sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
cargo
сущ.
груз
Law (En-Ru)
cargo
груз
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Thus the Conventions can apply to spills from tankers, combination carriers (when they are carrying a cargo of persistent oil) and barges.Таким образом, Конвенции могут применяться к разливам из танкеров, комбинированных грузовозов (когда они перевозят груз стойких нефтепродуктов) и барж.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
At present before pipe or cargo transportation contractors are to submit plans for prevention of damaging the villages.На сегодняшний день мы требуем от подрядчиков до начала перевозок труб и груза планы, как будет предотвращаться влияние (повреждения) на поселки.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/23/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/23/2011
Plastered against the planet-ward side of the cargo bay by the dreadful gravity, she began a three-handed crawl toward the door.Сопротивляясь ужасной силе гравитации, прижимавшей ее к полу грузового отсека, она поползла к выходу на трех руках.Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
Another elevator emptied its cargo.Еще из одного лифта вывалилась толпа людей.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
The cargo purchased from Gaz de France was sold ex ship to BP which owns capacity at the terminal.СПГ был приобретен у компании «Газ де Франс» и поставлен компании «Бритиш Петролеум» на условиях «поставка с судна», владеющей мощностями на приемном терминале.© 2003–2009 Gazpromhttp://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
Below the quarters was the cargo space and below that the power room.Под жилым отсеком был трюм, а еще ниже - машинное отделение.Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003The Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. Heinlein
In UNAMSIL, a Member State provides armoured personnel carriers and heavy cargo trucks, training in their operation and first line repair and maintenance requirements for other contingents.В случае МНООНСЛ одно из государств-членов предоставляет контингентам из других стран бронетранспортеры и тяжелые грузовики, обучает управлению ими и организует их войсковой ремонт и техническое обслуживание.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Weight of transported cargo and distribution of load on vehicle axles shall not exceed the limits specified by the manufacturer and the plated weight of the vehicle.Вес перевозимого груза и распределение нагрузки по осям транспортного средства не должны превышать значений, установленных заводом-изготовителем.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
In a case when on water weight of survival aircraft after reception of people and cargo becomes more maximum take-off, it can move over water as a vehicle on an air cushion or on a water surface as a speedboat.В случае, когда на воде масса ЛААС после приема людей и груза станет больше максимальной взлетной, он может двигаться над водой как транспортное средство на воздушной подушке или по поверхности воды как глиссер.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Its spiked tail whipped through the wind with every beat of the wings, as if to counterbalance the beast’s grotesque cargo.Хвост с шипом на конце хлестал ветер с каждым ударом крыльев — видимо, так это жуткое чудище поддерживало равновесие в полете.Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009Touching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Once there, the cargo pods would be captured and decelerated by a similar thruster, and positioned for the Jump.Там его поймают и затормозят такие же буксиры.Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
The boost to a cometary orbit left little margin for cargo but what there was the twins wanted to use, undeterred by their father's blunt disapproval of the passengers-in-cold-sleep idea.Выбор кометной орбиты очень ограничивал допустимое количество груза, но близнецы все-таки хотели его взять - категорический отказ отца от пассажиров в анабиозе подорвал их планы.Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003The Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. Heinlein
"She's too big for us," he protested, "and I'm not looking for a cargo ship."- Слишком велик для нас, - заметил он. - Мне торговый корабль не нужен.Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003The Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. Heinlein
No matter—judging from the lack of excitement of all hands, Daum's cargo had escaped them, and that was all that counted.Судя по тому, как вели себя наемники, груз Даума они не нашли, и это главное.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
It will become not only the largest traffic terminal for the Volga region, but the redistribution centre for cargo traffic along three international transport corridors (Baltic-China; South-North; East-West).Он станет не только крупнейшим перевалочным пунктом для регионов Поволжья, но и центром перераспределения грузопотоков между тремя Международными транспортными коридорами («Балтика-Китай», «Юг-Север» и «Восток- Запад»),
Añadir a mi diccionario
'kɑːgəuSustantivoгрузEjemplos
contraband cargo — контрабанда, незаконный груз, контрабандный груз
general cargo — генеральный, смешанный, сборный груз
cargo boat / ship — грузовое судно
to carry / haul cargo — перевозить грузы
to load / take on / stow cargo — осуществлять погрузку
to transfer cargo — переправлять груз
to unload cargo — осуществлять разгрузку
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
air cargo agent
агентство по отправке грузов авиатранспортом
aircraft cargo lashing
крепление груза на воздушном судне
all-cargo aircraft
грузовое воздушное судно
all-cargo airline
авиалиния грузовых перевозок
all-cargo carrier
компания воздушных перевозок грузов
all-cargo carrier
компания грузовых перевозок
backhaul cargo
обратный груз
baggage-and-cargo
багажно-грузовой
baggage-and-cargo space
багажно-грузовой отсек
bale cargo
груз, состоящий только из упаковок какого-либо вида
bulk cargo
массовый груз
bulk cargo
навалочный груз
bulk cargo
наливной груз
bulk cargo
насыпной груз
bulk cargo
насыпной или наливной груз
Forma de la palabra
cargo
noun
Singular | Plural | |
Common case | cargo | cargoes, cargos |
Possessive case | cargo's | cargoes', cargos' |