about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

chapter

['ʧæptə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. глава (книги)

    2. отрезок, период

    3. сюжет, тема

    4. отделение, филиал организации

    5. ист. капитул, коллегия членов монашеского или рыцарского ордена

  2. гл.

    1. разбивать (книгу) на главы

    2. нумеровать римскими цифрами

    3. порицать, ругать, призывать к ответу

Law (En-Ru)

chapter

отдел (организации); отделение, филиал

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Of course, I will not describe to you what happened to me three days later; if you have read my first chapter you can guess for yourself.
Разумеется, я вам не буду описывать того, что произошло со мной через три дня; если читали мою первую главу "Подполье", то можете сами догадаться.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
This chapter focuses \exclusively on the practical details of getting real work done with SQL—it illuminates the bare necessities of Transact-SQL as quickly and as concisely as possible.
Глава нацелена исключительно на практические особенности при работе с SQL — несущественные подробности Transact-SQL освещаются так быстро и кратко, насколько это возможно.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
Specifically, the chapter discusses the key federal and state franchise regulations and explains how they affect franchise operations.
Кроме того, в ней подробно рассмотрены основные положения федерального законодательства и законов штатов и их влияние на франчайзинговые операции.
Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
Condition " d" - If m0 is more than 261.8% of m1, the unique circumstances (explained later in this chapter) implied by Rule 5d should be upheld.
Условие "d": если длина m0 больше 261.8% длины m1, имеют место уникальные обстоятельства Правила 5d, рассмотренные ниже .
Neely, Glenn / Mastering Elliott WaveНили, Гленн / Мастерство анализа Волн Эллиота
Мастерство анализа Волн Эллиота
Нили, Гленн
© 1990 by Glenn Neely
© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
Mastering Elliott Wave
Neely, Glenn
© 1990 by Glenn Neely
The two configurations that exist currently represent the two categories of pervasive devices you saw earlier in this chapter, namely:
Две конфигурации, которые существуют в настоящее время, представляют две категории портативных устройств, описанных ранее в этой главе, а именно:
Piroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingПирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Пирумян, Вартан
© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Wireless J2ME™ Platform Programming
Piroumian, Vartan
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
The SQL Standard defines eighteen predicates, but we’ll cover the five basic ones in this chapter: Comparison, BETWEEN, IN, LIKE, and IS NULL.
Стандарт SQL определяет пять базовых предикатов: сравнение, BETWEEN, IN, LIKE и IS NULL.
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
Each one had its own story and memory, like a chapter in a book.
Каждый шрам как глава книги: своя история, свои воспоминания.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
All examples in this chapter use the Advanced view except for scheduling a backup, which requires the use of a wizard.
Во всех примерах этой главы используется Advanced View (Расширенный режим). Мастер необходим только для планирования резервного копирования.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
He has obtained generalizations of the results of this chapter, as well as analogous theorems.
Он получил как обобщения результатов настоящей главы, так и аналогичные теоремы.
Dunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear operators. Part III: Spectral operatorsДанфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Спектральные операторы
Линейные операторы. Спектральные операторы
Данфорд, Н.,Шварц, Дж.
© Перевод на русский язык, "Мир", 1973
Linear operators. Part III: Spectral operators
Dunford, Nelson,Schwartz, Jacob
© 1971, by John Wiley & Sons, Inc., Nelson Dunford and Jacob Schwartz
The proper interpretation of continuing value will be discussed in more detail later in this chapter.
О правильном толковании продленной стоимости мы подробно поговорим ниже в этой главе.
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управление
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
He read this in her eyes, he could see it in her intense emotion. She mastered herself, controlled the spasm in her throat and went on reading the eleventh chapter of St.John.
Он прочел это в ее глазах, понял из ее восторженного волнения... Она пересилила себя, подавила горловую спазму, пресекшую в начале стиха ее голос, и продолжала чтение одиннадцатой главы Евангелия Иоаннова.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The net.Content-Loader introduced briefly in chapter 3, and more thoroughly in chapter 5, is a good start.
Для начала можно взять объект net.ContentLoader, кратко представленный в главе 3 и более подробно рассмотренный в главе 5.
Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действии
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
In this chapter, I've also provided a short introduction to direct painting and to the use of the TCanvas
В этой главе я также кратко представил непосредственное рисование и использование классаTCanvas.
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Therefore, in this chapter the post-Newtonian approximation is discussed for its own sake, not as part of the problem of motion.
Поэтому в этой главе мы будем рассматривать постньютоновское приближение как метод, представляющий собственный интерес, а не как часть проблемы движения.
Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Вейнберг, Стивен
© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity
Weinberg, Steven
© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
The problems considered in this chapter are only to a small extent a generalization of those for periodic equations.
Проблемы, рассматриваемые в этой главе, являются лишь незначительным обобщением соответствующих проблем для периодических уравнений.
Massera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge / Linear Differential Equations and Function SpacesМассера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х. / Линейные дифференциальные уравнения и функциональные пространства
Линейные дифференциальные уравнения и функциональные пространства
Массера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х.
Linear Differential Equations and Function Spaces
Massera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge
© 1966, BY ACADEMIC PRESS INC.

Añadir a mi diccionario

chapter1/12
'ʧæptəSustantivoглаваEjemplos

closing chapter — заключительная глава
introductory / opening chapter — первая глава, вступительная глава

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    глава книге)

    Traducción agregada por Dzhamilya Zhamaletdinova
    1

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    часть книги

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro ru-en
    0
  2. 2.

    часть , глава

    Traducción agregada por Артур Тарасков
    0

Expresiones

chapter and verse
глава и стих
chapter and verse
точная ссылка на источник
chapter file
файл описания главы
chapter of accidents
непредвиденное стечение обстоятельств
chapter of possibilities
возможный ход событий
chapter house
здание капитула
concluding chapter
заключительная глава
penultimate chapter
предпоследняя глава
chapter heading
заголовок раздела

Forma de la palabra

chapter

noun
SingularPlural
Common casechapterchapters
Possessive casechapter'schapters'

chapter

verb
Basic forms
Pastchaptered
Imperativechapter
Present Participle (Participle I)chaptering
Past Participle (Participle II)chaptered
Present Indefinite, Active Voice
I chapterwe chapter
you chapteryou chapter
he/she/it chaptersthey chapter
Present Continuous, Active Voice
I am chapteringwe are chaptering
you are chapteringyou are chaptering
he/she/it is chapteringthey are chaptering
Present Perfect, Active Voice
I have chapteredwe have chaptered
you have chapteredyou have chaptered
he/she/it has chapteredthey have chaptered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been chapteringwe have been chaptering
you have been chapteringyou have been chaptering
he/she/it has been chapteringthey have been chaptering
Past Indefinite, Active Voice
I chapteredwe chaptered
you chapteredyou chaptered
he/she/it chapteredthey chaptered
Past Continuous, Active Voice
I was chapteringwe were chaptering
you were chapteringyou were chaptering
he/she/it was chapteringthey were chaptering
Past Perfect, Active Voice
I had chapteredwe had chaptered
you had chapteredyou had chaptered
he/she/it had chapteredthey had chaptered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been chapteringwe had been chaptering
you had been chapteringyou had been chaptering
he/she/it had been chapteringthey had been chaptering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will chapterwe shall/will chapter
you will chapteryou will chapter
he/she/it will chapterthey will chapter
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be chapteringwe shall/will be chaptering
you will be chapteringyou will be chaptering
he/she/it will be chapteringthey will be chaptering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have chapteredwe shall/will have chaptered
you will have chapteredyou will have chaptered
he/she/it will have chapteredthey will have chaptered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been chapteringwe shall/will have been chaptering
you will have been chapteringyou will have been chaptering
he/she/it will have been chapteringthey will have been chaptering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would chapterwe should/would chapter
you would chapteryou would chapter
he/she/it would chapterthey would chapter
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be chapteringwe should/would be chaptering
you would be chapteringyou would be chaptering
he/she/it would be chapteringthey would be chaptering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have chapteredwe should/would have chaptered
you would have chapteredyou would have chaptered
he/she/it would have chapteredthey would have chaptered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been chapteringwe should/would have been chaptering
you would have been chapteringyou would have been chaptering
he/she/it would have been chapteringthey would have been chaptering
Present Indefinite, Passive Voice
I am chapteredwe are chaptered
you are chapteredyou are chaptered
he/she/it is chapteredthey are chaptered
Present Continuous, Passive Voice
I am being chapteredwe are being chaptered
you are being chapteredyou are being chaptered
he/she/it is being chapteredthey are being chaptered
Present Perfect, Passive Voice
I have been chapteredwe have been chaptered
you have been chapteredyou have been chaptered
he/she/it has been chapteredthey have been chaptered
Past Indefinite, Passive Voice
I was chapteredwe were chaptered
you were chapteredyou were chaptered
he/she/it was chapteredthey were chaptered
Past Continuous, Passive Voice
I was being chapteredwe were being chaptered
you were being chapteredyou were being chaptered
he/she/it was being chapteredthey were being chaptered
Past Perfect, Passive Voice
I had been chapteredwe had been chaptered
you had been chapteredyou had been chaptered
he/she/it had been chapteredthey had been chaptered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be chapteredwe shall/will be chaptered
you will be chapteredyou will be chaptered
he/she/it will be chapteredthey will be chaptered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been chapteredwe shall/will have been chaptered
you will have been chapteredyou will have been chaptered
he/she/it will have been chapteredthey will have been chaptered