sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
blossoming
['blɔs(ə)mɪŋ]
сущ.
расцвет; цветение
Biology (En-Ru)
blossoming
цветение
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
And now, it's blossoming.И вот теперь это расцвело пышным цветом.Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / ТошнотаТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994NauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing Corporation
'At their blossoming in old blacking-bottles,' said Tim.— Над тем, что они цвели в старых банках из-под ваксы.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
Its vegetation was mighty, magnificent, luxuriantly untended, full of erratic growths decked with monstrous blossoming, unknown to the spade and watering-pot of gardeners.Растительность здесь была пышная, великолепная, дико могущественная; скопление случайностей создало это чудовищное цветение без помощи заступа и лейки садовника.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
I fell, with an immense clatter, striking my head against an angle of stone so that I lay half-dazed, dark roses blossoming behind my eyelids.Рванувшись, я ударилась виском о каменный угол и рухнула, загремело ведро; я лежала в полузабытьи, и черные розы распускались у меня под закрытыми веками.Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шутыБлаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007Holy FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Like the vines of the stony slopes, like the trees of the Paradou, like the human troop of Artauds, Mary suggested the blossoming, the begetting of life.Как виноградники каменистых холмов, как деревья Параду, как человеческое стадо Арто, дева Мария несла с собой расцветание, порождала самую жизнь.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The seminary bell rang out in clear notes, while all the scents of June – the perfume of blossoming stocks, of mignonette and of heliotropes – came over the lofty courtyard wall.Семинарский колокол звонил с кристальной чистотой, благоухание июня, запахи цветущих кустарников, резеды и гелиотропа долетали из‑за высокой ограды двора.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
When the energy is just there - not going anywhere, just pulsating at the original source, just radiating its light there, blossoming like a lotus, neither going out nor going in - it is simply here and now.Когда энергия просто есть — не идет никуда, просто пульсируя у изначального источника, просто излучая свой свет там, расцветая подобно лотосу, не идя ни вовне, ни внутрь — она просто здесь и сейчас.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри РаджнишThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Around them bloomed the roses with a mad, amorous blossoming, full of crimson and rosy and white laughter.Вокруг них буйно цвели розы. То было царство влюбленных цветов – красных, розовых, белых улыбок.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
All of them afforded young Hans Castorp much food for thought, when, in his blue- blossoming retreat, with the image of the human form divine, called Homo Dei, hovering before his mind’s eye, he sat and “took stock.”и все они давали молодому Гансу Касторпу обильную пищу для размышлений, когда он, внутренним оком взирая на возникавшую перед ним высшую форму органической жизни, именуемую Homo Dei, сидел среди цветущей синевы своего уединенного уголка и «правил».Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Every day brought new roses to her cheeks; and Rosalie declared that she was blossoming brighter and brighter every hour.Щеми Жанны розовели с каждым днем. Розали говорила, что она расцветает не по дням, а по часам.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
The period that is now called in hindsight the first millennium B.C. was actually the last millennium in the four-thousand-year-old human story that began with the blossoming out of the Sumerian civilization.Период, который мы задним числом называем первым тысячелетием до нашей эры, в действительности был последним тысячелетием сорокавековой эпохи, которая началась с расцветом шумерской цивилизации.Sitchin, Zecharia / The Cosmic CodeСитчин, Захария / Космический код: Генная инженерия боговКосмический код: Генная инженерия боговСитчин, Захария© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2006© 1998, 2002 by Zecharia Sitchin© Перевод. Ю. ГольдбергThe Cosmic CodeSitchin, Zecharia© 1998 by Zecharia Sitchin
And to think that this is only the first blossoming, and that the real fruits are to come!И как подумать, что это только цветочки, а настоящие фрукты впереди!Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
The priest, seated at the bottom of the little garden, his breviary fallen on his lap, remained absorbed in pious thoughts, while all around him rosy petals rained from the blossoming peach-trees.Кюре сидел в глубине небольшого сада, уронив требник на колени и погрузившись в благочестивое созерцание. А цветущие персиковые деревья медленно осыпали свои розовые лепестки.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
"aslade." Kurik laughed. "She was about fourteen then and just blossoming out.— Эслада, — рассмеялся Кьюрик, — ей было тогда четырнадцать и она только-только расцветала.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
He spotted a patch of darkness beyond a blossoming heather, but allowed his eyes to skip over the bush.В цветущем вереске мелькнуло темное пятнышко, но Леннокс заставил себя не смотреть туда пристально.Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястребВечный ястребГеммел, ДэвидThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. Gemmell
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
finish blossoming
отцветать
apple-blossom weevil
цветоед яблонный
blossom out
деятельным
blossom out
оживать
blossom out
развиваться
blossom out
становиться активным
blossom shrinking
срезание цветка
blossomed tree
цветущее дерево
blossom-end rot
вершинная гниль
full blossom
стадия полного цветения
grog blossom
краснота носа
orange blossom
"оранжевый цвет"
orange blossom
"оранжевый цветок"
orange blossom
флердоранж
orange blossom
цветок померанцевого дерева
Forma de la palabra
blossom
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | blossomed |
Imperative | blossom |
Present Participle (Participle I) | blossoming |
Past Participle (Participle II) | blossomed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I blossom | we blossom |
you blossom | you blossom |
he/she/it blossoms | they blossom |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am blossoming | we are blossoming |
you are blossoming | you are blossoming |
he/she/it is blossoming | they are blossoming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have blossomed | we have blossomed |
you have blossomed | you have blossomed |
he/she/it has blossomed | they have blossomed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been blossoming | we have been blossoming |
you have been blossoming | you have been blossoming |
he/she/it has been blossoming | they have been blossoming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I blossomed | we blossomed |
you blossomed | you blossomed |
he/she/it blossomed | they blossomed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was blossoming | we were blossoming |
you were blossoming | you were blossoming |
he/she/it was blossoming | they were blossoming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had blossomed | we had blossomed |
you had blossomed | you had blossomed |
he/she/it had blossomed | they had blossomed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been blossoming | we had been blossoming |
you had been blossoming | you had been blossoming |
he/she/it had been blossoming | they had been blossoming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will blossom | we shall/will blossom |
you will blossom | you will blossom |
he/she/it will blossom | they will blossom |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be blossoming | we shall/will be blossoming |
you will be blossoming | you will be blossoming |
he/she/it will be blossoming | they will be blossoming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have blossomed | we shall/will have blossomed |
you will have blossomed | you will have blossomed |
he/she/it will have blossomed | they will have blossomed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been blossoming | we shall/will have been blossoming |
you will have been blossoming | you will have been blossoming |
he/she/it will have been blossoming | they will have been blossoming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would blossom | we should/would blossom |
you would blossom | you would blossom |
he/she/it would blossom | they would blossom |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be blossoming | we should/would be blossoming |
you would be blossoming | you would be blossoming |
he/she/it would be blossoming | they would be blossoming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have blossomed | we should/would have blossomed |
you would have blossomed | you would have blossomed |
he/she/it would have blossomed | they would have blossomed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been blossoming | we should/would have been blossoming |
you would have been blossoming | you would have been blossoming |
he/she/it would have been blossoming | they would have been blossoming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am blossomed | we are blossomed |
you are blossomed | you are blossomed |
he/she/it is blossomed | they are blossomed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being blossomed | we are being blossomed |
you are being blossomed | you are being blossomed |
he/she/it is being blossomed | they are being blossomed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been blossomed | we have been blossomed |
you have been blossomed | you have been blossomed |
he/she/it has been blossomed | they have been blossomed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was blossomed | we were blossomed |
you were blossomed | you were blossomed |
he/she/it was blossomed | they were blossomed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being blossomed | we were being blossomed |
you were being blossomed | you were being blossomed |
he/she/it was being blossomed | they were being blossomed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been blossomed | we had been blossomed |
you had been blossomed | you had been blossomed |
he/she/it had been blossomed | they had been blossomed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be blossomed | we shall/will be blossomed |
you will be blossomed | you will be blossomed |
he/she/it will be blossomed | they will be blossomed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been blossomed | we shall/will have been blossomed |
you will have been blossomed | you will have been blossomed |
he/she/it will have been blossomed | they will have been blossomed |
blossoming
noun
Singular | Plural | |
Common case | blossoming | *blossomings |
Possessive case | blossoming's | *blossomings' |