about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

bring

[brɪŋ] брит. / амер.

гл., прош. вр., прич. прош. вр. brought

  1. приносить, привозить; приводить; доставлять

  2. = bring to доводить (до чего-л., какого-л. состояния)

  3. заставлять, убеждать (кого-л. сделать что-л.)

  4. выдвигать, приводить (доводы, аргументы); возбуждать (дело)

  5. (bring before) заставить кого-л. предстать перед судом

  6. (bring before) предложить на рассмотрение

  7. (bring through)

    1. оградить от каких-л. трудностей, помочь преодолеть трудности

    2. подготовить к экзаменам

  8. (bring under) включать, заносить в (графу, категорию)

  9. (bring within) согласовывать

Law (En-Ru)

bring

  1. приносить; приводить; привозить; доставлять

  2. вызывать, влечь за собой

  3. вводить (в действие и т.п.)

  4. возбуждать (дело)

  5. предъявлять (иск)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Two troops of cavalry took the lead, the ambulance and wagons following, the Indians herded into a compact group behind them, with the other two cavalry troops and a battery of two Hotchkiss guns bringing up the rear.
Два отряда кавалерии ехали впереди, за ними следовали фургоны и санитарная повозка, за ними шли сбитые в тесную группу индейцы, и два других кавалерийских отряда с батареей из двух орудий Гочкиса замыкали колонну.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
She…she told me how he abused her sexually, how he was bringing women into the house, and wanted her to…to participate in…in the kind of sex that disgusted her.”
Она... она рассказывала, как он ее насиловал, как приводил женщин в дом и хотел, чтобы она... тоже участвовала... в таких играх, которые были ей противны.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
I can't and I won't, do you hear, do you hear?" he shouted, bringing his fist down on the table again.
Не могу и не хочу; слышите, слышите! - крикнул он, стукнув опять кулаком по столу.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
They are located on the surface of planar waveguide 5, bringing radiation to the basis of near-field waveguides being microcones.
Они расположены на поверхности планарного световода 5, подводящего излучение к основаниям ближнеполевых световодов, которыми являются микроконусы.
The common country assessment and UNDAF represent instruments that should play a key role in bringing forward the gender perspective into country-level programmes.
Общая страновая оценка и являются теми механизмами, которые должны играть ключевую роль в деле внедрения гендерного подхода в программы на уровне стран.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It is expedient to effect bringing the working medium to another aggregate state by cooling the working medium in the form of a liquid to a temperature not higher than its boiling point.
Целесообразно перевод рабочего тела в другое агрегатное состояние осуществлять путем нагрева рабочего тела в виде жидкости не ниже точки ее кипения.
It is also expedient to effect bringing the working medium to another aggregate state by the electrolysis of the working medium in the form of a liquid (e.g., water).
Целесообразно также перевод рабочего тела в другое агрегатное состояние осуществлять путем охлаждения рабочего тела в виде жидкости не выше точки ее замерзания.
There's no bringing it back now."
Не вернешь теперь.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The calculation gives thoroughly satisfactory results, bringing out correctly, for instance, the way in which electrical resistance depends on temperature.
Вычисление дает полностью удовлетворительные результаты, например получается правильная зависимость электрического сопротивления от температуры.
Born, Max / Atomic PhysicsБорн, Макс / Атомная физика
Атомная физика
Борн, Макс
Atomic Physics
Born, Max
We have made a step forward towards the entry into force of Protocol 14 to the European Convention on Human Rights, bringing us closer to implementing the reform of the European Human Rights Court.
Мы сделали шаг вперед ко вступлению в силу Протокола № 14 к Европейской конвенции о защите прав человека, подойдя еще ближе к реформе Европейского суда по правам человека.
© eer.ru 2004 - 2008
And bringing all eighteen hundred employees together to hear the message of connectedness straight from the team leaders provided the scale and scope necessary to speed things up.
Тот факт, что все 1800 работников собрались вместе и услышали о необходимости связанности между всеми частями компании непосредственно от лидера, обеспечил масштаб и возможности, необходимые для наращивания скорости перемен.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
bringing natural gas consumption standards in the household sector in line with actual consumption rates
приведение норм потребления природного газа населением в соответствие с реальным потреблением.
© 2003–2009 Gazprom
All I saw was that, after bringing the old man into the passage, Buring left him in the hands of Baron R., and rushing impetuously back to her, shouted, probably in reply to some remark of hers:
Я видел только, что, выведя старика в коридор, Бьоринг вдруг оставил его на руках барона Р. и, стремительно обернувшись к Анне Андреевне, прокричал ей, вероятно отвечая на какое-нибудь ее замечание:
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
A forcible bringing cannot be carried out at the night time, save for the instances when the matter brooks no delay.
Привод не может производиться в ночное время, за исключением случаев, не терпящих отлагательства.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
He had thought the guard bringing the meal was Fatso coming to take him out because the three days were over.
Услышав за дверью шаги, он сначала подумал, что это Толстомордый и его сейчас отсюда выпустят, потому что три дня уже прошли.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    принося

    Traducción agregada por Юлия Винокурова
    1
  2. 2.

    принесённый

    Traducción agregada por Елена Феоктистова
    1

Expresiones

bringing down an arm
низведение ручки
bringing into development
ввод в разработку
bringing into state of equilibrium
балансировка
bringing into state of equilibrium
уравновешивание
bringing out
вывод наружу
bringing together
примирение
bringing together
согласование
bringing in
введение
bringing into service
введение
bringing in
ввоз
bringing in
внесение
bringing up
выдвижение
bringing down of heart frequency
захват ритма сердца
bringing down
низведение
bringing to book
привлечение к ответственности

Forma de la palabra

bring

verb
Basic forms
Pastbrought
Imperativebring
Present Participle (Participle I)bringing
Past Participle (Participle II)brought
Present Indefinite, Active Voice
I bringwe bring
you bringyou bring
he/she/it bringsthey bring
Present Continuous, Active Voice
I am bringingwe are bringing
you are bringingyou are bringing
he/she/it is bringingthey are bringing
Present Perfect, Active Voice
I have broughtwe have brought
you have broughtyou have brought
he/she/it has broughtthey have brought
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bringingwe have been bringing
you have been bringingyou have been bringing
he/she/it has been bringingthey have been bringing
Past Indefinite, Active Voice
I broughtwe brought
you broughtyou brought
he/she/it broughtthey brought
Past Continuous, Active Voice
I was bringingwe were bringing
you were bringingyou were bringing
he/she/it was bringingthey were bringing
Past Perfect, Active Voice
I had broughtwe had brought
you had broughtyou had brought
he/she/it had broughtthey had brought
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bringingwe had been bringing
you had been bringingyou had been bringing
he/she/it had been bringingthey had been bringing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bringwe shall/will bring
you will bringyou will bring
he/she/it will bringthey will bring
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bringingwe shall/will be bringing
you will be bringingyou will be bringing
he/she/it will be bringingthey will be bringing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have broughtwe shall/will have brought
you will have broughtyou will have brought
he/she/it will have broughtthey will have brought
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bringingwe shall/will have been bringing
you will have been bringingyou will have been bringing
he/she/it will have been bringingthey will have been bringing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bringwe should/would bring
you would bringyou would bring
he/she/it would bringthey would bring
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bringingwe should/would be bringing
you would be bringingyou would be bringing
he/she/it would be bringingthey would be bringing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have broughtwe should/would have brought
you would have broughtyou would have brought
he/she/it would have broughtthey would have brought
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bringingwe should/would have been bringing
you would have been bringingyou would have been bringing
he/she/it would have been bringingthey would have been bringing
Present Indefinite, Passive Voice
I am broughtwe are brought
you are broughtyou are brought
he/she/it is broughtthey are brought
Present Continuous, Passive Voice
I am being broughtwe are being brought
you are being broughtyou are being brought
he/she/it is being broughtthey are being brought
Present Perfect, Passive Voice
I have been broughtwe have been brought
you have been broughtyou have been brought
he/she/it has been broughtthey have been brought
Past Indefinite, Passive Voice
I was broughtwe were brought
you were broughtyou were brought
he/she/it was broughtthey were brought
Past Continuous, Passive Voice
I was being broughtwe were being brought
you were being broughtyou were being brought
he/she/it was being broughtthey were being brought
Past Perfect, Passive Voice
I had been broughtwe had been brought
you had been broughtyou had been brought
he/she/it had been broughtthey had been brought
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be broughtwe shall/will be brought
you will be broughtyou will be brought
he/she/it will be broughtthey will be brought
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been broughtwe shall/will have been brought
you will have been broughtyou will have been brought
he/she/it will have been broughtthey will have been brought

bringing

noun
SingularPlural
Common casebringing*bringings
Possessive casebringing's*bringings'