sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
boring
сущ.
бурение; сверление
буровая скважина; (просверленное) отверстие
докучливость, надоедливость
(borings) стружки, опилки
прил.
сверлящий
надоедливый, неинтересный, скучный
LingvoGrammar (En-Ru)
boring
прил.
— Употребление с инфинитивом см. To-infinitive after adjective or noun, 2.
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
A tunneling shield for boring inclined shafts has been launched at Mariina Roshcha station of the Liublinsko-Dmitrovskaya line.Тоннеле-проходческий механизированный комплекс, предназначенный для проходки наклонных ходов, начал работу на строительстве станции «Марьина роща» Люблинско-Дмитровской линии.© 2007 Moscow Metrohttp://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
"I don't know what is wrong with you, Rodya," she said at last. "I've been thinking all this time that we were simply boring you and now I see that there is a great sorrow in store for you, and that's why you are miserable.- Что с тобой, Родя, не знаю, - сказала она наконец, - думала я все это время, что мы просто надоедаем тебе, а теперь вижу по всему, что тебе великое горе готовится, оттого ты и тоскуешь.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
These suburban types go for boring and practical."Говорят, эти обыватели из предместий скучны и практичны.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Usually, as people, they are very boring to women."Женщинам они надоедают быстро.Hemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesХемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982Across The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest Hemingway
The reality, however, was that after about six months on the beach the island got pretty boring.Реальность, однако, вносила коррективы: примерно после полугода, проведенного на пляже, тропический остров порядком надоедал.Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-паркЭхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Echo ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.
Again, her eyes were boring into his.И она опять вперилась в него взглядом.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
If your browser takes you to a boring Web page, there’s a quick way to go back to the previous page.Вам не нравится новая страница, на которую вы только что попали?Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.
Then this will become boring.Затем вам станет скучно.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 переводThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International Foundation
"There's something you should know about Kayla Robinson," I said suddenly, interrupting the short cop's boring tirade.— Я хочу вам кое-что сказать о Кайле Робинсон, — брякнула я, перебивая разглагольствования коротышки!Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009BetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
"Every day to the circus," remarked Philip Philipovich good-naturedly. "That must be rather boring, I should think.- Каждый день в цирк, - благодушно заметил Филипп Филиппович, - это довольно скучно, по-моему.Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердцеСобачье сердцеБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988The Heart of a DogBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
You succeed straight off in persuading them of your simplicity, in boring them and in being incomprehensible—three advantages all at once!Выйдет, во-первых, что вы уверили в своем простодушии, очень надоели и были непоняты - все три выгоды разом!Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
In this rarely viewed menu, you'll find a checkbox for "Magnetic," and clicking on it will bring the grayed-out Magnetic options to life, and open a treasure chest of newfound riches (also known as more boring options).В результате на экране появится меню Freeform Pen Options (Параметры инструмента Свободное перо). Установив в этом меню флажок Magnetic (Магнитное), можно наконец, получить доступ к параметрам инструмента Magnetic Реп (Магнитное перо).Kelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsКелби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоковPhotoshop® CS Советы знатоковКелби, Скотт,Нельсон, Феликс© Scott Kelby, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2005Photoshop® CS Killer TipsKelby, Scott,Nelson, Felix© 2004 by Scott Kelby
If this blend is too high in programmed decisions, we are not challenged; we find life boring and stultifying.Если эта смесь содержит относительно много программируемых решений, мы не испытываем проблем, мы считаем жизнь однообразной и глупой.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
Associate it with desirable outcomes – the chance to free up time and energy for creative and enjoyable jobs – rather than focusing on the boring and mundane nature of the task itself.Пусть она ассоциируется у вас с положительными результатами, например: возможностью высвободить время для творческой и приятной работы вместо того, чтобы сосредотачиваться на изучении скучной и приземленной природы самой задачи.Caunt, John / Organise YourselfКаунт, Джон / Организуй себяОрганизуй себяКаунт, Джон© John Caunt, 2000© Перевод на русский язык, И.В. Бронский, 2003© Издательский дом «Нева», 2003Organise YourselfCaunt, John© John Caunt, 2000, 2006
Then for the second time he looked at the expressionless and rocklike face, at the pale boring eyes in which there was no flicker, nothing, the face in which he saw his own features, in which he saw recognition, and that was all.И вот он во второй раз увидел это ничего не выражающее каменное лицо, эти бледные пронизывающие глаза, в которых не промелькнуло никакой искорки, ничего; лицо, в котором он различил свои собственные черты, понял, что тот его узнал, и это было все.Faulkner, William / Absalom, Absalom!Фолкнер, Уильям / Авессалом, Авессалом!Авессалом, Авессалом!Фолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985Absalom, Absalom!Faulkner, William© 1986 by Jill Faulkner Summers© 1936 by William Faulkner© renewed by Estelle Faulkner and Jill Faulkner Summers
Traducciones de usuarios
Adjetivo
- 1.
скучный
Traducción agregada por Ann Dorozhko - 2.
скучный
Traducción agregada por Ангелина Белецкая - 3.
скучный
Traducción agregada por Кристина Дудина
Categoría gramatical no está fijada
- 1.Traducción agregada por Alexander АkimovOro en-ru
- 2.
скучный
Traducción agregada por Лия Моор - 3.
Скучно
Traducción agregada por Alberta Durante - 4.
скучно
Traducción agregada por arstan usenov - 5.
нудно
Traducción agregada por кирилл - 6.
скучно
Traducción agregada por NikHaPPy
Expresiones
adjustable boring bar
регулируемая расточная оправка
artesian boring
бурение артезианской скважины
auger boring
бурение шнековым буром
bailer boring
бурение желонкой
boring bar
буровая штанга
boring bar
расточная оправка
boring chisel
перка
boring for water
бурение на воду
boring frame
буровая вышка
boring head
буровая головка
boring head
расточная бабка
boring lathe
горизонтально-сверлильный станок
boring lathe
токарно-карусельный станок
boring machine
бурильная машина
boring machine
бурильный молоток
Forma de la palabra
bore
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | bored |
Imperative | bore |
Present Participle (Participle I) | boring |
Past Participle (Participle II) | bored |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bore | we bore |
you bore | you bore |
he/she/it bores | they bore |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am boring | we are boring |
you are boring | you are boring |
he/she/it is boring | they are boring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have bored | we have bored |
you have bored | you have bored |
he/she/it has bored | they have bored |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been boring | we have been boring |
you have been boring | you have been boring |
he/she/it has been boring | they have been boring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bored | we bored |
you bored | you bored |
he/she/it bored | they bored |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was boring | we were boring |
you were boring | you were boring |
he/she/it was boring | they were boring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had bored | we had bored |
you had bored | you had bored |
he/she/it had bored | they had bored |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been boring | we had been boring |
you had been boring | you had been boring |
he/she/it had been boring | they had been boring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will bore | we shall/will bore |
you will bore | you will bore |
he/she/it will bore | they will bore |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be boring | we shall/will be boring |
you will be boring | you will be boring |
he/she/it will be boring | they will be boring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have bored | we shall/will have bored |
you will have bored | you will have bored |
he/she/it will have bored | they will have bored |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been boring | we shall/will have been boring |
you will have been boring | you will have been boring |
he/she/it will have been boring | they will have been boring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would bore | we should/would bore |
you would bore | you would bore |
he/she/it would bore | they would bore |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be boring | we should/would be boring |
you would be boring | you would be boring |
he/she/it would be boring | they would be boring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have bored | we should/would have bored |
you would have bored | you would have bored |
he/she/it would have bored | they would have bored |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been boring | we should/would have been boring |
you would have been boring | you would have been boring |
he/she/it would have been boring | they would have been boring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am bored | we are bored |
you are bored | you are bored |
he/she/it is bored | they are bored |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being bored | we are being bored |
you are being bored | you are being bored |
he/she/it is being bored | they are being bored |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been bored | we have been bored |
you have been bored | you have been bored |
he/she/it has been bored | they have been bored |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was bored | we were bored |
you were bored | you were bored |
he/she/it was bored | they were bored |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being bored | we were being bored |
you were being bored | you were being bored |
he/she/it was being bored | they were being bored |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been bored | we had been bored |
you had been bored | you had been bored |
he/she/it had been bored | they had been bored |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be bored | we shall/will be bored |
you will be bored | you will be bored |
he/she/it will be bored | they will be bored |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been bored | we shall/will have been bored |
you will have been bored | you will have been bored |
he/she/it will have been bored | they will have been bored |
boring
noun
Singular | Plural | |
Common case | boring | borings |
Possessive case | boring's | borings' |