El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
capital
сущ.
эк. капитал
капиталисты, класс капиталистов
выгода, преимущество
прил.
относящийся к капиталу
сущ.
столица
= capital letter прописная буква, заглавная буква, большая буква
прил.
главный, основной, капитальный; важнейший
прописной, заглавный (о букве)
столичный (о городе)
разг. превосходный
юр. тяжкий, караемый смертью
сущ.; архит.
капитель
Law (En-Ru)
capital
капитал
столица
наказуемый смертной казнью
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Participation in the share capital of associated companies is reflected at cost.Участие в основном капитале связанных предприятий отражается по стоимости приобретения.http://www.lbb.lv/lbb 12/6/2011http://www.lbb.lv/lbb 12/6/2011
Its basic shareholders are credit cooperative societies (Volks- and Raiffeisenbanken) which own 80.9 % of the capital.Его основными акционерами являются кредитные кооперативы (Volks- и Raiffeisenbanken), которым принадлежит 80,9% капитала.© 2010 ВТБhttp://www.vtb.ru/ 1/9/2008
Key words: investments, investment analysis, capital investments, macro level, investment analysis stages, investment activities indicators.Ключевые слова: инвестиции, инвестиционный анализ, капитальные вложения, макроуровень, этапы инвестиционного анализа, показатели инвестиционной деятельности.http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011
The Bank was in breach of these capital adequacy, lending exposure covenants on syndicated loans, bond programs and certain other facilities as at 31 December 2008.На 31 декабря 2008 существуют несоблюдения Банком условий достаточности капитала и размера кредитного риска по синдицированным займам, облигациям и некоторым другим обязательствам.© 2009-2011 «БТА Банк»http://bta.kz/ 11/10/2011© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/10/2011
The government seemed contented to prevent the rebels advancing towards the capital, while the insurgents were intent upon augmenting and strengthening their forces.Преградив мятежникам путь к столице, правительство вынуждено было, по-видимому, этим довольствоваться, тогда как повстанцы усиленно занимались наращиванием и укреплением своих сил.Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / ПуританеПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971Old MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.
Total capital equity Tier Two elementsЭлементы собственного капитала второго уровня©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 03.11.2011
Although these styles have been described in terms of capital market theory, it should be pointed out that other procedures could be used to implement them.Следует отметить, что, хотя данные стили были описаны с точки зрения современной теории портфеля, их можно реализовать и с использованием другой техники.Sharpe, William F. / InvestmentsШарп, Уильям Ф. / ИнвестицииИнвестицииШарп, Уильям Ф.© 1995 by Prentice Hall, Inc.© Перевод на русский язык. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997© Оригинал-макет. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997InvestmentsSharpe, William F.© 1999, 1995 by Prentice Hall, Inc.
The secretary smiled again; laughed, indeed, this time; and said, rubbing his nose slily with one end of the portfolio: 'It was a capital thought, wasn't it?'Секретарь опять улыбнулся, даже рассмеялся на этот раз, и сказал, лукаво почесывая нос уголком портфеля: – Превосходная была идея, не правда ли?Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
To reduce in several times the volume of capital investments for plant revamping along with capacity increase in 2 times;Сократить объем капитальных затрат на реконструкцию завода в несколько раз при увеличении его производительности в 2 раза;© 2003-2012 JSC «RusGasEngineering» Grouphttp://www.rusgazen.ru/eng/ 12/15/2011© 2003-2012 ЗАО «Группа компаний «РусГазИнжиниринг»http://www.rusgazen.ru/eng/ 12/15/2011
Amount of the share in the authorized (share) capital (unit fund) of the issuer, being in the federal property,Размер доли уставного (складочного) капитала (паевого фонда) эмитента, находящейся в федеральной собственности,© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/9/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/9/2011
any decision on increasing (decreasing) of the authorized capital;принятие решения об увеличении (уменьшении) уставного капитала;© 2000—2009 Vozrozhdenie Bankhttp://www.vbank.ru/ 17.03.2010© 2000—2010 Банк «Возрождение»http://www.vbank.ru/ 17.03.2010
Earlier Inter RAO made changes to the charter according to which it can place 2.357 tn additional shares, thereby having increased the existing authorized capital by more than twice.Ранее компания «Интер РАО» внесла изменения в устав, в соответствии с которыми может разместить 2.357 трлн дополнительных акций, тем самым увеличив существующий уставный капитал более чем в два раза.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011
They could have sent a new top man from the capital to head up the investigation - the director of the Police Department, or even the Minister himself, but those gentlemen are old stagers.Могли бы из столицы прислать сюда нового начальствующего для руководства расследованием – директора Департамента, а то и самого министра, но эти господа тертые калачи.Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
If the company pays tax at a rate of 35 percent and the opportunity cost of capital is 15 percent, would you support the plant manager’s proposal?Если компания платит налог по ставке 35%, а альтернативные издержки привлечения капитала равны 15%, поддержите ли вы предложение управляющего производством?Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Established companies may place a higher opportunity cost on capital and are often ill-prepared to take the technological and product risks necessary in the early phases of industry development.Действующие компании, понесшие высокие альтернативные капитальные издержки, часто не готовы к принятию технологического и продуктового риска, неизбежного на ранних этапах развития отрасли.Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовКонкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998
Añadir a mi diccionario
borrowed capital — заёмный капитал
foreign capital — зарубежные вложения
idle capital — мёртвый капитал
industrial capital — промышленный капитал
national / state capital — национальный капитал
provincial capital — местный капитал
to establish a capital — сколотить капитал
to invest / put up / tie up capital — вложить капитал
to make capital out of smth. — нажить капитал на чём-л.
to raise capital — увеличить капитал
to withdraw capital — изымать капитал
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
столица
Traducción agregada por Valeriya Evseeva - 2.
столица
Traducción agregada por Shamil Mammadov
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
сталица
Traducción agregada por Lasha Gabunia - 2.
столица
заглавная буква
Traducción agregada por Евгений ЖабаровскийBronce en-ru - 3.
Cтолица
Traducción agregada por — - 4.
столица; капитал (в том числе человеческий); накопления, сбережения.
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru - 5.
смотря в каком контексте: столица, заглавная буква
Traducción agregada por Dmitry Filippov - 6.
столица
Traducción agregada por Виктория Липатникова - 7.
страна
Traducción agregada por глеб001
Expresiones
Forma de la palabra
capital
Singular | Plural | |
Common case | capital | capitals |
Possessive case | capital's | capitals' |