about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

to be continued

продолжение следует

Ejemplos de los textos

Active work will be continued in completing the delimitation of the State border between the Russian Federation and the Republic of Azerbaijan.
Будет продолжена активная работа по завершению делимитации государственной границы между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Efforts to strengthen the Chemical Weapons Convention and to support the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons must be continued.
Усилия по укреплению Конвенции о химическом оружии и поддержке Организации по запрещению химического оружия надо прилагать и впредь.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A moratorium on nuclear-weapon-test explosions should be continued, pending the entry into force of the Treaty.
Необходимо продолжить соблюдение моратория на испытательные взрывы ядерных вооружений вплоть до вступления Договора в силу.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In implementation of the system will be continued allowing establishment of the unified environment for automation, planning, control and account of the basic business operations of the enterprise.
В 2004 году будет продолжена работа по внедрению системы, которая позволит создать единую среду для автоматизации, планирования, контроля и учета основных бизнес-операций предприятия.
© FinS.ru
This study will be continued, but also some global solutions will be defined in the following.
Это исследование будет продолжено, но здесь мы введем некоторые глобальные решения.
Slavyanov, S.Yu.,Lay, Wolfgang / Special functions: A unified theory based on singularitiesСлавянов, С.Ю.,Лай, Вольфганг / Специальные функции: Единая теория, основанная на анализе особенностей
Специальные функции: Единая теория, основанная на анализе особенностей
Славянов, С.Ю.,Лай, Вольфганг
© "Невский диалект", 2002
© С. Ю. Славянов, В. Лай, 2002
Special functions: A unified theory based on singularities
Slavyanov, S.Yu.,Lay, Wolfgang
© Sergei Yu. Slavyanov and Wolfgang Lay, 2000
That assistance and co-operation is now being given and must be continued."
Эту помощь-и содействие правительство ныне оказывает и будет оказывать в дальнейшем».
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
The practice of posting advance unedited copies on the web site should be continued.
Следует продолжить практику размещения предварительных неотредактированных экземпляров на вебсайтах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Such exchanges should be continued and expanded m recognition of the permanent nexus between peace and human rights.
Такую практику обмена мнениями необходимо продолжать и расширять с учетом неразрывной связи между миром и правами человека.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I will explain everything; as they say, 'the story will be continued.'
Всё объясню, сказано: продолжение впредь.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The following mine and UXO clearance operations are ongoing and need to be continued on a priority basis:
В настоящее время ведутся следующие операции по обезвреживанию мин и неразорвавшихся боеприпасов, которые необходимо и впредь осуществлять на приоритетной основе:
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Other delegations said that the inspections were working, had already produced positive results and should be continued in an enhanced way.
Другие делегации указали, что инспекции работают, что они уже принесли позитивные результаты и что их необходимо продолжать более активно.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The movement forward should be continued to the point at which an effort is felt in the legs and breathing apparatus, that is, the point at which the rhythmical movement is arrested and muscular effort increases.
Движение вперед должно быть продолжено до точки, в которой вы почувствуете усилие в ногах и дыхательном аппарате, то есть когда ритмическое движение прекратится и возрастет мышечное усилие.
Feldenkrais, Moshe / Awareness through movementФельденкрайз, Моше / Осознавание через движение
Осознавание через движение
Фельденкрайз, Моше
© М. Фельденкрайз, 1971
© М. Папуш, 2000
Awareness through movement
Feldenkrais, Moshe
© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
The dialogue on drafting Internet legislation in line with international standards initiated by the relevant Parliamentary Committee should be continued.
Следует продолжить консультации по подготовке внесенного соответствующим парламентским Комитетом законопроекта, регулирующего доступ в Интернет, в соответствии с международными стандартами.
© OSCE 1995–2010
All of these protective measures were advanced as necessary but temporary expedients, which would not be continued after the emergency.
Все эти протекционистские мероприятия рассматривались как крайнее и временное средство; предполагалось, что они будут отменены, как только минет необходимость.
Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает Британию
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
HAART should be continued during HCV treatment but ddI, ZDV or d4T should be changed for other drugs (ABC, TDF, etc.) before initiating RBV.
ВААРТ при этом продолжают, но перед началом приема рибавирина заменяют диданозин, зидовудин или ставудин другими препаратами (абакавир, тенофовир и т.п.).
© World Health Organization

Añadir a mi diccionario

be continued
продолжение следует

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!