sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
chapter
сущ.
глава (книги)
отрезок, период
сюжет, тема
отделение, филиал организации
ист. капитул, коллегия членов монашеского или рыцарского ордена
гл.
разбивать (книгу) на главы
нумеровать римскими цифрами
порицать, ругать, призывать к ответу
Law (En-Ru)
chapter
отдел (организации); отделение, филиал
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Of course, I will not describe to you what happened to me three days later; if you have read my first chapter you can guess for yourself.Разумеется, я вам не буду описывать того, что произошло со мной через три дня; если читали мою первую главу "Подполье", то можете сами догадаться.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
This chapter focuses \exclusively on the practical details of getting real work done with SQL—it illuminates the bare necessities of Transact-SQL as quickly and as concisely as possible.Глава нацелена исключительно на практические особенности при работе с SQL — несущественные подробности Transact-SQL освещаются так быстро и кратко, насколько это возможно.Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
Specifically, the chapter discusses the key federal and state franchise regulations and explains how they affect franchise operations.Кроме того, в ней подробно рассмотрены основные положения федерального законодательства и законов штатов и их влияние на франчайзинговые операции.Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииОт мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.
Condition " d" - If m0 is more than 261.8% of m1, the unique circumstances (explained later in this chapter) implied by Rule 5d should be upheld.Условие "d": если длина m0 больше 261.8% длины m1, имеют место уникальные обстоятельства Правила 5d, рассмотренные ниже .Neely, Glenn / Mastering Elliott WaveНили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаМастерство анализа Волн ЭллиотаНили, Гленн© 1990 by Glenn Neely© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002Mastering Elliott WaveNeely, Glenn© 1990 by Glenn Neely
The two configurations that exist currently represent the two categories of pervasive devices you saw earlier in this chapter, namely:Две конфигурации, которые существуют в настоящее время, представляют две категории портативных устройств, описанных ранее в этой главе, а именно:Piroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingПирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствПлатформа программирования J2ME для портативных устройствПирумян, Вартан© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003Wireless J2ME™ Platform ProgrammingPiroumian, Vartan© 2002 Sun Microsystems, Inc.
The SQL Standard defines eighteen predicates, but we’ll cover the five basic ones in this chapter: Comparison, BETWEEN, IN, LIKE, and IS NULL.Стандарт SQL определяет пять базовых предикатов: сравнение, BETWEEN, IN, LIKE и IS NULL.Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLSQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. ViescasSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.
Each one had its own story and memory, like a chapter in a book.Каждый шрам как глава книги: своя история, свои воспоминания.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
All examples in this chapter use the Advanced view except for scheduling a backup, which requires the use of a wizard.Во всех примерах этой главы используется Advanced View (Расширенный режим). Мастер необходим только для планирования резервного копирования.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
He has obtained generalizations of the results of this chapter, as well as analogous theorems.Он получил как обобщения результатов настоящей главы, так и аналогичные теоремы.Dunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear operators. Part III: Spectral operatorsДанфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Спектральные операторыЛинейные операторы. Спектральные операторыДанфорд, Н.,Шварц, Дж.© Перевод на русский язык, "Мир", 1973Linear operators. Part III: Spectral operatorsDunford, Nelson,Schwartz, Jacob© 1971, by John Wiley & Sons, Inc., Nelson Dunford and Jacob Schwartz
The proper interpretation of continuing value will be discussed in more detail later in this chapter.О правильном толковании продленной стоимости мы подробно поговорим ниже в этой главе.Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеСтоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
He read this in her eyes, he could see it in her intense emotion. She mastered herself, controlled the spasm in her throat and went on reading the eleventh chapter of St.John.Он прочел это в ее глазах, понял из ее восторженного волнения... Она пересилила себя, подавила горловую спазму, пресекшую в начале стиха ее голос, и продолжала чтение одиннадцатой главы Евангелия Иоаннова.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The net.Content-Loader introduced briefly in chapter 3, and more thoroughly in chapter 5, is a good start.Для начала можно взять объект net.ContentLoader, кратко представленный в главе 3 и более подробно рассмотренный в главе 5.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
In this chapter, I've also provided a short introduction to direct painting and to the use of the TCanvasВ этой главе я также кратко представил непосредственное рисование и использование классаTCanvas.Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
Therefore, in this chapter the post-Newtonian approximation is discussed for its own sake, not as part of the problem of motion.Поэтому в этой главе мы будем рассматривать постньютоновское приближение как метод, представляющий собственный интерес, а не как часть проблемы движения.Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиГравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
The problems considered in this chapter are only to a small extent a generalization of those for periodic equations.Проблемы, рассматриваемые в этой главе, являются лишь незначительным обобщением соответствующих проблем для периодических уравнений.Massera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge / Linear Differential Equations and Function SpacesМассера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х. / Линейные дифференциальные уравнения и функциональные пространстваЛинейные дифференциальные уравнения и функциональные пространстваМассера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х.Linear Differential Equations and Function SpacesMassera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge© 1966, BY ACADEMIC PRESS INC.
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
глава (в книге)
Traducción agregada por Dzhamilya Zhamaletdinova
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
часть книги
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-en - 2.
часть , глава
Traducción agregada por Артур Тарасков
Expresiones
chapter and verse
глава и стих
chapter and verse
точная ссылка на источник
chapter file
файл описания главы
chapter of accidents
непредвиденное стечение обстоятельств
chapter of possibilities
возможный ход событий
chapter house
здание капитула
concluding chapter
заключительная глава
penultimate chapter
предпоследняя глава
chapter heading
заголовок раздела
Forma de la palabra
chapter
noun
Singular | Plural | |
Common case | chapter | chapters |
Possessive case | chapter's | chapters' |
chapter
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | chaptered |
Imperative | chapter |
Present Participle (Participle I) | chaptering |
Past Participle (Participle II) | chaptered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I chapter | we chapter |
you chapter | you chapter |
he/she/it chapters | they chapter |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am chaptering | we are chaptering |
you are chaptering | you are chaptering |
he/she/it is chaptering | they are chaptering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have chaptered | we have chaptered |
you have chaptered | you have chaptered |
he/she/it has chaptered | they have chaptered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been chaptering | we have been chaptering |
you have been chaptering | you have been chaptering |
he/she/it has been chaptering | they have been chaptering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I chaptered | we chaptered |
you chaptered | you chaptered |
he/she/it chaptered | they chaptered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was chaptering | we were chaptering |
you were chaptering | you were chaptering |
he/she/it was chaptering | they were chaptering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had chaptered | we had chaptered |
you had chaptered | you had chaptered |
he/she/it had chaptered | they had chaptered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been chaptering | we had been chaptering |
you had been chaptering | you had been chaptering |
he/she/it had been chaptering | they had been chaptering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will chapter | we shall/will chapter |
you will chapter | you will chapter |
he/she/it will chapter | they will chapter |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be chaptering | we shall/will be chaptering |
you will be chaptering | you will be chaptering |
he/she/it will be chaptering | they will be chaptering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have chaptered | we shall/will have chaptered |
you will have chaptered | you will have chaptered |
he/she/it will have chaptered | they will have chaptered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been chaptering | we shall/will have been chaptering |
you will have been chaptering | you will have been chaptering |
he/she/it will have been chaptering | they will have been chaptering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would chapter | we should/would chapter |
you would chapter | you would chapter |
he/she/it would chapter | they would chapter |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be chaptering | we should/would be chaptering |
you would be chaptering | you would be chaptering |
he/she/it would be chaptering | they would be chaptering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have chaptered | we should/would have chaptered |
you would have chaptered | you would have chaptered |
he/she/it would have chaptered | they would have chaptered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been chaptering | we should/would have been chaptering |
you would have been chaptering | you would have been chaptering |
he/she/it would have been chaptering | they would have been chaptering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am chaptered | we are chaptered |
you are chaptered | you are chaptered |
he/she/it is chaptered | they are chaptered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being chaptered | we are being chaptered |
you are being chaptered | you are being chaptered |
he/she/it is being chaptered | they are being chaptered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been chaptered | we have been chaptered |
you have been chaptered | you have been chaptered |
he/she/it has been chaptered | they have been chaptered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was chaptered | we were chaptered |
you were chaptered | you were chaptered |
he/she/it was chaptered | they were chaptered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being chaptered | we were being chaptered |
you were being chaptered | you were being chaptered |
he/she/it was being chaptered | they were being chaptered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been chaptered | we had been chaptered |
you had been chaptered | you had been chaptered |
he/she/it had been chaptered | they had been chaptered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be chaptered | we shall/will be chaptered |
you will be chaptered | you will be chaptered |
he/she/it will be chaptered | they will be chaptered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been chaptered | we shall/will have been chaptered |
you will have been chaptered | you will have been chaptered |
he/she/it will have been chaptered | they will have been chaptered |