about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

The closest ports to this most badly affected region are the ports of Djibouti and Berbera.
Портами, ближе всего расположенными к этому наиболее серьезно пострадавшему региону, являются порты Джибути и Бербера.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
LDCs are among the worst affected countries and their domestic resources are woefully inadequate to fight HIV/AIDS, malaria and tuberculosis at the same time.
НРС относятся к группе наиболее пострадавших стран, и в то же время внутренних ресурсов крайне недостаточно для борьбы с ВИЧ/СПИДом, малярией и туберкулезом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Poor people continued to be the worst affected, with 50 per cent of the population in developing countries exposed to polluted water resources.
Бедные слои населения по-прежнему находились в наименее благоприятном положении. 50 процентов населения развивающихся стран вынуждены пользоваться водой из загрязненных источников.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The worst affected are pro-democracy activists and those organizing or taking part in peaceful public action asserting their right to independence or self-determination.
Труднее всего приходилось борцам за демократию и организаторам или участникам мирных общественных мероприятий, выступавшим в защиту их права на независимость или самоопределение.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The total amount of resources requested amounted to US$ 153 million, of which 80 per cent related to needs in Honduras and Nicaragua, the worst affected countries.
Общий объем запрошенных ресурсов составил 153 млн. долл. США, 80 процентов которых предназначены для удовлетворения потребностей в Гондурасе и Никарагуа, наиболее сильно пострадавших от урагана.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He noted that the world had witnessed a 31 per cent increase in global unemployment over the last decade, with young people being the worst affected.
Он отметил, что за последнее десятилетие число безработных в мире выросло на 31 процент, причем в наибольшей мере от этого пострадала молодежь.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Estonia, Latvia, the Russian Federation and Ukraine are the worst-affected countries in this region, but HIV continues to spread in Belarus, Kazakhstan and Moldova (see Figure 9).
Наиболее пострадавшими странами в регионе являются Латвия, Российская Федерация, Украина и Эстония, однако ВИЧ по-прежнему распространяется в Беларуси, Казахстане и Молдове (см. Рис. 9).
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 17.02.2009
Sudan is by far the worst-affected country in the region.
Судан является наиболее сильно пострадавшей страной в регионе.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 17.02.2009
Most of this money will be spent to meet the needs of the poorest and worst-affected countries of Asia and sub-Saharan Africa.
Большая часть этих денег будет потрачена в беднейших и наиболее пострадавших странах Азии и Африки к югу от Сахары.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Indeed, Laos was among the worst-affected countries.
В действительности, среди наиболее тяжело пострадавших стран оказался Лаос.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    плохо( отрицательно) повлиял(и) на кого-либо , что-либо

    Traducción agregada por Маргарита Т.
    Oro en-ru
    0