sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
bushel
сущ.
бушель (мера ёмкости = 36,3 л)
сосуд ёмкостью один бушель
большое количество, множество (чего-л.)
гл.; амер.
чинить, латать (одежду)
AmericanEnglish (En-Ru)
bushel
бушель м (мера объёма)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
However, the very same evening William Larkins came over with a large basket of apples, the same sort of apples, a bushel at least, and I was very much obliged, and went down and spoke to William Larkins and said every thing, as you may suppose.Как бы то ни было, в тот же самый вечер приходит к нам Уильям Ларкинс и приносит большущую корзину яблок, по крайней мере бушель, – я страшно была тронута. Схожу вниз и, как вы понимаете, говорю ему все, что следует.Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / ЭммаЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989EmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.
He fed them, gave them a bushel of flour each, and let them go: 'Get along with you,' he said.Он накормил их, дал по пуду муки и отпустил: ступайте к шуту!Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
"At the rate of nine hundred milrays the bushel."– Бушель стоит девятьсот мильрейсов.Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
Slowly, with what seemed to be a rather strange sort of dignity, the Wheeler tipped over and out of the torn belly gushed a bushel or so of insects that piled up on the floor.Медленно, с каким-то странным достоинством колесник перевернулся, и из его живота хлынул поток насекомых, образовавших на полу порядочную кучу.Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007The Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. Simak
In other words, that part of me that deals with survival has tossed up a bushel-basket full of fear.Другими словами, та часть меня, которая имеет дело с выживанием, навалила огромную кучу страха.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
I never refused, as I say, for I was hired to do his bidding; but I took no pains to keep my penetration under a bushel, and would sometimes smile in his face.Как я уже говорил, я ни от чего не отказывался, потому что нанят был выполнять его приказания, но мне нетрудно было раскусить его нехитрые уловки, и я позволял себе иногда говорить это ему в лицо.Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Владетель Баллантрэ.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967The Master of BallantraeStevenson, Robert Louis© 2006 Adamant Media Corporation
In the course of the winter I threw out half a bushel of ears of sweet corn, which had not got ripe, on to the snow-crust by my door, and was amused by watching the motions of the various animals which were baited by it.За зиму я выбрасывал на снежный наст перед дверью с полбушеля кукурузных початков, оказавшихся недозрелыми, и с интересом наблюдал за различными животными, приходившими на эту приманку.Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / УолденУолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962WaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
As each bin was filled it was measured out in bushel baskets into a huge bag called a poke; and this the measurer and the pole-puller carried off between them and put on the waggon.Когда бункер наполнялся, его перегружали корзинами в большой мешок, который замерщик вдвоем с возницей взваливали на телегу.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
One kind they dump on me like a bushel of potatoes.Первую породу они подсыпают мне, как картошку.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
"Alexey Dmitritch Mahonov subscribed for the famine fund a thousand bushels of flour and a thousand roubles.- Алексей Дмитрич Махонов пожертвовали на голодающих тысячу пудов муки и тысячу рублей денег.Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
You have had twenty bushels of rye stolen, and your love of order has made you complain of the peasants to the Governor and all the local authorities, and to send a complaint of the local authorities to Petersburg.У вас украли 20 кулей ржи, и из любви к порядку вы пожаловались на мужиков губернатору и всему начальству, а на здешнее начальство пожаловались в Петербург.Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
From 1924 to 1928 her wheat production doubled to an annual 500 million bushels.За время с 1924 по 1928 г. канадская продукция пшеницы удвоилась и достигла 500 млн. бушелей в год.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Because the price of the farmer’s wheat is relatively insensitive to changes in Kansas prices, he needs to sell .8 X 100,000 bushels of wheat futures to minimize risk.Поскольку «фермерская» цена относительно нечувствительна к «канзасской» цене, для минимизации риска фермеру нужно продать фьючерс на 0,8 х 100 000 = 80 000 бушелей пшеницы.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Thus the managers of a public or private "elevator," receive grain from a farmer, divide it into different grades, and return to him certificates for as many bushels of each grade as he has delivered.Например, управляющие государственными или частными "элеваторами" принимают от фермера зерно, разделяют его по различным сортам, выдают фермеру сертификаты на доставленное им определенное количество каждого сорта.Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической наукиПринципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993Principles of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.
"I have read, sir, that the Grand Seignior of Turkey has bushels of ears sometimes sent in to him," says Mr. Sampson, laughing.- Мне приходилось читать, сэр, что турецкому султану иногда присылают засоленные уши целыми бочками, - со смехом заметил мистер Сэмпсон.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Виргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
bushel maker
бочар
hide one's light under a bushel
держать свет под спудом
hide one's light under a bushel
зарывать свой талант
bushel rate
сдельная расценка при заготовке леса
bushel weight
натурная масса
weight per bushel apparatus
пурка
weight-per-bushel tester
пурка
bushelling scrap
мелкая обрезь
Forma de la palabra
bushel
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | bushelled |
Imperative | bushel |
Present Participle (Participle I) | bushelling |
Past Participle (Participle II) | bushelled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bushel | we bushel |
you bushel | you bushel |
he/she/it bushels | they bushel |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am bushelling | we are bushelling |
you are bushelling | you are bushelling |
he/she/it is bushelling | they are bushelling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have bushelled | we have bushelled |
you have bushelled | you have bushelled |
he/she/it has bushelled | they have bushelled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been bushelling | we have been bushelling |
you have been bushelling | you have been bushelling |
he/she/it has been bushelling | they have been bushelling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bushelled | we bushelled |
you bushelled | you bushelled |
he/she/it bushelled | they bushelled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was bushelling | we were bushelling |
you were bushelling | you were bushelling |
he/she/it was bushelling | they were bushelling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had bushelled | we had bushelled |
you had bushelled | you had bushelled |
he/she/it had bushelled | they had bushelled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been bushelling | we had been bushelling |
you had been bushelling | you had been bushelling |
he/she/it had been bushelling | they had been bushelling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will bushel | we shall/will bushel |
you will bushel | you will bushel |
he/she/it will bushel | they will bushel |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be bushelling | we shall/will be bushelling |
you will be bushelling | you will be bushelling |
he/she/it will be bushelling | they will be bushelling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have bushelled | we shall/will have bushelled |
you will have bushelled | you will have bushelled |
he/she/it will have bushelled | they will have bushelled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been bushelling | we shall/will have been bushelling |
you will have been bushelling | you will have been bushelling |
he/she/it will have been bushelling | they will have been bushelling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would bushel | we should/would bushel |
you would bushel | you would bushel |
he/she/it would bushel | they would bushel |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be bushelling | we should/would be bushelling |
you would be bushelling | you would be bushelling |
he/she/it would be bushelling | they would be bushelling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have bushelled | we should/would have bushelled |
you would have bushelled | you would have bushelled |
he/she/it would have bushelled | they would have bushelled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been bushelling | we should/would have been bushelling |
you would have been bushelling | you would have been bushelling |
he/she/it would have been bushelling | they would have been bushelling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am bushelled | we are bushelled |
you are bushelled | you are bushelled |
he/she/it is bushelled | they are bushelled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being bushelled | we are being bushelled |
you are being bushelled | you are being bushelled |
he/she/it is being bushelled | they are being bushelled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been bushelled | we have been bushelled |
you have been bushelled | you have been bushelled |
he/she/it has been bushelled | they have been bushelled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was bushelled | we were bushelled |
you were bushelled | you were bushelled |
he/she/it was bushelled | they were bushelled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being bushelled | we were being bushelled |
you were being bushelled | you were being bushelled |
he/she/it was being bushelled | they were being bushelled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been bushelled | we had been bushelled |
you had been bushelled | you had been bushelled |
he/she/it had been bushelled | they had been bushelled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be bushelled | we shall/will be bushelled |
you will be bushelled | you will be bushelled |
he/she/it will be bushelled | they will be bushelled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been bushelled | we shall/will have been bushelled |
you will have been bushelled | you will have been bushelled |
he/she/it will have been bushelled | they will have been bushelled |
bushel
noun
Singular | Plural | |
Common case | bushel | bushels |
Possessive case | bushel's | bushels' |