about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

canned food

%%

амер. консервы (в жестяных банках)

MenuReader (En-Ru)

canned food

консервированные продукты, консервы

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Kuban offers high- value organic products (meat and dairy, cheese, fats and oils, fish and canned food).
Кубань предлагает на внешний рынок особо ценную, экологически чистую продукцию мясомолочной, сыродельной, масложировой, рыбной и консервной промышленности.
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
The search for the cause of any sickness or disease should lead us probably first of all to the canned food shelves of the groceries; the flour mills; the sugar, candy, and synthetic "soft drink" factories.
Поиски причин любой болезни или беспокойства должны вести нас очевидно к банкам с консервированной пищей гастрономических магазинов, к мельницам, к сахарным заводам, к кондитерским фабрикам и заводам «безалкогольных » напитков.
Уокер, Норман / Лечение сырыми сокамиWalker, Norman / Fresh vegetable and fruit juices
Fresh vegetable and fruit juices
Walker, Norman
© 1970 by Dr. Norman W. Walker
Лечение сырыми соками
Уокер, Норман
© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972
© Киев, 1976
© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
OOO Kuban Konservy (Kuban Preserved/Canned Food)
ООО «Кубанские консервы»
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
We ask that you, the agent, make some arrangement by which we can get food from the stores, or else we may take our own way to keep ourselves from starving.
Мы просим тебя, агент, назначь нам условия, на которых мы сможем взять продукты со склада, иначе мы сами придумаем, как спасти себя от голодной смерти.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
On the other hand, I can carry food with me into total darkness and live there for a long period of time."
С другой стороны, я могу уносить пищу с собой в кромешную тьму и жить так довольно долго.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
'She will if she thinks she can get food and warmth here.
— Придет, потому что думает, что здесь ее накормят и обогреют...
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
A pair of trousers, a shirt, some socks, a few cans of food, some other odds and ends spilled out of it.
Вытряхнул содержимое на землю: пара брюк, рубашка, носки, несколько банок консервов, еще какой-то хлам.
Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?
Зачем их звать обратно с небес?
Саймак, Клиффорд Д.
© Перевод. А. Левкин, 2005
© 1967 by Clifford D. Simak
Why Call Them Back from Heaven
Simak, Clifford D.
©, 1967, by Clifford D. Simak
They can be reptile food for all I care.
Да пускай их всех сожрут крокодилы!..
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
If we can pilfer some food, we'll be set to leave at a moment's notice.
Если мы сможем утащить хоть немного еды, мы сможем быть готовы уехать в любой момент.
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
Since adult flies can feed on food located on the surface, it was decided to spread the SkQ1 solution of a corresponding concentration on the surface of freshly prepared medium poured into test tubes containing the flies.
Поскольку взрослые мухи питаются кормом, расположенным на поверхности, раствор SkQl соответствующей концентрации решено было наносить на поверхность свежеприготовленной среды, разлитой в пробирки, в которых содержат мух.
They are more interested in having a big car because good food can be attained very easily.
Они более заинтересованы иметь дорогую машину, потому что хорошей пищи можно легко достигнуть.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодка
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Remember that taste, smell and appearance of food doesn't always tell you if a food is "off" - food can look, taste and smell okay and still be contaminated with germs that can make you ill.
Помните, что по вкусу, внешнему виду или запаху не всегда можно определить, пригодна ли пища к употреблению. Она может быть нормальной на вкус, но все равно содержать болезнетворные бактерии.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Make sure you wash chopping boards, knives - and your hands - carefully with hot water and detergent after using them to cut raw meat, poultry and fish. Any germs left on chopping boards, knives or hands can contaminate other foods.
Всегда хорошо мойте горячей водой и моющим средством ножи, разделочные доски, руки после разделки сырого мяса, птицы и рыбы, иначе микробы, оставшиеся на ноже, разделочной доске или на ваших руках, попадут на другие продукты.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Although Type Bs can eat soya foods, it is not certain whether they have the same action in the Type B bloodstream.
Обладатели крови группы В могут употреблять соевые продукты, однако вряд ли эффект будет столь же замечательным.
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
Food can be prepared in various ways in a wok: it can be stewed, stir fried, cooked on a low heat, pan-fried, or steamed.
В сковороде вок продукты можно готовить по-разному: тушить, жарить в масле, томить на маленьком огне, жарить, как на гриле, и готовить на пару.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany

Añadir a mi diccionario

canned food1/2
консервы

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

self-heated canned food
саморазогревающиеся консервы
program regulator for canned food sterilization
программный регулятор стерилизации консервов
pure-like canned foods
пюреобразные баночные консервы