sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
bedding
сущ.
постельные принадлежности (матрас, подушки)
постельное бельё
подстилка для скота
основание, фундамент
геол. напластование, наслоение; залегание
высаживание, посадка (рассады в грунт)
Engineering (En-Ru)
bedding
станина; основание
слой; подложка
наслаивание
притирка; приработка
подушка (под бронёй кабеля)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
The injection pattern was chosen within the deposits of monoclinal bedding, is partially fault-bounded, fully isolated in Neokomian deposits and has extremely hampered water exchange conditions.Участок закачки выбран в пределах моноклинального залегания пород, частично тектонически экранированный и имеющий полную изолированность в неокомских отложениях и крайне затрудненный режим водообмена.©2011 Тенгизшевройлhttp://tengizchevroil.com.kz/ 16.10.2011©2011 Tengizchevroilhttp://tengizchevroil.com.kz/ 16.10.2011
Thorough cleaning of your home, washing bedding and toys and rigorous vacuum cleaning do not affect the head lice population on a human head.Тщательная уборка дома, стирка постельного белья, чистка игрушек, и уборка пылесосом не влияют на наличие вшей на голове человека.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/26/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/26/2011
If you’ll forgive me,” he said, “I’ll have to go to the room that I shared with Sir Brian and Dafydd, to get my bedding.– Прошу прощения, – сказал он. – Но мне нужно еще зайти в нашу комнату за моей подстилкой.Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границеДракон на границеДиксон, ГордонDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. Dickson
They brought in a cot and bedding for the Emperor, and he lay down quietly next to the latrine bucket.Императору тоже внесли кровать, постель, и он тихо лег близ параши.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
The warmth from these garments was very grateful to him; but it was only a short time before Liseth returned with the fire-pot and the bedding, this time being carried by the two women and the two men who followed her.Одевшись, он сразу почувствовал, как по телу разливается тепло. Скоро вернулась Лизет, а с ней две женщины и двое мужчин; они принесли жаровню и покрывало.Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границеДракон на границеДиксон, ГордонDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. Dickson
With a core it is important to evaluate the bedding plane and its dip in order to avoid confusion between the real bedding plane and any apparent breakage plane in the core.При изучении керна очень важно правильно определить истинное залегание пласта и его падение, чтобы избежать несоответствия между реальным положением плоскости напластования и видимым на керне.Golf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringГолф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовОсновы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовГолф-Рахт, Т. Д.© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringGolf-Racht, T. D. van© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982
That means we’ve got to take our bedding along with us.А это значит, надо брать с собой постельные принадлежности.Dickson, Gordon / The Dragon And The DjinnДиксон, Гордон / Дракон и ДжиннДракон и ДжиннДиксон, ГордонThe Dragon And The DjinnDickson, Gordon
"I like to think so," he said. Then, "I understand you left the partly whittled cell door locked behind you, had set fire to your bedding, and had drawn pictures on the wall."- Хочется верить, - коротко сказал он и, на секунду задумавшись, добавил: - насколько мне известно, ты частично выдолбил двери в камере, нарисовал на стенах какие-то картинки и поджег постель.Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья АвалонаРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
The offset bedding is down to the northeast.Опущено северо-восточное крыло.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011
They crapped on his bedding and ate his food, but he tolerated them and smiled at their flight in and out of the high barred windows.Они гадили на его постель, ели его пищу, а он все молча терпел и загадочно улыбался, когда они влетали и вылетали через зарешеченное окно.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
Mrs Purvis had left them; there was a scrambling on the stairs as she brought her bedding down, a slam of the front door: she was making for her favourite shelter down the street. "Миссис Пурвис их покинула – они услышали, как она, спотыкаясь, тащит по лестнице свою постель и как хлопнула парадная дверь, когда она отправилась в свое излюбленное бомбоубежище на этой же улице.Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страхаВедомство страхаГрин, Генри Грэм© Издательство "Мастацкая литература", 1984The Ministry of FearGreene, Henry Graham© 1943 by Graham Greene© Graham Greene, 1973
The Gnomes rolled out of their bedding and gave chase, but by then the Elves were safely away.Гномы повскакивали, ничего не понимая спросонья, и устремились вдогонку, но эльфов и след простыл.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
Then they began emptying the houses of anything that would burn, tossing furniture, bedding, blankets, clothes, and all the rest on that same pile.Потом принялись опустошать дома, вытаскивая все, что могло гореть, — мебель, постели, одеяла, одежду и другой скарб. Все это тоже полетело в кучу.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
The dipmeter log is basically the tool which evaluates the dip angle and dip direction of a bedding plane which intersects the wellbore.Наклонометрия позволяет определять угол и направление падения пластов, пересеченных скважиной.Golf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringГолф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовОсновы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовГолф-Рахт, Т. Д.© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringGolf-Racht, T. D. van© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982
It has an average porosity of 21 % with permeabilities of 75 mD parallel to the bedding and 40 mD perpendicular to it.Средняя пустотность пород интервала 21%, проницаемость 0,075 мкм2 в направлении, параллельном напластованию, и 0,04 мкм2 в направлении, перпендикулярном к нему.Golf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringГолф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовОсновы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовГолф-Рахт, Т. Д.© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringGolf-Racht, T. D. van© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Постельное белье
Traducción agregada por grumblerOro ru-en - 2.
приработка
Traducción agregada por alexalexal - 3.
притирка
Traducción agregada por alexalexal - 4.
постельное бельё
Traducción agregada por vadim.yurchenko@v-mail.ca
Expresiones
bedding angle
угол напластования
bedding course
нижний слой раствора в кладке
bedding course
подстилающий слой дорожной одежды
bedding deformation
деформация основания
bedding map
карта пластов
bedding mortar
раствор для заделки швов
bedding plane
плоскость напластования
bedding putty
оконная замазка
bedding yard
рудоусреднительный склад
bedding yard
штабельный усреднительный склад
bedding-in
притирка
bedding-type stockyard
шихтовый двор с закромами
bedding-up
приготовление ложа
cross-bedding
диагональная слоистость
cross-bedding
косая слоистость
Forma de la palabra
bed
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | bedded |
Imperative | bed |
Present Participle (Participle I) | bedding |
Past Participle (Participle II) | bedded |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bed | we bed |
you bed | you bed |
he/she/it beds | they bed |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am bedding | we are bedding |
you are bedding | you are bedding |
he/she/it is bedding | they are bedding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have bedded | we have bedded |
you have bedded | you have bedded |
he/she/it has bedded | they have bedded |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been bedding | we have been bedding |
you have been bedding | you have been bedding |
he/she/it has been bedding | they have been bedding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bedded | we bedded |
you bedded | you bedded |
he/she/it bedded | they bedded |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was bedding | we were bedding |
you were bedding | you were bedding |
he/she/it was bedding | they were bedding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had bedded | we had bedded |
you had bedded | you had bedded |
he/she/it had bedded | they had bedded |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been bedding | we had been bedding |
you had been bedding | you had been bedding |
he/she/it had been bedding | they had been bedding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will bed | we shall/will bed |
you will bed | you will bed |
he/she/it will bed | they will bed |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be bedding | we shall/will be bedding |
you will be bedding | you will be bedding |
he/she/it will be bedding | they will be bedding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have bedded | we shall/will have bedded |
you will have bedded | you will have bedded |
he/she/it will have bedded | they will have bedded |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been bedding | we shall/will have been bedding |
you will have been bedding | you will have been bedding |
he/she/it will have been bedding | they will have been bedding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would bed | we should/would bed |
you would bed | you would bed |
he/she/it would bed | they would bed |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be bedding | we should/would be bedding |
you would be bedding | you would be bedding |
he/she/it would be bedding | they would be bedding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have bedded | we should/would have bedded |
you would have bedded | you would have bedded |
he/she/it would have bedded | they would have bedded |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been bedding | we should/would have been bedding |
you would have been bedding | you would have been bedding |
he/she/it would have been bedding | they would have been bedding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am bedded | we are bedded |
you are bedded | you are bedded |
he/she/it is bedded | they are bedded |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being bedded | we are being bedded |
you are being bedded | you are being bedded |
he/she/it is being bedded | they are being bedded |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been bedded | we have been bedded |
you have been bedded | you have been bedded |
he/she/it has been bedded | they have been bedded |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was bedded | we were bedded |
you were bedded | you were bedded |
he/she/it was bedded | they were bedded |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being bedded | we were being bedded |
you were being bedded | you were being bedded |
he/she/it was being bedded | they were being bedded |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been bedded | we had been bedded |
you had been bedded | you had been bedded |
he/she/it had been bedded | they had been bedded |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be bedded | we shall/will be bedded |
you will be bedded | you will be bedded |
he/she/it will be bedded | they will be bedded |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been bedded | we shall/will have been bedded |
you will have been bedded | you will have been bedded |
he/she/it will have been bedded | they will have been bedded |
bedding
noun
Singular | Plural | |
Common case | bedding | beddings |
Possessive case | bedding's | beddings' |