about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

burst

[bɜːst] брит. / амер.

  1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. burst

      1. лопаться; разрываться; взрываться (о снаряде); прорываться (о плотине, нарыве)

      2. прорывать; вызывать разрыв, разрушение; разламывать; вскрывать

    1. (burst on / onto / upon)

      1. внезапно появиться

      2. неожиданно открывать, обнаруживать (что-л.)

      3. внезапно прийти в голову

    2. (burst into) внезапно или бурно начинать (что-л.)

      1. быть переполненным; с трудом сдерживать (какое-л. чувство)

      2. переполнять

  2. сущ.

    1. взрыв; разрыв (снаряда); пулемётная очередь

    2. взрыв, вспышка (эмоций, активности)

    3. прорыв; разрыв

    4. спорт. бросок, рывок

    5. разг. попойка, пьянка

Physics (En-Ru)

burst

взрыв, всплеск излучения, всплеск, вспышка

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

The butler tucked him in respectfully, but Arkady would gladly have struck him or burst into tears.
Его почтительно подсаживал дворецкий, а он бы с удовольствием его побил или расплакался.
Тургенев, И.С. / Отцы и детиTurgenev, I.S. / Fathers and sons
Fathers and sons
Turgenev, I.S.
©1948 by Holt, Rinehart and Winston
Отцы и дети
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1969
She threw herself on his neck in a sudden puppy-like burst of glee, laughing more than ever, without attempting to dry her cheeks.
Тогда она бросилась к нему на шею, обрадовавшись, как щенок, смеясь больше прежнего и даже не вытерев слез с лица.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Then just burst out with it.
Потом просто не выдержала и все мне рассказала.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
He was hissed so mercilessly that he burst into tears, there and then, on the platform.
Его безжалостно освистали, так что он тут же, публично, не сойдя с эстрады, расплакался.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
This diverted the merchant, and the footman and all of them, and they burst into very loud and free and easy laughter.
Это-то и веселило и купца, и лакея, и всех, и они чрезвычайно громко и развязно смеялись.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
He had loosed the second burst directly into the air over their heads.
Он выдал очередь поверх их голов.
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
But as soon as I saw this first impulse of wounded dignity I positively trembled with spite, and at once burst out.
Но как только я увидал эту первую вспышку оскорбленного достоинства, я так и задрожал от злости и тотчас же прорвался.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
A torrent of ardent thanksgiving burst from his lips.
Горячая благодарность так и рвалась с его губ.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
She swiped savagely at a scatterhead, and it burst in little white feathers that floated to the ground.
Она свирепо стегнула по вертопрашке, и коробочка растения взорвалась белыми перышками семян, которые плавно опустились на землю.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
You may place a soldier before a cannon's mouth in battle, and fire upon him and he will still hope.But read to that same soldier his death-sentence, and he will either go mad or burst into tears.
Приведите и поставьте солдата против самой пушки на сражении и стреляйте в него, он еще всё будет надеяться, но прочтите этому самому солдату приговор наверно, и он с ума сойдет или заплачет.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
It took only seconds for Kee to flatten the door and burst inside. They followed.
Не успела дверь за Кии захлопнуться, как все остальные последовали за ним.
Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла власти
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
The galaxies were far apart now, still flying outward from the ancient burst of energy that had sent them on their way.
Галактики разбежались далеко друг от друга, они все еще разлетались прочь от древних всплесков энергии, которые придали им их начальное ускорение.
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
It seems to interfere with the "respiratory burst" that we told you about (page 18).1 If the peroxide can't convert to oxygen through the respiratory burst, then you will have a net loss of oxygen to the tissues.
Есть мнение, что избыточное количество кислорода препятствует разложению перекиси на воду и кислород, в результате чего общее количество кислорода в тканях может уменьшиться.
Douglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleДуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водорода
Целительные свойства перекиси водорода
Дуглас, Уильям
© ООО «Питер Пресс», 2007
Hydrogen Peroxide H2O2 Medical Miracle
Douglass, William Campbell
© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MD
At this confession, Miss Nancy burst into a loud laugh; and, swallowing a glass of brandy, shook her head with an air of defiance, and burst into sundry exclamations of 'Keep the game a-going!' 'Never say die!' and the like.
Услыхав такое признание, мисс Нэнси громко расхохоталась и, залпом выпив стаканчик бренди, вызывающе покачала головой и разразилась восклицаниями, вроде: «Валяйте смелее», «Никогда не унывайте» и тому подобными.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
This was a reminiscence of their country home; and at thought of it they both burst into immoderate laughter. Rosalie even had to hold on to the table to prevent herself from falling.
То было воспоминание о деревне. Оба прыснули со смеху; Розали схватилась за стол, чтобы не упасть.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial

Añadir a mi diccionario

burst1/31
bɜːstVerboлопаться; разрываться; взрываться; прорыватьсяEjemplos

The driver lost control when a tyre burst. — Шофёр потерял управление, когда лопнула шина.
A dam burst. — Плотина прорвалась.
The door burst open. — Дверь распахнулась.
Shells were bursting all around us. — Вокруг нас рвались снаряды.

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    взрыв

    Traducción agregada por Angelina Li
    0
  2. 2.

    взрыв; лопнуть

    Traducción agregada por Полина Василькова
    0

Expresiones

burst abdomen
острый живот
burst advertising
взрывная реклама
burst advertising
залповая реклама
burst amplifier
усилитель цветовой синхронизации
burst codeword
пакетная кодовая комбинация
burst codeword
синхропакет
burst communication
режим пакетной передачи
burst distribution
распределение по величине выходов фага
burst error
пакет ошибок
burst error correcting code
код с исправлением пакетов ошибок
burst firing
импульсное отпирание
burst forth
внезапно или бурно начинать
burst in
вломиться
burst in
вмешаться в разговор
burst in
ворваться

Forma de la palabra

burst

noun
SingularPlural
Common caseburstbursts
Possessive caseburst'sbursts'

burst

verb
Basic forms
Pastburst
Imperativeburst
Present Participle (Participle I)bursting
Past Participle (Participle II)burst
Present Indefinite, Active Voice
I burstwe burst
you burstyou burst
he/she/it burststhey burst
Present Continuous, Active Voice
I am burstingwe are bursting
you are burstingyou are bursting
he/she/it is burstingthey are bursting
Present Perfect, Active Voice
I have burstwe have burst
you have burstyou have burst
he/she/it has burstthey have burst
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been burstingwe have been bursting
you have been burstingyou have been bursting
he/she/it has been burstingthey have been bursting
Past Indefinite, Active Voice
I burstwe burst
you burstyou burst
he/she/it burstthey burst
Past Continuous, Active Voice
I was burstingwe were bursting
you were burstingyou were bursting
he/she/it was burstingthey were bursting
Past Perfect, Active Voice
I had burstwe had burst
you had burstyou had burst
he/she/it had burstthey had burst
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been burstingwe had been bursting
you had been burstingyou had been bursting
he/she/it had been burstingthey had been bursting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will burstwe shall/will burst
you will burstyou will burst
he/she/it will burstthey will burst
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be burstingwe shall/will be bursting
you will be burstingyou will be bursting
he/she/it will be burstingthey will be bursting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have burstwe shall/will have burst
you will have burstyou will have burst
he/she/it will have burstthey will have burst
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been burstingwe shall/will have been bursting
you will have been burstingyou will have been bursting
he/she/it will have been burstingthey will have been bursting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would burstwe should/would burst
you would burstyou would burst
he/she/it would burstthey would burst
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be burstingwe should/would be bursting
you would be burstingyou would be bursting
he/she/it would be burstingthey would be bursting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have burstwe should/would have burst
you would have burstyou would have burst
he/she/it would have burstthey would have burst
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been burstingwe should/would have been bursting
you would have been burstingyou would have been bursting
he/she/it would have been burstingthey would have been bursting
Present Indefinite, Passive Voice
I am burstwe are burst
you are burstyou are burst
he/she/it is burstthey are burst
Present Continuous, Passive Voice
I am being burstwe are being burst
you are being burstyou are being burst
he/she/it is being burstthey are being burst
Present Perfect, Passive Voice
I have been burstwe have been burst
you have been burstyou have been burst
he/she/it has been burstthey have been burst
Past Indefinite, Passive Voice
I was burstwe were burst
you were burstyou were burst
he/she/it was burstthey were burst
Past Continuous, Passive Voice
I was being burstwe were being burst
you were being burstyou were being burst
he/she/it was being burstthey were being burst
Past Perfect, Passive Voice
I had been burstwe had been burst
you had been burstyou had been burst
he/she/it had been burstthey had been burst
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be burstwe shall/will be burst
you will be burstyou will be burst
he/she/it will be burstthey will be burst
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been burstwe shall/will have been burst
you will have been burstyou will have been burst
he/she/it will have been burstthey will have been burst