sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
become aware
ощущать, чувствовать
воспринимать, понимать, осознавать, сознавать; постигать
Ejemplos de los textos
It was obvious, now, that the whale had at length become aware of his pursuers.Было очевидно, что кит заметил преследователей.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
When he has become aware of an existing blockage he should drop whatever analytical pursuits he is engaged in and take the resistance as the most urgent problem to be tackled.Осознав наличие блока, он должен приостановить какие бы то ни было аналитические изыскания и отнестись к сопротивлению как к самой неотложной проблеме, за которую надо взяться.Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / СамоанализСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001Self-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
'Hmmmmmmm,' pondered the headshrinker. 'Just when did you first become aware of this problem?'— Хм-м-м-м, — протянул психиатр. — А когда вы впервые осознали эту проблему?Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
Ralph had become aware of a second secret city-one that belonged to the old folks-around the time he retired, but he hadn’t fully realized that he himself was a citizen of it until after Carol’s death.Ральф узнал о другом тайном городе — том, который принадлежал старикам, — когда вышел на пенсию, но он не чувствовал себя его равноправным гражданином, пока не умерла Кэролайн.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
When you step on his foot, you suddenly become aware, because now the situation is dangerous.Когда вы спотыкаетесь о чью-то ногу, вы вдруг просыпаетесь: ситуация изменилась, она стала опасной.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 переводThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International Foundation
During the last few days he had indeed become aware that something was wrong with them, but there had been no other scenes like the one that morning.В последние самые дни и он стал замечать, что у них действительно что-то неладно, но таких сцен, как сегодня, не было.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Figure shows that on the day the public become aware of a takeover attempt , the stock price of the typical target takes a big upward jump.Из рисунка видно, что в тот день, когда попытка поглощения получает огласку , цена акций типичной компании-мишени резко возрастает.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
At one and the same time you become aware and begin to feel that you have a headache, not that the head is in pain.Однажды ты осознаешь и начинаешь чувствовать, что у тебя имеется головная боль, а не "болит голова".Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри РаджнишAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
When you are listening to me, listen, but always become aware of the listener too.Когда вы слушаете меня, слушайте, но все время осознавайте и слушающего.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
Competition agencies will often become aware of more cases of cartel behaviour than available resources will enable it to investigate.Нередко конкурентные ведомства не располагают достаточными ресурсами для расследования всех дел, о которых им известно.http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
“When we direct our attention to the economy of the trade, we become aware first of all of the fact that the bulk of the handicraftsmen have no independent handicraft occupation and work for master workers or manufacturers.”«Обращаясь к экономике промысла, мы встречаем здесь прежде всего тот факт, что масса кустарей лишена самостоятельного кустарного хозяйства и работает на мастеров или фабрикантов».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Within every such integration we become aware of only those elements that involve the muscles and the envelope.В каждой такой интеграции мы осознаем лишь те элементы, которые охватывают мышцы, кожу и слизистые оболочки.Feldenkrais, Moshe / Awareness through movementФельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеОсознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000Awareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
The moment you become aware of feeling fear or joy, use that as a signal to tighten your discipline and follow your system.Ощущения эйфории или страха подают вам сигнал - необходимо ужесточить дисциплину и строже следовать вашей системе игры.Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
He has become aware that this life is momentary, made of the same stuff as dreams are made of.Он пришел к осознанию того, что эта жизнь преходяща, создана из того же самого вещества, что и грезы.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри РаджнишThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Similarly, human rights are enhanced when gender equity or poverty reduction programmes empower people to become aware of and claim their rights.В равной мере права человека уважаются более эффективно, если программы, направленные на обеспечение равноправия мужчин и женщин или на сокращение нищеты, позволяют людям осознавать свои права и добиваться их соблюдения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!