about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

birch

[bɜːʧ] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. берёза (дерево и древесина)

    2. розга (орудие телесного наказания)

  2. гл.

    сечь розгами

  3. прил.

    берёзовый, из берёзы

Biology (En-Ru)

birch

берёза (Betula)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Diagnosis: Acute vasomotor nasopharingitis with positive allergic tests for birch pollen.
Вазомоторный назофарингит с положительными аллергическими пробами на пыльцу березы.
Her face had never been so dark and her hair was like the bark of a young white birch tree.
Лицо ее казалось еще смуглее, а волосы стали цвета коры молодой березы.
Hemingway, Ernest / The Garden of EdenХемингуэй, Эрнест / Райский сад
Райский сад
Хемингуэй, Эрнест
© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986
© Перевод. Г. Веснина, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Garden of Eden
Hemingway, Ernest
© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
"If the birch leaves are as big as farthings by St. Yegor's day, the dough can be put into tubs by the feast of Our Lady of Kazan."
"Коли к Егорью на березе лист в полушку - на Казанской клади хлеб в кадушку".
Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soil
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
We passed a pond and then a birch copse, and then began going uphill along the road which I could see from my window.
Миновали пруд, потом березняк и стали взбираться на гору по дороге, которая видна из моих окон.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The papa was glad that the birch was covered with twigs. 'It stings more,' said he, and so be began stinging his daughter.
Папенька рад, что прутья с сучками, "садче будет", говорит он, и вот начинает "сажать" родную дочь.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
On their heads they had dirty handkerchiefs, on their backs wallets of birch-bark, and on their feet bundles of soiled rags and heavy bast shoes.
Головы их закутаны грязными платками, за спинами берестовые котомки, ноги обмотаны грязными, оборванными онучами и обуты в тяжелые лапти.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Dressing myself quickly, I would tuck a towel and a French novel under my arm, and go off to bathe in the river in the shade of a birch tree which stood half a verst from the house.
Я живо одевался, брал под мышку полотенце и книгу французского романа и шел купаться в реке в тени бережника, который был в полверсте от дома.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Outside the gate, in the walk between the wall and the birch-trees where there were benches, it was quite evening.
А за воротами, на аллее между стеной и березами, где стоят скамьи, был уже совсем вечер.
Чехов, А.П. / КнягиняChekhov, A. / The princess
The princess
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Княгиня
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
This was the man I took as my huntsman, and with him I went stand-shooting to a great birch-wood on the banks of the Ista.
Этого-то человека я взял к себе в охотники, и с ним-то я отправился на тягу в большую березовую рощу, на берегу Исты.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
I remembered too how, the evening before, I had found a mushroom under the birch- trees, how Lubotshka had quarrelled with Katenka as to whose it should be, and how they had both of them wept when taking leave of us.
Я вспомнил о грибе, который нашел накануне в березовой аллее, вспомнил о том, как Любочка с Катенькой поспорили - кому сорвать его, вспомнил и о том, как они плакали, прощаясь с нами.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Kassyan sat down on the thick trunk of a felled birch-tree.
Касьян присел на толстый конец срубленной березы.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The carriages began to roll away, and the birch-trees of the great avenue filed out of sight.
Кузов кареты и брички начинают подпрыгивать по неровной дороге, и березы большой аллеи одна за другой бегут мимо нас.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
'I forgot the soft-drink course,' he said, and pulled three long-neck bottles of S'OK birch beer out of a brown bag.
— Забыл про прохладительные напитки, — ответил Джон и достал из бумажного пакета три высокие бутылки с безалкогольным пивом.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Masha was all a-quiver, like birch-bark in the fire; her delicate fingers flew playfully over the guitar, her dark-skinned throat slowly heaved under the two rows of amber.
Машу всю поводило, как бересту на огне; тонкие пальцы резво бегали по гитаре, смуглое горло медленно приподнималось под двойным янтарным ожерельем.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
The garden was about three acres in extent, and planted with trees only along the fence at the four sides. There were apple-trees, maples, limes and birch-trees.
Сад был величиной с десятину или немногим более, но обсажен деревьями лишь кругом, вдоль по всем четырем заборам, -- яблонями, кленом, липой, березой.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Añadir a mi diccionario

birch1/6
bɜːʧSustantivoберёза

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    берёза

    Traducción agregada por Александр Чепиль
    0

Expresiones

birch bark oil
винтергриновое масло
birch forest
березняк
birch partridge
воротничковый рябчик
birch tar oil
берестовый деготь
cherry birch
береза вишневая
commercial birch bark
товарная береста
distillation birch bark
курная береста
Masur birch
древесина березы с красивым текстурным рисунком
red birch
береза красная
red birch
береза черная
sweet birch
береза граболистная
warty birch
береза бородавчатая
yellow birch
береза желтая
birch pollen allergen
аллерген березовой пыльцы
white birch
береза белая

Forma de la palabra

birch

noun
SingularPlural
Common casebirchbirches
Possessive casebirch'sbirches'

birch

verb
Basic forms
Pastbirched
Imperativebirch
Present Participle (Participle I)birching
Past Participle (Participle II)birched
Present Indefinite, Active Voice
I birchwe birch
you birchyou birch
he/she/it birchesthey birch
Present Continuous, Active Voice
I am birchingwe are birching
you are birchingyou are birching
he/she/it is birchingthey are birching
Present Perfect, Active Voice
I have birchedwe have birched
you have birchedyou have birched
he/she/it has birchedthey have birched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been birchingwe have been birching
you have been birchingyou have been birching
he/she/it has been birchingthey have been birching
Past Indefinite, Active Voice
I birchedwe birched
you birchedyou birched
he/she/it birchedthey birched
Past Continuous, Active Voice
I was birchingwe were birching
you were birchingyou were birching
he/she/it was birchingthey were birching
Past Perfect, Active Voice
I had birchedwe had birched
you had birchedyou had birched
he/she/it had birchedthey had birched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been birchingwe had been birching
you had been birchingyou had been birching
he/she/it had been birchingthey had been birching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will birchwe shall/will birch
you will birchyou will birch
he/she/it will birchthey will birch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be birchingwe shall/will be birching
you will be birchingyou will be birching
he/she/it will be birchingthey will be birching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have birchedwe shall/will have birched
you will have birchedyou will have birched
he/she/it will have birchedthey will have birched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been birchingwe shall/will have been birching
you will have been birchingyou will have been birching
he/she/it will have been birchingthey will have been birching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would birchwe should/would birch
you would birchyou would birch
he/she/it would birchthey would birch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be birchingwe should/would be birching
you would be birchingyou would be birching
he/she/it would be birchingthey would be birching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have birchedwe should/would have birched
you would have birchedyou would have birched
he/she/it would have birchedthey would have birched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been birchingwe should/would have been birching
you would have been birchingyou would have been birching
he/she/it would have been birchingthey would have been birching
Present Indefinite, Passive Voice
I am birchedwe are birched
you are birchedyou are birched
he/she/it is birchedthey are birched
Present Continuous, Passive Voice
I am being birchedwe are being birched
you are being birchedyou are being birched
he/she/it is being birchedthey are being birched
Present Perfect, Passive Voice
I have been birchedwe have been birched
you have been birchedyou have been birched
he/she/it has been birchedthey have been birched
Past Indefinite, Passive Voice
I was birchedwe were birched
you were birchedyou were birched
he/she/it was birchedthey were birched
Past Continuous, Passive Voice
I was being birchedwe were being birched
you were being birchedyou were being birched
he/she/it was being birchedthey were being birched
Past Perfect, Passive Voice
I had been birchedwe had been birched
you had been birchedyou had been birched
he/she/it had been birchedthey had been birched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be birchedwe shall/will be birched
you will be birchedyou will be birched
he/she/it will be birchedthey will be birched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been birchedwe shall/will have been birched
you will have been birchedyou will have been birched
he/she/it will have been birchedthey will have been birched