sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
boss
сущ.
разг. хозяин, шеф, босс
амер. лидер партии, политический босс
десятник
горн. штейгер
гл.; неодобр.
раздавать указания, распоряжаться
сущ.
выпуклость, выступ, шишка
выпуклость в центре щита
ступенька винта (самолёта)
тех. бобышка, утолщение, выступ, прилив; упор
геол. купол, шток
архит. рельефное украшение, покрывающее пересечение балок
тех. втулка колеса
гл.
делать выпуклый орнамент, украшать выпуклым орнаментом
сущ.; разг.
промах
беспорядок, неразбериха, путаница
гл.; разг.
промахнуться
напортачить; напутать, перепутать
Law (En-Ru)
boss
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
He paused, savoring the thrill of it, the fear in boss man’s breathing.– Макганн наслаждался животным страхом своей жертвы.Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножаПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009The Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus Sakey
Whenever your customer, your boss, or you are tempted to change the system, estimate the time it would take to make the change, including review of the code for the change and retesting the whole system.Каждый раз, когда ваш заказчик, босс или вы сами намерены изменить систему, оценивайте время, необходимое на внесение изменения, включая рецензирование кода этого изменения и повторное тестирование всей системы.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
The boss he says, 'She's very low,' says he, and then next minute he says, 'She may be comin' down and trying' to escape.Хозяин говорит: она совсем плоха — и тут же говорит: смотри, как бы она не убежала.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
Additionally, in order to strengthen the piston, the boss can be made in its center.Дополнительно, для упрочнения поршня, в его центре может быть выполнен выступ.http://www.patentlens.net/ 01.11.2011http://www.patentlens.net/ 01.11.2011
In this case it is essential that you try to get the written reference, as you do not want to take a chance on what your boss might say over the phone to a potential employer doing a reference check on you.В этом случае письменная рекомендация существенно лучше, потому что вы не хотите рисковать и полагаться на то, что бывший начальник может сказать о вас потенциальному работодателю по телефону, когда тот решит обратиться за рекомендацией.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
I was boss of it; it all belonged to me, so to say, and I wanted to know all about it; but mainly I wanted to put in the time.Я был тут хозяин, весь остров принадлежал мне, так сказать, — надо же было узнать о нем побольше, а главное, надо было убить время.Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
Your father will be here and that's good-but don't let him boss you.С тобой остается отец, и это очень хорошо. Но не позволяй ему командовать собой.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
It was several seconds before I realized that the boss was being perfectly serious.Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять – шеф вовсе не шутит.Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
When Rudebacher pays him at the end of his first week-in Fort Lee-Grant is on the fifties, Jackson is on the twenties, and Alexander Hamilton is on the single ten in the envelope the boss hands him.Когда Рудбахер расплачивается с ним в конце первой недели, в Форт-Ли, на пятидесятках - Грант, на двадцатках - Джексон, на единственной в полученном от босса конверте десятке - Александр Гамильтон.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
Rules offer the great advantage of letting everyone know what to expect—your boss, your significant other, your kids, and you.Эти правила дают вам преимущество того, что все знают, чего можно ожидать, — ваш босс, ваши родные, ваши дети и вы.Rasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessРасиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаМетод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаРасиел, Итан М.© Ethan M. Rasiel, 1999© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessRasiel, Ethan M.© Ethan M. Rasiel, 1999
I guess she just forgot who’s boss.Просто, думаю, на минутку забыла, кто в доме хозяин.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
'What now, boss?' Rebus asked, receiving a glare for his efforts.— Что будем делать, босс? — спросил Ребус, и Шивон наградила его мрачным взглядом.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
If the boss walks by the printer while you’re printing your party flier, choose Document from the menu and select Pause Printing from the menu that drops down.Если ваш шеф подходит к принтеру, на котором вы решили распечатать план будущей вечеринки, выберите команду Приостановить печать в меню Документ.Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.
'Talk to the boss…'— Я не знаю, поговорите с боссом.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
I remembered what Bobby had told me: The Gambler’s boss, Gunn, had a woman with an enormous scar working for him.Я вспомнил слова Бобби, что у Игрока есть босс по имени Ганн, на которого работает женщина с огромным шрамом.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
шеф
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro ru-en - 2.
начальник, босс
Traducción agregada por Juliana Mishur
Expresiones
administrative boss
босс
administrative boss
начальник
alignment boss
технологический прилив
boss about
давая ненужные приказы
boss about
плохо обходиться с кем-л
boss frame
шпангоут с выкруткой
boss the show
распоряжаться всем
boss the show
хозяйничать
boss-eyed
кособокий
boss-eyed
косоглазый
boss-eyed
косой
boss-eyed
кривой
boss-eyed
однобокий
boss-eyed
покосившийся
boss-eyed
скошенный
Forma de la palabra
boss
noun
Singular | Plural | |
Common case | boss | bosses |
Possessive case | boss', boss's | bosses' |
boss
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | bossed |
Imperative | boss |
Present Participle (Participle I) | bossing |
Past Participle (Participle II) | bossed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I boss | we boss |
you boss | you boss |
he/she/it bosses | they boss |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am bossing | we are bossing |
you are bossing | you are bossing |
he/she/it is bossing | they are bossing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have bossed | we have bossed |
you have bossed | you have bossed |
he/she/it has bossed | they have bossed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been bossing | we have been bossing |
you have been bossing | you have been bossing |
he/she/it has been bossing | they have been bossing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bossed | we bossed |
you bossed | you bossed |
he/she/it bossed | they bossed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was bossing | we were bossing |
you were bossing | you were bossing |
he/she/it was bossing | they were bossing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had bossed | we had bossed |
you had bossed | you had bossed |
he/she/it had bossed | they had bossed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been bossing | we had been bossing |
you had been bossing | you had been bossing |
he/she/it had been bossing | they had been bossing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will boss | we shall/will boss |
you will boss | you will boss |
he/she/it will boss | they will boss |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be bossing | we shall/will be bossing |
you will be bossing | you will be bossing |
he/she/it will be bossing | they will be bossing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have bossed | we shall/will have bossed |
you will have bossed | you will have bossed |
he/she/it will have bossed | they will have bossed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been bossing | we shall/will have been bossing |
you will have been bossing | you will have been bossing |
he/she/it will have been bossing | they will have been bossing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would boss | we should/would boss |
you would boss | you would boss |
he/she/it would boss | they would boss |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be bossing | we should/would be bossing |
you would be bossing | you would be bossing |
he/she/it would be bossing | they would be bossing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have bossed | we should/would have bossed |
you would have bossed | you would have bossed |
he/she/it would have bossed | they would have bossed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been bossing | we should/would have been bossing |
you would have been bossing | you would have been bossing |
he/she/it would have been bossing | they would have been bossing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am bossed | we are bossed |
you are bossed | you are bossed |
he/she/it is bossed | they are bossed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being bossed | we are being bossed |
you are being bossed | you are being bossed |
he/she/it is being bossed | they are being bossed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been bossed | we have been bossed |
you have been bossed | you have been bossed |
he/she/it has been bossed | they have been bossed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was bossed | we were bossed |
you were bossed | you were bossed |
he/she/it was bossed | they were bossed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being bossed | we were being bossed |
you were being bossed | you were being bossed |
he/she/it was being bossed | they were being bossed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been bossed | we had been bossed |
you had been bossed | you had been bossed |
he/she/it had been bossed | they had been bossed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be bossed | we shall/will be bossed |
you will be bossed | you will be bossed |
he/she/it will be bossed | they will be bossed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been bossed | we shall/will have been bossed |
you will have been bossed | you will have been bossed |
he/she/it will have been bossed | they will have been bossed |