El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
bridge
сущ.
мост
мор.
капитанский мостик
сходни, корабельный трап, "планка"
переносица
дужка (очков)
муз. подставка; нижний порожек (деталь струнного музыкального инструмента)
мед. мост (зубной протез)
стр. балка (в основании пола или потолка, положенная поперёк несущих балок)
жёлоб, по которому спускают в плавильную печь руду
риф, подводные скалы или камни, формирующие гряду
эл. мост, мостовая схема
гл.
строить мост
перекрывать (преграду)
класть какой-л. предмет поверх двух других
преодолевать препятствия, выходить из затруднения
эл. включать по мостовой схеме
= to throw smb. over a bridge; уст. надувать, обманывать, предавать, подводить
сущ.
бридж (карточная игра)
Physics (En-Ru)
bridge
эл. перемычка, мост (измерительный), мостик
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Not only are the installation and configuration somewhat cumbersome, but both the bridge driver and desktop databases have restrictions that can easily lead to confusion.Они имеют не только запутанную процедуру инсталляции и конфигурирования, но и сложные ограничения драйвера-моста и настольной базы данных.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
When we’re done with the damned orcs, we can worry about the bridge and the wall, though I’m thinkin’ we won’t be needing much of a wall!”А когда покончим с проклятыми орками, тогда и позаботимся и о мосте, и о стене, хотя, как я думаю, после этого стена нам вряд ли понадобится.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
But the queer thing was, she'd wanted him more, before, in the car in the middle of Stepney; she'd wanted him more while they were standing on that bridge.Но вот странно: она желала его сильнее в машине, когда еще проезжали Степни, она хотела его больше, когда стояли на мосту.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
The breeze, which had seemed weak inland, was very powerful here, and came in gusts; the bridge swayed to and fro, and the waves, beating noisily against the beams, and tearing at the cables and anchors, flooded the planks.Ветер, казавшийся слабым в поле, здесь был весьма силен и порывист; мост качало, и волны, с шумом ударяясь о бревна и разрезаясь на якорях и канатах, заливали доски.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Kitty and Charles came in this evening, to further their lifework, which was contract bridge.В этот вечер Китти и Чарльз пришли к Кингсбладам, чтобы заняться основным делом своей жизни - игрой в бридж.Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
«Well, now,» she hedged, touching the bridge of her glasses with her index finger. «That was before we opened our doors, so I really couldn't—»– Видите ли... – Она поправила указательным пальцем очки на носу. – Это было еще до открытия нашего отеля, поэтому... Информацией такого рода мы, как бы сказать...Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
“Is to be our only choice, now or tomorrow, or me and me boys’ll forever be on yer point, fighting Obould one bridge, one door at a time,” said Bruenor.— Это наш единственный шанс, и сделать это надо как можно скорее, иначе я со своими парнями по вашей милости буду до бесконечности отбивать атаки Обальда то от моста, то от дверей, — настаивал король.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
For accuracy of movings and hit by a boarding bridge in window opening survival aircraft it is equipped, at least, by one maneuvering propulsion device 6, for example, mounted in a forward case part.Для точности перемещений и попадания трапом в оконный проем ЛААС оборудован, по меньшей мере, одним маневровым движителем 6, например, установленным в передней части корпуса.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The two halls are connected by a small bridge in the centre.Два зала соединены между собой лестничными мостиками в центре.© 2007 Moscow Metrohttp://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Still they reached the bridge before any could lay hands upon them, and thundered over it.Все же они достигли моста, прежде чем их догнали, и прогрохотали по нему.Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959The Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLC
The old Mirabarran dwarf had directed the watch overnight, and was sorting out assignments for the workday, both along the fortifications on the northern mountain spur and at the bridge.Старый дворф из Мирабара возглавлял ночную стражу, а утром распределял задания по охране укреплений на северных отрогах хребта и на мосту.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
On maintaining the bridge against him depend our lives, as well as our hope to reclaim our laws and liberties.Удержим ли мы в своих руках мост или нет, от этого зависит и наша жизнь, и надежда на отвоевание наших законов и наших свобод.Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / ПуританеПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971Old MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.
The trolls came pouring from the bridge and went scurrying up the hillside, yelping with excitement.Из моста хлынул поток троллей – возбужденно вопя, они кинулись на холм.Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007The Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. Simak
One devil offered me yesterday, on the bridge, to murder Lebyadkin and Marya Timofyevna, to settle the marriage difficulty, and to cover up all traces.Один бесенок предлагал мне вчера на мосту зарезать Лебядкина и Марью Тимофевну, чтобы порешить с моим законным браком, и концы чтобы в воду.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Something suddenly burst with a crash and lighted up the bridge ahead of them, the wagon driving over it, and a man on horseback. The splinters fell into the waves with a hiss, and sent up the water in splashes.Что-то вдруг с треском осветило мост впереди, едущую по нем повозку и верхового, и осколки, с свистом поднимая брызги, попадали в воду.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Añadir a mi diccionario
railroad / railway bridge — железнодорожный мост
cantilever bridge — консольный мост
arch bridge — арочный мост
pontoon bridge, bridge of boats — понтонный мост, плашкоутный мост
raft bridge — наплавной мост
suspension bridge — подвесной мост
toll bridge —; платный мост
covered bridge — крытый мост
to build / construct / erect a bridge — соорудить мост
to throw a bridge across a river — перекинуть мост через реку
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
Мост
Traducción agregada por Ольга Моисеенко
Preposición
- 1.
Мост
Traducción agregada por София Кавун
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
дополнительное соглашение
Traducción agregada por Александр Гаврилин - 2.
мост
Traducción agregada por Zoomka Woker - 3.
большая посылка
Traducción agregada por Николай Быстрицкий - 4.
связка
Traducción agregada por Administrator
Expresiones
Forma de la palabra
bridge
Basic forms | |
---|---|
Past | bridged |
Imperative | bridge |
Present Participle (Participle I) | bridging |
Past Participle (Participle II) | bridged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bridge | we bridge |
you bridge | you bridge |
he/she/it bridges | they bridge |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am bridging | we are bridging |
you are bridging | you are bridging |
he/she/it is bridging | they are bridging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have bridged | we have bridged |
you have bridged | you have bridged |
he/she/it has bridged | they have bridged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been bridging | we have been bridging |
you have been bridging | you have been bridging |
he/she/it has been bridging | they have been bridging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bridged | we bridged |
you bridged | you bridged |
he/she/it bridged | they bridged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was bridging | we were bridging |
you were bridging | you were bridging |
he/she/it was bridging | they were bridging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had bridged | we had bridged |
you had bridged | you had bridged |
he/she/it had bridged | they had bridged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been bridging | we had been bridging |
you had been bridging | you had been bridging |
he/she/it had been bridging | they had been bridging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will bridge | we shall/will bridge |
you will bridge | you will bridge |
he/she/it will bridge | they will bridge |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be bridging | we shall/will be bridging |
you will be bridging | you will be bridging |
he/she/it will be bridging | they will be bridging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have bridged | we shall/will have bridged |
you will have bridged | you will have bridged |
he/she/it will have bridged | they will have bridged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been bridging | we shall/will have been bridging |
you will have been bridging | you will have been bridging |
he/she/it will have been bridging | they will have been bridging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would bridge | we should/would bridge |
you would bridge | you would bridge |
he/she/it would bridge | they would bridge |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be bridging | we should/would be bridging |
you would be bridging | you would be bridging |
he/she/it would be bridging | they would be bridging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have bridged | we should/would have bridged |
you would have bridged | you would have bridged |
he/she/it would have bridged | they would have bridged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been bridging | we should/would have been bridging |
you would have been bridging | you would have been bridging |
he/she/it would have been bridging | they would have been bridging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am bridged | we are bridged |
you are bridged | you are bridged |
he/she/it is bridged | they are bridged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being bridged | we are being bridged |
you are being bridged | you are being bridged |
he/she/it is being bridged | they are being bridged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been bridged | we have been bridged |
you have been bridged | you have been bridged |
he/she/it has been bridged | they have been bridged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was bridged | we were bridged |
you were bridged | you were bridged |
he/she/it was bridged | they were bridged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being bridged | we were being bridged |
you were being bridged | you were being bridged |
he/she/it was being bridged | they were being bridged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been bridged | we had been bridged |
you had been bridged | you had been bridged |
he/she/it had been bridged | they had been bridged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be bridged | we shall/will be bridged |
you will be bridged | you will be bridged |
he/she/it will be bridged | they will be bridged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been bridged | we shall/will have been bridged |
you will have been bridged | you will have been bridged |
he/she/it will have been bridged | they will have been bridged |
bridge
Singular | Plural | |
Common case | bridge | bridges |
Possessive case | bridge's | bridges' |