about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

brick house

кирпичный дом

Ejemplos de los textos

Jace piloted the hover down to land in the driveway of an immaculate brick house.
Джейс приземлился на дорожке, ведущей к неприметному кирпичному дому.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
He rented a sweet little brick house for her and then gave it to her.
Он снял для нее прелестный кирпичный домик, а затем передал его Кэтрин в полное владение.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
When in the Oparino district you see a brick house, or in general a large one, you can be sure that a master manufacturer lives there.”
В Опаринском округе, при виде каменного или вообще большого дома, вы можете быть уверены, что здесь живет мастерок-фабрикант».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Pinchin Lane was a row of shabby, two-storied brick houses in the lower quarter of Lambeth.
Пинчин-лейн была рядом старых двухэтажных кирпичных домов в нижней части Ламбета.
Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырех
Знак четырех
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
The Sign of Four
Conan Doyle, Arthur
© 2006 by Leslie S. Klinger
It contained mostly small two and three-story red brick houses, with small white marble steps leading up to the front door, and thin, white marble trimmings outlining the front door and windows.
В основном она была застроена двухэтажными особнячками из красного кирпича с низкими ступеньками из белого мрамора и такими же наличниками на дверях и окнах.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Rand shivered harder at the sight of snug brick houses and smoke rising from chimneys, but he kept clear, leading Mat through the woods and fields to the south.
При виде уютных кирпичных домов и дымков, поднимающихся из труб, Ранд задрожал еще сильнее, но в деревню не пошел, а повел Мэта вокруг нее, через перелески и поля с юга.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
He glanced up and down the road to check for witnesses before pushing Breer into the doorway of a bricked-up house.
Он поглядел вверх и вниз по дороге – нет ли свидетелей, – прежде чем втолкнуть Брира в дверь кирпичного дома.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker

Añadir a mi diccionario

brick house
кирпичный дом

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!