sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
bone
сущ.
кость (часть скелета позвоночных)
(bones)
скелет; костяк; остов
человек; тело
останки, мощи; мослы
кость (материал)
(bones)
игральные кости
домино
палочки для гадания, жребии
кастаньеты
амер.; разг. доллар
гл.
делать филе, освобождать мясо от костей
удобрять костяной мукой
гл.; разг.
прихватывать; захватывать в собственность; красть
арестовывать, сажать в "кутузку", в "обезьянник"
Biology (En-Ru)
bone
кость
pl костяк, скелет
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Until we reached the place where it ran into the overgrowth that covered most of the Key, it was also ridged with bone-colored sand dunes that had blown inland from the beach.И пока не нырнула в густые джунгли, занимавшие большую часть острова, её то и дело перегораживали дюны из песка цвета кости, который ветром нанесло с берега.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
Too near the bone, one might say with an ironic twist of one's mouth.Преисполнил до мозга костей - если, конечно, здесь уместна ирония.Bradbury, Ray / SkeletonБрэдбери, Рэй / СкелетСкелетБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010SkeletonBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
"We have a bone to chew."– Нам следует утрясти одно дельце.Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаКольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004Ring Around the SunSimak, Clifford D.
There was a bowl of water and an old bone.На полу стояла миска с водой и валялась старая обглоданная кость.Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ СарыКлюч СарыРосней, Татьяна деSarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de Rosnay
To prove the invention's applicability experiments were conducted in mice to determine the sensitivity of the bone marrow cells to the impacts of various agents after introduction of the proposed agent in recommended dose.Для доказательства соответствия изобретения условию применимости выполнены эксперименты на мышах с целью определения чувствительности к различного рода воздействий клеток костного мозга после введения препарата в оптимальных дозах.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Alendronate has been shown to significantly increase bone mineral density in women with postmenopausal osteoporosis.Показано, что алендронат значительно повышает минеральную плотность кости у женщин с постменопаузным остеопорозом.Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологииСекреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004Pharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
There was a huge, whooshing roar followed by a guttering BANG that Clay felt in every bone of his body.На громкий шипучий рев наложилось: «БАХ», которое Клай почувствовал каждой косточкой своего тела.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
"Thou art my brother," said Bridgenorth - "the blood and bone of my departed Saint - and I am determined that I will trust thee in this matter."— Ты мой брат, — сказал Бриджнорт. — В тебе течет кровь праведницы, покойной матери Алисы, и я решаюсь довериться тебе в этом деле.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
My right hand ached deeply, all the way down to the bone.Правая рука сильно болела.Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
The dark blade of the Sword of Leah lifted and swept downward in a glittering arc, cutting deep into the neck and shoulders of the Jachyra, driven by the force of magic, tearing through muscle and bone.Сверкающей молнией взметнулся меч Ли — меч, движимый колдовской силой, — и с сокрушительной мощью обрушился прямо на шею и плечи Джахира, разрубая и мышцы и кость.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
We were outside now, booted feet crunching in glass, the wild rain pounding on both of us, soaked to the bone and suddenly chill, breath steaming, sparks flying like water as we danced.Мы сражаемся уже во дворе, под ногами хрустит битое стекло, с неба льются потоки воды, мы оба промокли до костей и замерзли, мы тяжело дышим, вокруг нас вспыхивают искры, которые разлетаются от нашего дикого танца, как водяные брызги.Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
I was too busy to study my sociology, let alone to bone up on US foreign policy.Не хватало, чтобы заняться социологией, а уж тем более на препирательства об иностранной политике США.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
"By heavens!" answered Zuchin as he sucked the marrow out of a mutton bone (I remember thinking that it must be because he ate marrow that he was so clever).- Небось, - отвечал Зухин, высасывая мозг из бараньей кости (я помню, в это время я думал: от этого-то он так умен, что ест много мозгу).Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
The bone, the skin, the hairs, the small white scar on the point of the elbow, won from the corner of a storage heater at GateshillPrimary School - they all belong to me.Кость, кожа, волоски, белый шрамик на локте – память о встрече с раскаленным обогревателем в гейтсхиллской начальной школе, – все это принадлежит не кому-нибудь, а мне.Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
"I don't like anything here at all"- said Frodo, "step or stone, breath or bone.- Да мне здесь все не нравится, - сказал Фродо, - ни ветры, ни камни, ни тропки, ни реки.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
пенис
Traducción agregada por Pavel MaksimovBronce en-ru
Verbo
- 1.
совершать половой акт (с кем-либо)
Traducción agregada por Pavel MaksimovBronce en-ru - 2.
перепихнуться, переспать
Traducción agregada por Dron N
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
кость
Traducción agregada por Danil Maksimov
Expresiones
acetabular bone
кость вертлужной впадины
acromial bone
акромиальная кость
air-bone gap
костно-воздушный интервал
alar bone
клиновидная кость
alveolar bone
альвеолярный отросток
aneurysmal bone cyst
аневризматическая киста кости
aneurysmal bone cyst
доброкачественная костная аневризма
aneurysmal bone cyst
простая киста кости
aneurysmal bone cyst
солитарная киста кости
ankle bone
таранная кость
articular tubercle of temporal bone
суставной бугорок височной кости
attachment of implant to bone
фиксация имплантата к кости
autogenous bone
костный аутотрансплантат
back bone
позвоночник
back bone
позвоночный столб
Forma de la palabra
bone
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | boned |
Imperative | bone |
Present Participle (Participle I) | boning |
Past Participle (Participle II) | boned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bone | we bone |
you bone | you bone |
he/she/it bones | they bone |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am boning | we are boning |
you are boning | you are boning |
he/she/it is boning | they are boning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have boned | we have boned |
you have boned | you have boned |
he/she/it has boned | they have boned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been boning | we have been boning |
you have been boning | you have been boning |
he/she/it has been boning | they have been boning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I boned | we boned |
you boned | you boned |
he/she/it boned | they boned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was boning | we were boning |
you were boning | you were boning |
he/she/it was boning | they were boning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had boned | we had boned |
you had boned | you had boned |
he/she/it had boned | they had boned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been boning | we had been boning |
you had been boning | you had been boning |
he/she/it had been boning | they had been boning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will bone | we shall/will bone |
you will bone | you will bone |
he/she/it will bone | they will bone |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be boning | we shall/will be boning |
you will be boning | you will be boning |
he/she/it will be boning | they will be boning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have boned | we shall/will have boned |
you will have boned | you will have boned |
he/she/it will have boned | they will have boned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been boning | we shall/will have been boning |
you will have been boning | you will have been boning |
he/she/it will have been boning | they will have been boning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would bone | we should/would bone |
you would bone | you would bone |
he/she/it would bone | they would bone |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be boning | we should/would be boning |
you would be boning | you would be boning |
he/she/it would be boning | they would be boning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have boned | we should/would have boned |
you would have boned | you would have boned |
he/she/it would have boned | they would have boned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been boning | we should/would have been boning |
you would have been boning | you would have been boning |
he/she/it would have been boning | they would have been boning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am boned | we are boned |
you are boned | you are boned |
he/she/it is boned | they are boned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being boned | we are being boned |
you are being boned | you are being boned |
he/she/it is being boned | they are being boned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been boned | we have been boned |
you have been boned | you have been boned |
he/she/it has been boned | they have been boned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was boned | we were boned |
you were boned | you were boned |
he/she/it was boned | they were boned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being boned | we were being boned |
you were being boned | you were being boned |
he/she/it was being boned | they were being boned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been boned | we had been boned |
you had been boned | you had been boned |
he/she/it had been boned | they had been boned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be boned | we shall/will be boned |
you will be boned | you will be boned |
he/she/it will be boned | they will be boned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been boned | we shall/will have been boned |
you will have been boned | you will have been boned |
he/she/it will have been boned | they will have been boned |
bone
noun
Singular | Plural | |
Common case | bone | bones |
Possessive case | bone's | bones' |