sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
capital gains
сущ.; мн.; эк.
доходы от прироста капитала
Ejemplos de los textos
If payment is largely in the form of shares, the acquisition is tax-free and the shareholders are viewed as exchanging their old shares for similar new ones; no capital gains or losses are recognized.Если же сделка оплачена по большей части в форме акций, то на нее налогообложение не распространяется; акционеры рассматриваются как участники обмена старых акций на такие же новые, так что никакие приращения или потери капитала здесь не фиксируются.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
They buy growth stocks primarily for the expectation of capital gains, and they are interested in the future growth of earnings rather than in next year’s dividends.Судя по всему, они покупают акции роста главным образом в надежде на приращение капитала и заинтересованы скорее в росте будущих прибылей, нежели в увеличении дивидендов следующего года.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
As we know, he made investment of industrial exploitation gains which are not profits, though he called them so, but capital gains the main motor of economic evolution.Как мы знаем, он сделал инвестирование доходов, полученных в результате промышленной эксплуатации, — которые являются не прибылью, хотя он и называл их так, а ростом стоимости капитала <capital gains> — основной движущей силой экономической эволюции.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Suppose that dividends and capital gains are both taxed at 30 percent.Допустим и дивиденды, и прирост капитала облагаются налогом по одной ставке 30%.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Dealers are taxed equally on dividends and capital gains and therefore should not have demanded any extra return for holding stocks over the dividend period.Дилеры облагаются одинаковыми налогами и на дивиденд, и на приращение капитала и потому не требуют от акций никакой дополнительной общей доходности в периоды выплаты дивидендов.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Dutch participation exemption - dividends and capital gains received by Dutch Co are exempt (subject to certain conditions)Голландская льгота на доходы от существенного участия -дивиденды и прибыль от продажи акций освобождены при выполнении определенных условий
A plausible explanation why investors expect its stock price to rise by the end of the first year is that they expect higher dividends and still more capital gains in the second.Вероятное объяснение того, почему инвесторы ожидают удорожания акций компании к концу первого года, состоит в том, что они ждут более высоких дивидендов и еще большего приращения капитала во втором году.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Changes in taxation of capital gains derived mainly from investments to immovable property.Изменения в отношении налогообложения дохода от прироста капитала, сформированного в основном за счет инвестиций в недвижимость© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011
Non-resident investors were subject (unless a double tax treaty provided otherwise) to Luxembourg income tax on capital gains arising on the short-term disposal of substantial shareholdingsИнвесторы-нерезиденты облагались (кроме случаев, когда ДИДН предусмотрено иное) в Люксембурге налогом на доходы от прироста стоимости капитала, возникающие от краткосрочных инвестиций в существенные доли участия
In other words, they should accept a lower pretax rate of return from securities offering returns in the form of capital gains rather than dividends.Другими словами, они должны удовольствоваться более низкой доналоговой доходностью тех ценных бумаг, которые сулят приращение капитала, в сравнении с теми, которые обеспечивают дивиденд.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
The second approach is to estimate the current market value of the marketable securities and net out the effect of capital gains taxes that may be due if those securities were sold today.Второй подход заключается в оценке текущей рыночной стоимости ликвидных ценных бумаг и исключении эффекта влияния налога на прирост капитала. Такое увеличение возникает, если имеющиеся в портфеле облигации будут проданы сегодня.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
China also invaded Taiwan, Congress approved the capital gains tax reduction and ... well you all get the idea.Кроме того: 4) Китай вторгся в Тайвань, 5) Конгресс одобрил сокращение налога на прирост капитальной стоимости, и... в общем, вы уже понимаете.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.Торговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001Trading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
People have enjoyed such huge capital gains over the past decade that most feel like gamblers on a long winning streak.Люди получали такую огромную прибыль с капиталов в течение последнего десятилетия, что большинство чувствует себя игроками на затяжном гребне удачи.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
However, partly due to competition among the leading banks for the pension fund managing business, there occurred a shift toward common stock, with its promise of capital gains as well as income.Однако затем, частично в связи с конкуренцией между ведущими банками за право управлять пенсионными фондами, произошел сдвиг в пользу обычных акций, обещающих наряду с доходом и возможность выигрыша на изменении курсовой стоимости.Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАБанковский контроль над крупными корпорациями в СШАКотц, Давид© 1978 by The Regents of the University of California© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982Bank control of large corporations in the USAKotz, David© 1978 by The Regent of the University of California
Realized capital gains from sales of equities totaled 288 million compared with 91 million in FYOl.Доход на капитал от продажи акций составил 288 млн долл. в 2001 ф. г.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
Añadir a mi diccionario
capital gains
Sustantivoдоходы от прироста капитала
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
capital gains tax
налог на прирост капитала
capital gains tax
налог на увеличение рыночной стоимости капитала
rules for capital gains
правила для доходов от прироста капитала
capital gains tax
налог на прирост капитальной стоимости
convert ordinary income into capital gains
превратить обычный доход в доход от переоценки капитальных активов
capital gains tax on shares
налог на доход от прироста капитала от акций
capital gains taxation
обложение налогом прироста капитала
taxation of capital gains on shares
налогообложение дохода от акций
taxation of capital gains on bonds
налогообложение дохода от облигаций
capital gains tax
налог на доходы от прироста капитала
capital gain distribution
распределение доходов от прироста основного капитала
capital gain dividends
дивиденды от прироста капитала
long-term capital gain
долгосрочный прирост капитала
net capital gain
чистый прирост капитала
realized capital gain
доход от прироста капитала