sin ejemplosSe encuentra en 9 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
chain
сущ.
цепь, цепочка
вереница, череда
мерная цепь (единица длины, равная 66 футам или 20 метрам)
система, сеть (предприятий, магазинов, гостиниц)
горный хребет, гряда
тех.; = chain and buckets нория, ковшовый элеватор
гл.
= chain up заковывать в цепи; посадить на цепь
привязывать, приковывать
Law (En-Ru)
chain
цепь; связь; последовательность
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Since every maximal chain contains at most one element of A, we conclude that ... and thusТак как каждая максимальная цепь содержит не более одного элемента из А, то заключаем, что ... и, таким образом,Aigner, Martin / Combinatorial TheoryАйгнер, Мартин / Комбинаторная теорияКомбинаторная теорияАйгнер, Мартин© 1979 by Springer-Verlag New York Inc.© Перевод на русский язык, «Мир», 1982Combinatorial TheoryAigner, Martin© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1997
Let P be a poset with rank function r and ... an unrefinable chain in P.Пусть Р—частично упорядоченное множество с ранговой функцией r и ... — неуточняемая цепь в Р.Aigner, Martin / Combinatorial TheoryАйгнер, Мартин / Комбинаторная теорияКомбинаторная теорияАйгнер, Мартин© 1979 by Springer-Verlag New York Inc.© Перевод на русский язык, «Мир», 1982Combinatorial TheoryAigner, Martin© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1997
We now show that the boundary of a smooth 1-chain is found simply by differentiating:Покажем теперь, что граница гладкой одномерной цепи находится просто с помощью дифференцирования.Whitney, Hassler / Geometric Integration TheoryУитни, Хасслер / Геометрическая теория интегрированияГеометрическая теория интегрированияУитни, ХасслерGeometric Integration TheoryWhitney, Hassler
When the number of original links in a Poincare chain is M>4, my new construction of C involves an additional step: it begins by sorting the T circles into 2 bins.В случае, когда число исходных звеньев в цепи Пуанкаре превышает четыре, мой новый способ построения множества С включает в себя дополнительный шаг: сначала следует разделить окружности Г на две группы.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
'I don't remember how I managed the chain and the key.Не помня как, я совладал с цепью и ключом.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
And even now, when I will allow we have a good bit laid by and are not so badly off"- here Thorin stroked the gold chain round his neck-"we still mean to get it back, and to bring our curses home to Smaug-if we can.И даже сейчас, когда, признаюсь, мы отложили кое-что про черный день и уже не терпим нужды (тут Торин погладил золотую цепь, висевшую у него на шее), мы все еще полны решимости вернуть их обратно и отомстить Смогу, если удастся.Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноХоббит или туда и обратноТолкиен, Джон Рональд Руэл© "Новосибирское книжное издательство", 1989HobbitTolkien, John Ronald Reuel© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.© 1966 by J.R R. Tolkien© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,
Branched means that the alkyl chain has one or more “lower alkyl” substituents.Разветвленная означает, что алкильная цепь имеет один или несколько «низшиx C1-C4 aлкильныx» заместителей.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
In all the Realms, there was no armor as supple and finely crafted as drow chain mail.Во всех Королевствах не было доспехов более эластичных и мастерски сделанных, чем дровская кольчуга.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
I nudged the anchor over the side; the chain rattled down into the crystal clear water and the boat drifted to a stop.Я столкнул якорь; цепь с грохотом упала в кристально чистую воду, и яхта остановилась.Perkins, John / Confessions of an Economic Hit ManПеркинс, Джон / Исповедь экономического убийцыИсповедь экономического убийцыПеркинс, Джон© 2004 by John Perkins© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.© Pretext, 2005 Authorized translation into Russian© Л.Л. Фитуни, предисловие, научная редакция русского издания, 2005Confessions of an Economic Hit ManPerkins, John© 2004 by John Perkins© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.
We got an occasional curious look, but the Four Seasons is a sophisticated hotel chain and the people who stay here, especially at the hotel in Washington, have seen it all and much, much more.Изредка на нас бросали любопытные взгляды, но система отелей «Времена года» – довольно сложная цепочка, и люди здесь повидали всякое.Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красныеРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003Roses Are RedPatterson, James© 2000 by James Patterson
The deputy was trying to get his hands inside the chain but he could not.Помощник пытался просунуть руки под цепь но не мог.McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не местоСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 LtdNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 Ltd
"See, here is my watch and my chain.— Вот смотрите: у меня есть часы с цепочкой.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
He drove it with all his remaining giant strength into the chain mail between two of the plates that guarded Brian’s breast.Изо всех оставшихся сил Кровавые Сапоги ударил ножом в кольчугу между двумя пластинами, защищавшими грудь Брайена.Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войнеДракон на войнеДиксон, ГордонDragon at WarDickson, Gordon
Molecules, which structure comprises amino-, sulfhydryl or other active groups, take part in chain transfer reaction to form aminyl, sulfanyl, or other active radicals.Участие молекул, содержащих в своей структуре амино-, сульфгидрильную или другие активные группы, в реакции передачи цепи с образованием аминильных, сульфонильных или других активных радикалов.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
There was one link in the chain which was ever hidden from her.Однако в цепи всех этих загадочных событий имелось одно звено, о котором Кэт не имела ни малейшего представления.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
цепь
Traducción agregada por Kirill K
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
шанс
Traducción agregada por Аня Серкова - 2.
цепь, звено
Traducción agregada por Andro Hostinski - 3.
цепочка
Traducción agregada por Зифа Гибадуллина
Expresiones
"green" chain
сортировочная цепь
absorbing chain
поглощающая цепь
affiliated chain
филиальная сеть
allocation chain
список кластеров, занятых файлом
alternating chain
знакопеременная цепь
alternating chain complex
кососимметрический цепной комплекс
anti-chain
антицепь
aperiodic chain
апериодическая цепь
articulated-link chain
шарнирная цепь
atomic chain
атомарная цепь
augmentation preserving chain
сохраняющая пополнение цепь
augmenting chain
увеличивающая цепь
automatic chain-bending machine
цепевязальный автомат
ball and chain
жена
ball and chain
супруга
Forma de la palabra
chain
noun
Singular | Plural | |
Common case | chain | chains |
Possessive case | chain's | chains' |
chain
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | chained |
Imperative | chain |
Present Participle (Participle I) | chaining |
Past Participle (Participle II) | chained |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I chain | we chain |
you chain | you chain |
he/she/it chains | they chain |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am chaining | we are chaining |
you are chaining | you are chaining |
he/she/it is chaining | they are chaining |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have chained | we have chained |
you have chained | you have chained |
he/she/it has chained | they have chained |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been chaining | we have been chaining |
you have been chaining | you have been chaining |
he/she/it has been chaining | they have been chaining |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I chained | we chained |
you chained | you chained |
he/she/it chained | they chained |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was chaining | we were chaining |
you were chaining | you were chaining |
he/she/it was chaining | they were chaining |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had chained | we had chained |
you had chained | you had chained |
he/she/it had chained | they had chained |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been chaining | we had been chaining |
you had been chaining | you had been chaining |
he/she/it had been chaining | they had been chaining |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will chain | we shall/will chain |
you will chain | you will chain |
he/she/it will chain | they will chain |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be chaining | we shall/will be chaining |
you will be chaining | you will be chaining |
he/she/it will be chaining | they will be chaining |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have chained | we shall/will have chained |
you will have chained | you will have chained |
he/she/it will have chained | they will have chained |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been chaining | we shall/will have been chaining |
you will have been chaining | you will have been chaining |
he/she/it will have been chaining | they will have been chaining |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would chain | we should/would chain |
you would chain | you would chain |
he/she/it would chain | they would chain |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be chaining | we should/would be chaining |
you would be chaining | you would be chaining |
he/she/it would be chaining | they would be chaining |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have chained | we should/would have chained |
you would have chained | you would have chained |
he/she/it would have chained | they would have chained |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been chaining | we should/would have been chaining |
you would have been chaining | you would have been chaining |
he/she/it would have been chaining | they would have been chaining |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am chained | we are chained |
you are chained | you are chained |
he/she/it is chained | they are chained |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being chained | we are being chained |
you are being chained | you are being chained |
he/she/it is being chained | they are being chained |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been chained | we have been chained |
you have been chained | you have been chained |
he/she/it has been chained | they have been chained |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was chained | we were chained |
you were chained | you were chained |
he/she/it was chained | they were chained |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being chained | we were being chained |
you were being chained | you were being chained |
he/she/it was being chained | they were being chained |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been chained | we had been chained |
you had been chained | you had been chained |
he/she/it had been chained | they had been chained |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be chained | we shall/will be chained |
you will be chained | you will be chained |
he/she/it will be chained | they will be chained |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been chained | we shall/will have been chained |
you will have been chained | you will have been chained |
he/she/it will have been chained | they will have been chained |