sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
blinded
['blaɪndɪd]
прил.
ослеплённый
зашторенный
обманутый, введённый в заблуждение; глупый, отсталый, невежественный, тёмный
Ejemplos de los textos
We know that such a compensation often occurs with the blind and the deaf. We think of the deaf Beethoven and the blinded Prescott. But I have no idea whether it is common with anosmia.Известно, что подобная компенсация часто приходит на помощь слепым и глухим (вспоминаются оглохший Бетховен и ослепший Прескотт), но я не знаю, насколько широко такие явления распространены при аносмии.Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
"I believe that blinded he could be sold for something," Rafael said.— А по-моему, за слепого сколько-нисколько, а дадут, — сказал Рафаэль.Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984For Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest Hemingway
The blast of light which pinned Wilkes against the walls of the spaceship blinded him as effectively as the darkness through which he had been feeling his way.Сноп света, пригвоздивший Уилкса к обшивке корабля, ослепил его с той же силой, что и темнота, когда он передвигался на ощупь.Clarke, Arthur Charles / Prelude to SpaceКларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуПрелюдия к космосуКларк, Артур ЧарльзPrelude to SpaceClarke, Arthur Charles
As soon as I saw you I was blinded.Я как увидал вас, так и ослеп.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The structure that looked like an open book began slowly rotating around its axis, a ray of white light struck Tatarsky in the eyes and he was blinded for several seconds.'Конструкция, похожая на раскрытую книгу, стала медленно поворачиваться вокруг оси, в глаза Татарскому ударил белый луч, и на несколько секунд он ослеп.Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009Homo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000
She collided with the doorpost, ran out on to the porch and was blinded by the bright sunlight.Ударилась о косяк, выбежала на крыльцо и ослепла от яркого солнца.Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish GambitTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translationТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис Акунин
His anger at Lagune and Chaffery blinded him to her turpitude.Злость на Лэгьюна и Чеффери ослепляла его, и он не видел, как она страдает.Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Love and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes Company
And then, without any warning, the lights came on - not in a sudden flash, which would have blinded me, but in a very quick build-up that took only two or three seconds.А потом, без какого-либо предупреждения, вспыхнул свет – не мгновенно, что могло бы меня ослепить, но очень быстро нарастая, секунды за две-три.Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небеОстрова в небеКларк, Артур ЧарльзIslands in the SkyClarke, Arthur Charles
'But you nearly blinded me.— Но ты чуть не ослепила меня.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
She turned and ran, choking and blinded, down the staircases that were empty of life to take refuge in a cab and go to her house across the Parks.Она бежала без оглядки, задыхаясь, не различая ничего перед собой, бежала вниз по лестнице, словно за нею гнались, и, очутившись на улице, вскочила в первый наемный экипаж, стоявший у крыльца, и поехала к себе.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Had she not been blinded by her pride and wrath, and self-humiliation, — which she was, fiercely as she bent her gaze upon him, — she would have seen the answer in his face. To bring her to this declaration.Не будь она ослеплена своей гордыней, гневом и сознанием своего унижения — а это сознание у нее было, сколь бы злобно ни смотрела она на Каркера, — она прочла бы ответ на его лице: для того, чтобы исторгнуть у нее эти слова.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
Panteley was walking beside the waggon; his tall hat and his shoulder were covered with a small mat; his figure expressed neither terror nor uneasiness, as though he were deafened by the thunder and blinded by the lightning.Пантелей шагал около воза, его высокая шляпа и плечи были покрыты небольшой рогожей; фигура не выражала ни страха, ни беспокойства, как будто он оглох от грома и ослеп от молнии.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
The worst of it all was that, as I learned then, the young landowner had been a long while betrothed to her, and I had met him indeed many times in her house, but blinded by my conceit I had noticed nothing.Главное же в том заключалось, что, как узнал я тогда же, был этот молодой помещик женихом ее уже давно, и что сам же я встречал его множество раз в ихнем доме, но не примечал ничего, ослепленный своими достоинствами.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The moment the rest of us were blinded, he struck down the Warriors holding Melantha and made his escape."В ту секунду, когда нас ослепило, он вырубил воинов, державших Меланту, и утащил ее.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
Only I was very weary with the heat, and the moon blinded me, and I felt lazy; and cornflowers were growing all about, and such big ones!Только очень меня от жары растомило, и месяц меня слепит, и лень на меня нашла; а кругом васильки растут, да такие крупные!Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
ослеплены
Traducción agregada por Blob ★Bronce ru-en
Expresiones
blind abscess
невскрывшийся абсцесс
blind acquisition
автоматическое вхождение в синхронизм
blind acquisition
захват вслепую
blind advertisement
анонимная реклама
blind aid
тифлотехнический прибор
blind alley
"тупик"
blind alley
безвыходное положение
blind alley
тупик
blind angle
мертвый угол
blind approach
заход на посадку по приборам
blind approach beacon
радиомаяк системы инструментальной посадки
blind area
зона отсутствия приема
blind as a bat
совершенно слепой
blind backfilling
закладка вслепую
blind backfilling
закладка, контролируемая дистанционной аппаратурой
Forma de la palabra
blind
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | blinded |
Imperative | blind |
Present Participle (Participle I) | blinding |
Past Participle (Participle II) | blinded |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I blind | we blind |
you blind | you blind |
he/she/it blinds | they blind |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am blinding | we are blinding |
you are blinding | you are blinding |
he/she/it is blinding | they are blinding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have blinded | we have blinded |
you have blinded | you have blinded |
he/she/it has blinded | they have blinded |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been blinding | we have been blinding |
you have been blinding | you have been blinding |
he/she/it has been blinding | they have been blinding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I blinded | we blinded |
you blinded | you blinded |
he/she/it blinded | they blinded |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was blinding | we were blinding |
you were blinding | you were blinding |
he/she/it was blinding | they were blinding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had blinded | we had blinded |
you had blinded | you had blinded |
he/she/it had blinded | they had blinded |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been blinding | we had been blinding |
you had been blinding | you had been blinding |
he/she/it had been blinding | they had been blinding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will blind | we shall/will blind |
you will blind | you will blind |
he/she/it will blind | they will blind |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be blinding | we shall/will be blinding |
you will be blinding | you will be blinding |
he/she/it will be blinding | they will be blinding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have blinded | we shall/will have blinded |
you will have blinded | you will have blinded |
he/she/it will have blinded | they will have blinded |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been blinding | we shall/will have been blinding |
you will have been blinding | you will have been blinding |
he/she/it will have been blinding | they will have been blinding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would blind | we should/would blind |
you would blind | you would blind |
he/she/it would blind | they would blind |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be blinding | we should/would be blinding |
you would be blinding | you would be blinding |
he/she/it would be blinding | they would be blinding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have blinded | we should/would have blinded |
you would have blinded | you would have blinded |
he/she/it would have blinded | they would have blinded |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been blinding | we should/would have been blinding |
you would have been blinding | you would have been blinding |
he/she/it would have been blinding | they would have been blinding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am blinded | we are blinded |
you are blinded | you are blinded |
he/she/it is blinded | they are blinded |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being blinded | we are being blinded |
you are being blinded | you are being blinded |
he/she/it is being blinded | they are being blinded |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been blinded | we have been blinded |
you have been blinded | you have been blinded |
he/she/it has been blinded | they have been blinded |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was blinded | we were blinded |
you were blinded | you were blinded |
he/she/it was blinded | they were blinded |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being blinded | we were being blinded |
you were being blinded | you were being blinded |
he/she/it was being blinded | they were being blinded |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been blinded | we had been blinded |
you had been blinded | you had been blinded |
he/she/it had been blinded | they had been blinded |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be blinded | we shall/will be blinded |
you will be blinded | you will be blinded |
he/she/it will be blinded | they will be blinded |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been blinded | we shall/will have been blinded |
you will have been blinded | you will have been blinded |
he/she/it will have been blinded | they will have been blinded |