывать

    13. изготавливать (оружие) к бою

    14. воен. атаковать (особенно в конном строю); нападать, атаковать, набрасываться; напирать, наседать

  2. сущ.

    1. заряд

    2. амер. одна доза, инъекция наркотика; сигарета с марихуаной

    3. разг. заряд, запас сил, скопление эмоций

    4. амер.; разг. возбуждение, приятное волнение

    5. допускаемая нагрузка, загрузка

    6. геральд. девиз, символ, фигура (на щите)

    7. заведование; руководство; ответственность

    8. забота, попечение, надзор, наблюдение; хранение (вещи)

    9. подопечный

    10. рел. паства; приход

    11. указание, предписание; приказ; наказ

    12. юр. напутствие судьи присяжным

    13. цена

    14. обычно мн. расходы, издержки

    15. занесение на счёт

    16. налог

    17. обвинение

    18. обвиняемый (на полицейском жаргоне)

    19. воен. (стремительная) атака, наступление

    20. спорт. атака, нападение

    21. сигнал атаки

    22. метал. шихта; колоша

Law (En-Ru)

charge

  1. обременение вещи; залоговое право | обременять вещь, обременять залогом

  2. обязательство; обязанность; ответственность | вменять в обязанность; возлагать обязанность

  3. предписание; требование; поручение | предписывать; требовать; поручать

  4. обвинение; пункт обвинения | обвинять

  5. аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика

  6. письменная детализация требований стороны по делу

  7. заключительное обращение судьи к присяжным (перед вынесением ими вердикта)

  8. обращение взыскания

  9. заведывание; руководство; ведение; попечение

  10. лицо, находящееся на попечении

  11. цена; расход; начисление; сбор; налог | назначить цену; возлагать расход на кого-л.; начислять; облагать

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

During her father's lifetime, Lisa was in the hands of a governess, Mademoiselle Moreau from Paris, after his death she passed into the charge of Marfa Timofyevna.
При жизни отца Лиза находилась на руках гувернантки, девицы Моро из Парижа; а после его смерти поступила в ведение Марфы Тимофеевны.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The electromagnetic vortex reactor according to claim 5, further characterized in that it contains a system for transmitting the initial electrical charge into the region of the axis of the reactor's vortex field.
Электромагнитный вихревой реактор по 5, отличающийся тем, что содержит систему передачи начального электрического заряда в область оси вихревого поля реактора.
The leaseholder shall be obliged to make a charge for the use of property (rental payment) in due time.
Арендатор обязан своевременно вносить плату за пользование имуществом (арендную плату).
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
Instead, it focuses on the reaction force in a special case: that of an isolated charge being accelerated by nonelectromagnetic forces.
Вместо этого в центре внимания находится, как правило, сила реакции излучения в частном случае, когда изолированный заряд ускоряется неэлектромагнитными силами.
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
The modulated component of the signal is decoded by decoder 11 and transmitted to charge-discharge controller 13 which in this case fulfils not only the aforementioned functions, but also the functions of processing and transmission of data commands.
Модулированная составляющая сигнала декодируется декодером 11 и передается контроллеру заряда-разряда 13, который в данном случае выполняет не только указанные выше функции, но и функции обработки и передачи информационных команд.
When the finger is removed from the circuit, the registering material is removed from the electrode and heated to 75-80° C., whereupon the polymer layer becomes deformed at those places where its surface holds surplus charge.
После удаления пальца регистрирующий материал снимается с электрода, нагревается до 75 - 80° C, при этом в местах нахождения на поверхности полимера избыточного заряда происходит деформация полимерного слоя.
I raised my charge once more and walked across it.
Я поднял носилки и пересек ров.
Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья Авалона
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
The charge/discharge processes that are typical for a secondary battery can not be realized in such current source because of the following, namely:
Заряд/разрядные процессы, характерные для вторичных батарей, в таком источнике реализовать невозможно по следующим причинам:
Following invention, the input of deoxidizer into condensed cover of the charge allows achieving several effects:
Согласно изобретению, введение восстановителя в состав окружающей заряд конденсированной оболочки позволяет достичь нескольких эффектов:
Since the ions are essentially stationary there is a net current, or flow of charge arising from the motion of the electrons.
Поскольку ионы фактически неподвижны, возникает поток зарядов, появляющийся из движения электронов.
Treiman, Sam / The Odd QuantumТрейман, C. / Этот странный квантовый мир
Этот странный квантовый мир
Трейман, C.
© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
The Odd Quantum
Treiman, Sam
©1999 by Princeton University Press
What if he had screwed up in shaping the charge?
А что, если он неправильно расположил заряд и все эти мучения напрасны?
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
During the operation of the dispersing charge a fine- mist cloud is formed in the fire zone of fire-extinguishing agent with simultaneous creation of an air shock wave accompanied by a high-velocity air head and detonation products.
При срабатывании диспергирующего заряда в зоне пожара образуется мелкодисперсное облако огнетушащего состава с одновременным формированием воздушной ударной волны, сопровождаемой скоростным напором воздуха и продуктов детонации.
Was Ed actually in charge yet
Находится ли еще Эд под надзором полиции?
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
In regimes with low operating frequency and high switching charge per shot it is the most advantageous to use semiconductor material in the igniter unit.
В режимах с низкой рабочей частотой и большим коммутируемым в импульсе зарядом наиболее выгодно использование в устройстве поджига полупроводящего материала.
Mel's place now was on runway three zero, if necessary to take charge.
Сейчас его место – на полосе три-ноль, где, если потребуется, он должен взять все в свои руки.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.

Añadir a mi diccionario

charge1/73
ʧɑːʤVerboзаряжатьEjemplos

The wire is charged with electricity. — Этот провод под напряжением.
The terrorists charged the bomb with an explosive substance. — Террористы зарядили бомбу взрывчаткой.

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    Плата (денежная)

    Traducción agregada por Svetlana Svynarenko
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    запросить стоимость, назначить цену

    Traducción agregada por Ната П
    1
  2. 2.

    плата

    Traducción agregada por Anastasia Yasenchuk
    0
  3. 3.

    обязанности,обвинения.расходы

    Traducción agregada por Lana Lana
    0
  4. 4.

    обвинение

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
    1
  5. 5.

    зарядное устройство

    Traducción agregada por Саша Соколов
    1
  6. 6.

    смотри сюда

    Traducción agregada por
    0
  7. 7.

    заряжать

    Traducción agregada por Олег Немцов
    1
  8. 8.

    нарушить целостность

    Traducción agregada por hrp
    0
  9. 9.

    обуздать

    Traducción agregada por hrp
    0
  10. 10.

    освоить

    Traducción agregada por hrp
    0

Expresiones

accountant in charge
главный бухгалтер-ревизор
accumulation of charge
накопление зарядов
additional charge
дополнительные затраты
administrative charge
административные расходы
adult charge
обвинение совершеннолетнего
affirmative charge
предписание присяжным не рассматривать данный вопрос
Allen charge
заключительное обращение судьи к присяжным по делу Аллена с призывом беспристрастно исследовать представленные на их рассмотрение вопросы с надлежащим уважением к мнениям друг друга
allowable charge
разрешаемая оплата
alternating-charge characteristic
кривая зависимости переменного заряда от напряжения
alternative charge
альтернативное обвинение
annual standby charge
годовая стоимость содержания неиспользуемой мощности
at his own charge
на его собственный счет
at no charge
бесплатно
atomic charge
заряд атома
banzai charge
отчаянная атака

Forma de la palabra

charge

verb
Basic forms
Pastcharged
Imperativecharge
Present Participle (Participle I)charging
Past Participle (Participle II)charged
Present Indefinite, Active Voice
I chargewe charge
you chargeyou charge
he/she/it chargesthey charge
Present Continuous, Active Voice
I am chargingwe are charging
you are chargingyou are charging
he/she/it is chargingthey are charging
Present Perfect, Active Voice
I have chargedwe have charged
you have chargedyou have charged
he/she/it has chargedthey have charged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been chargingwe have been charging
you have been chargingyou have been charging
he/she/it has been chargingthey have been charging
Past Indefinite, Active Voice
I chargedwe charged
you chargedyou charged
he/she/it chargedthey charged
Past Continuous, Active Voice
I was chargingwe were charging
you were chargingyou were charging
he/she/it was chargingthey were charging
Past Perfect, Active Voice
I had chargedwe had charged
you had chargedyou had charged
he/she/it had chargedthey had charged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been chargingwe had been charging
you had been chargingyou had been charging
he/she/it had been chargingthey had been charging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will chargewe shall/will charge
you will chargeyou will charge
he/she/it will chargethey will charge
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be chargingwe shall/will be charging
you will be chargingyou will be charging
he/she/it will be chargingthey will be charging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have chargedwe shall/will have charged
you will have chargedyou will have charged
he/she/it will have chargedthey will have charged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been chargingwe shall/will have been charging
you will have been chargingyou will have been charging
he/she/it will have been chargingthey will have been charging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would chargewe should/would charge
you would chargeyou would charge
he/she/it would chargethey would charge
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be chargingwe should/would be charging
you would be chargingyou would be charging
he/she/it would be chargingthey would be charging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have chargedwe should/would have charged
you would have chargedyou would have charged
he/she/it would have chargedthey would have charged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been chargingwe should/would have been charging
you would have been chargingyou would have been charging
he/she/it would have been chargingthey would have been charging
Present Indefinite, Passive Voice
I am chargedwe are charged
you are chargedyou are charged
he/she/it is chargedthey are charged
Present Continuous, Passive Voice
I am being chargedwe are being charged
you are being chargedyou are being charged
he/she/it is being chargedthey are being charged
Present Perfect, Passive Voice
I have been chargedwe have been charged
you have been chargedyou have been charged
he/she/it has been chargedthey have been charged
Past Indefinite, Passive Voice
I was chargedwe were charged
you were chargedyou were charged
he/she/it was chargedthey were charged
Past Continuous, Passive Voice
I was being chargedwe were being charged
you were being chargedyou were being charged
he/she/it was being chargedthey were being charged
Past Perfect, Passive Voice
I had been chargedwe had been charged
you had been chargedyou had been charged
he/she/it had been chargedthey had been charged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be chargedwe shall/will be charged
you will be chargedyou will be charged
he/she/it will be chargedthey will be charged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been chargedwe shall/will have been charged
you will have been chargedyou will have been charged
he/she/it will have been chargedthey will have been charged

charge

noun
SingularPlural
Common casechargecharges
Possessive casecharge'scharges'