about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

category

['kætəg(ə)rɪ] брит. / амер.

сущ.

  1. категория; разряд; вид; класс

  2. номинация

Physics (En-Ru)

category

категория

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Another important category is the spooling system.
Другую важную категорию составляет система спулинга.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
According to information collected as early as 1864 “the approximate number of workers in the villages engaged in manufacturing cotton goods from the manufacturers’ yarn” (only workers of that category!) “was about 350,000”.
По сведениям, собранным еще за 1864 год, «приблизительное число рабочих, занятых по деревням выделкою бумажных изделий из пряжи на счет фабрикантов (только одних таких рабочих!) было 350.000 человек».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Design of category management system
Построение управления категориями снабжения
© 2008-2011 PwC
© 2011 PwC
© 2008-2011 PwC
© 2011 PwC
The category not only governs the algorithmic search results, but the suitability of the query for sponsored search results (since the query may reveal an intent to purchase).
Категория запроса может влиять не только на результаты алгоритмического поиска, но и на пригодность запроса для показа рекламных объявлений (так как запрос может обнаружить намерение сделать покупку).
Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3
Введение в информационный поиск. Часть 3
Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих
© Издательский дом "Вильямс", 2011
© Cambridge University Press, 2008
An Introduction to Information Retrieval. Part3
Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich
© 2009 Cambridge UP
The last category of difficult interview is also the hardest to handle. I can think of few more stressful situations than being face to face with someone who knows your work will likely get him fired—and you know it too.
Очень непросто проводить интервью один на один с тем человеком, который знает, что ваша работа приведет к его увольнению, особенно когда и вы об этом знаете.
Rasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessРасиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Расиел, Итан М.
© Ethan M. Rasiel, 1999
© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003
© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your Business
Rasiel, Ethan M.
© Ethan M. Rasiel, 1999
Inasmuch as nuclear-capable missiles could also be equipped with conventional warheads, the guidelines also have an indirect impact on transfers of one particular category of conventional arms (i.e., missiles).
Поскольку ракеты, способные нести ядерные заряды, могут быть оснащены и обычными боеголовками, руководящие принципы косвенно влияют также на поставки одной конкретной категории обычного оружия (т.е. ракет).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The devaluation of the national currency, together with the growing gap between wages and the cost of living, had created a new category of poor people.
Девальвация национальной валюты, сопровождающаяся углубляющимся разрывом между заработной платой и стоимостью жизни, привела к появлению новой категории бедных.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In this respect, terrorist crime falls into a special category.
В этом отношении террористические преступления относятся к особой категории.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A total of 117 humanitarian applications worth $146.6 million and previously on hold were returned to suppliers as category A holds under paragraph 18 of the revised procedures.
В общей сложности 117 заявок на экспорт гуманитарных товаров стоимостью 146,6 млн. долл. США, рассмотрение которых было отсрочено, были возвращены поставщикам как отсроченные заявки категории А согласно пункту 18 пересмотренных процедур.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
However, since the draft articles referred specifically to intergovernmental organizations as the only category of international organizations that were subjects of international law, that did not seem to be a cause for concern.
Однако поскольку в проекте статей речь идет именно о межправительственных организациях как о единственной категории международных организаций, являющихся субъектами международного права, эта озабоченность могла бы быть снята.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In the 2009 report, investment and development prospects were expected to decline across the board—no city showed improvement in either category.
Согласно прогнозам, представленным в отчете 2009 года, ожидалось сокращение инвестиционных вложений и снижение активности на девелоперском рынке во всем мире - позитивных сдвигов не предвиделось ни по одному из городов.
© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
In this second category, the detector is presented with a sequence of demodulated samples that the equalizer has modified or "cleaned up" from the effects of ISI.
В этом случае детектору предоставляется последовательность демодулированных выборок, модифицированных или "очищенных" эквалайзером от последствий межсимвольной интерференции.
Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
Content is always presented within the section or category where it was filed—except when it is set for Frontpage display.
Статья всегда должна быть представлена в разделе или категории. Исключение составляют лишь статьи, публикуемые на главной странице сайта.
Rahmel, Dan / Beginning Joomla!: From Novice to ProfessionalРамел, Дэн / Самоучитель Joomla!
Самоучитель Joomla!
Рамел, Дэн
© Перевод на русский язык «БХВ - Петербург», 2008
© 2008 by Apress L.P.
© 2007 by Dan Rahmel
Beginning Joomla!: From Novice to Professional
Rahmel, Dan
© 2007 by Dan Rahmel
The Bank's management decided to reclassify financial assets from the category "held for trading" into the category "held until maturity" and into the category " financial assets available for sale ".
Руководство Банка приняло решение о переклассификации финансовых активов, из категории, предназначенных для торговли в категорию, удерживаемых до погашения, и в категорию, имеющихся в наличии для продажи.
Export of "intermediate goods" category, gold is the main item in this category, increased by 11.4 percent.
Экспорт по группе "промежуточные товары", в которой основной статьей является золото, вырос на 11,4 процента.

Añadir a mi diccionario

category1/10
'kætəg(ə)rɪSustantivoкатегория; разряд; вид; классEjemplos

to establish, set up a category — установить категорию
to assign / put into a category — присвоить категорию
to fit into a category — соответствовать категории, соответствовать разряду

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

abstract category
абстрактная категория
activity category
вид деятельности
adopter category
категория последователей
aircraft category
вид воздушного судна
aircraft weight category
класс воздушного судна по массе
attributive category
атрибутивная категория
balanced category
уравновешенная категория
biclosed category
бизамкнутая категория
catchall category
позиция "прочие"
category group
категория товаров
category killer
дешевый специализированный магазин
category method
категорный метод
category of account
категория счета
category of binary relations
категория бинарных отношений
category of bundles
категория расслоений

Forma de la palabra

category

noun
SingularPlural
Common casecategorycategories
Possessive casecategory'scategories'