sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
be down
фраз. гл.
сократиться, снизиться (о цене, количестве)
быть записанным
(be down on) критиковать, порицать (кого-л.)
(be down on) быстро найти (ошибку)
(be down to) быть на мели; истратить запасы (чего-л.)
(be down with) заболеть (чем-л.), свалиться с (какой-л. болезнью)
Ejemplos de los textos
In fact, he was not sure she would be down there now if not for a quiet escort of Maidens that Sulin did not think he had noticed.На самом деле Ранд сомневался, что Авиенда сидела бы сейчас тут, если бы не бесшумный, не бросающийся в глаза эскорт Дев.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
They may think us on our way in and search above us first, but then they'll be down the mountain.Сначала они решат, что мы идем к озеру, и будут искать нас там, но потом спустятся по склону вниз.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
'We shall be down directly, sir,' replied Nicholas.— Сейчас мы спустимся, сэр, — ответил Николас.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
“We don’t know how long we’ll be down here.”Мы не знаем, как долго нам придется идти в темноте.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
"They may not be down yet."- Может, они еще не пришли...Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003The Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. Heinlein
"You should be down there now, instead of standing around."- А лучше вот что: пойди и займись этим прямо сейчас - вместо того чтобы слоняться без дела.Bradbury, Ray / The Next in lineБрэдбери, Рэй / СледующийСледующийБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Next in lineBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
We'll be down shortly.'Скоро выезжаем.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
When would I be down?Скоро ли я приеду?Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesХемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)Фиеста (И восходит солнце)Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Правда", 1984The Sun Also RisesHemingway, Ernest© 1926 by Charles Scribner's Sons© renewed 1954 by Ernest Hemingway
Think how the poor thing is beset from morning to night, and by what sort of persons, even though windows be down and doors shut.Подумай, как осаждают бедняжку с утра до ночи и кто осаждает — хоть окна затворяй да дверь запирай!Scott, Walter / The Fair Maid of PerthСкотт, Вальтер / Пертская красавицаПертская красавицаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965The Fair Maid of PerthScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 1999
Men were the prey as often as sheep, and the sun did not always have to be down.Столь же часто, как и овцы, добычей зверей становились люди, и не только после захода солнца.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
"Soon be down."– Мы скоро уже приземлимся.Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господаДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006Lords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
"I guess you did get close to her, or you wouldn't be down here in a sewer losing your mind.– Похоже, ты действительно подошел к ней, иначе не сидел бы в сточной канаве и не собирал бы мозги по кусочкам.Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / ПробуждениеПробуждениеБэнкс, Л.А.The AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie Esdaile
“I’ll be down in the casino,” he said."Я буду внизу, в казино, - сказал он.Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
'Yes, Sir,' replied the abject Grinder, 'I'm sure you would be down upon me dreadful, Sir.— Да, сэр, — ответил несчастный Точильщик, — я уверен, что вы жестоко со мной расправитесь, сэр.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
While desktop users would be down for the count (often losing any unsaved work in the process), laptop users with a fully charged battery can continue working for up to 4 hours or more during a power outage.В то время как пользователи настольных компьютеров немедленно прекратят работу (потеряв всю несохраненную информацию), пользователи портативных компьютеров с полностью заряженной батареей смогут продолжать работу в течение еще 3-6 часов.Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006Upgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que Corporation
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Быть в угнетенном/подавленном состоянии
Traducción agregada por Alexander АkimovOro en-ru - 2.
находиться ниже
Traducción agregada por Melamed Valery - 3.
быть расстроенным, быть в плохом настроении
Traducción agregada por Александр Алгашев
Expresiones
be down for the count
быть в нокауте
be down on one's luck
находиться в тяжелом положении
be down one's uppers
быть без гроша
be down one's uppers
быть в стесненных обстоятельствах
to be down
болеть
be down / ill
переболеть
be down at the heel
стаптываться
be down with
слечь с (какой-нибудь болезнью)
be down with
заболеть
to be down to (Brit.)
вызываться
to be down to (Brit.)
определяться чем-то
cotton is down a cent
хлопок понизился в цене на цент
shares are down
курсы акций снижаются