about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario inglés-ruso de ciencias informáticas
  • The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.

authoring

  1. авторская разработка; авторские работы

  2. авторская система, система для творческой деятельности (специализированное программное обеспечение, позволяющее разрабатывать интерактивные мультимедийные приложения)

Ejemplos de los textos

Document management: managing the complete life cycle of documents from initial request and collaborative authoring to language translation and archival
управление документацией: управление документами на протяжении всего цикла их существования от начальной просьбы и совместной подготовки до перевода на иностранные языки и помещения в архив
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Of course, authoring the XML file is still a bit tedious, even with an XML editor.
Конечно, создание такого XML-файла все еще остается рутинным занятием даже при использовании XML-редактора.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
He'd brought a pint of fat-free frozen yogurt as a gift in anticipation of Abe's aid in authoring a letter to the Social Security Administration in Trenton.
Джек принес пинту обезжиренного замороженного йогурта в благодарность за ожидавшуюся помощь Эйба в составлении письма в Управление социального страхования в Трентоне.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
The author sent for to court.
Автора требуют ко двору.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
That is why, a Multifunctional Business and Entertainment Complex “Federation” (height: 340 m/1116 feet, height with spire: 420 m/1378 feet) was chosen by the authors of the present invention for description purposes.
Поэтому авторами для описания работы заявленной системы для обслуживания высотных сооружений был выбран многофункциональный офисно-рекреационный комплекс «Фeдepaция» в Москве (высота - 340 метров (1 116 футов), со шпилем 420 метров (1 378 футов)).
So a literary man, an author took five roubles for his coat-tail in an 'honourable house'?
Так литератор, сочинитель, пять целковых в "благородном доме" за фалду взял?
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
When I returned home my first care was to procure the whole works of this author, and afterwards of Paracelsus and Albertus Magnus.
Вернувшись домой, я первым делом постарался достать полное собрание сочинений этого автора, а затем Парацельса и Альберта Великого.
Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный Прометей
Франкенштейн, или Современный Прометей
Шелли, Мэри
© Издательство "Художественная литература", 1989
Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Shelley, Mary
Any time you trust the author of the class, the class can be allowed more privileges on your machine.
Если вы ему доверяете, то можете предоставить этому классу все привилегии, доступные на вашей машине.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
The authors cautioned against evaluating treatment effects in subgroups determined bv patient responses to the treatment protocol after randomization.
Авторы предостерегают от оценки эффектов лечения в подгруппах, сформированных по степени соблюдения пациентами протокола исследования после рандомизации.
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиология
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
The authors demonstrated the possibility of PCR in the described device with the cycle time of 6.6 seconds.
Авторами показана возможность выполнения ПЦР в описанном устройстве при времени цикла равном 6,6 секунд.
Some one sneezed on the stage; this sneeze had been put into the play by the author as the 'comic relief' or 'element'; there was certainly no other comic element in it; and the audience made the most of it; they laughed.
На сцене кто-то чихал; чиханье это было введено автором в свою пьесу, как "комический момент" или "элемент"; другого комического элемента в ней уже, конечно, не было; и зрители удовлетворялись этим моментом, смеялись.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
In the next sections it will be shown how this difference can be explained on the basis of the studies made by other authors and by what is really going on in Russia.
В следующих разделах будет показано, как можно объяснить это различие, основываясь на исследованиях других авторов и реалиях российской действительности.
Басарева, В.Г.Basareva, Vera
sareva, Vera
Basareva, Ver
© EERC, 1996-2010
© V.G. Basareva 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
сарева, В.Г.
Басарева, В.Г
© EERC, 1996-2010
© В.Г. Басарева 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
In the opinion of the authors of the Manifesto, socialism, opposing the emancipation movement of the bourgeoisie, “lost its pedantic innocence” and became the instrument of political and social reaction.
По мнению авторов «Манифеста», социализм, выступавший против освободительного движения буржуазии, «утрачивал свою педантическую невинность» и становился орудием политической и социальной реакции.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The authors of the game decided to complement its humour with an educational component.
Авторы игры решили вместе с шутками и приколами внести в ее содержание и просветительский компонент.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
The author has notice given him by his master, that he must depart from the country.
Хозяин объявляет автору, что он должен покинуть страну.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan

Añadir a mi diccionario

authoring1/2
авторская разработка; авторские работы

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

authoring environment
среда авторских разработок
authoring language
авторизованный язык
authoring product
авторский программный продукт
authoring product
авторское изделие
authoring system
авторская система
authoring system
система поддержки творческой деятельности
authoring tools
авторские инструментальные средства
authoring tools
инструментальные средства для компьютеризации творческой работы
courseware authoring
написание учебных или обучающих программ
attributed author
предполагаемый автор
author index
алфавитный указатель авторов
author system
автоматизированное рабочее место автора
author system
авторская компьютерная система
collective author
коллективный автор
composite authors
коллектив авторов

Forma de la palabra

author

verb
Basic forms
Pastauthored
Imperativeauthor
Present Participle (Participle I)authoring
Past Participle (Participle II)authored
Present Indefinite, Active Voice
I authorwe author
you authoryou author
he/she/it authorsthey author
Present Continuous, Active Voice
I am authoringwe are authoring
you are authoringyou are authoring
he/she/it is authoringthey are authoring
Present Perfect, Active Voice
I have authoredwe have authored
you have authoredyou have authored
he/she/it has authoredthey have authored
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been authoringwe have been authoring
you have been authoringyou have been authoring
he/she/it has been authoringthey have been authoring
Past Indefinite, Active Voice
I authoredwe authored
you authoredyou authored
he/she/it authoredthey authored
Past Continuous, Active Voice
I was authoringwe were authoring
you were authoringyou were authoring
he/she/it was authoringthey were authoring
Past Perfect, Active Voice
I had authoredwe had authored
you had authoredyou had authored
he/she/it had authoredthey had authored
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been authoringwe had been authoring
you had been authoringyou had been authoring
he/she/it had been authoringthey had been authoring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will authorwe shall/will author
you will authoryou will author
he/she/it will authorthey will author
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be authoringwe shall/will be authoring
you will be authoringyou will be authoring
he/she/it will be authoringthey will be authoring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have authoredwe shall/will have authored
you will have authoredyou will have authored
he/she/it will have authoredthey will have authored
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been authoringwe shall/will have been authoring
you will have been authoringyou will have been authoring
he/she/it will have been authoringthey will have been authoring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would authorwe should/would author
you would authoryou would author
he/she/it would authorthey would author
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be authoringwe should/would be authoring
you would be authoringyou would be authoring
he/she/it would be authoringthey would be authoring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have authoredwe should/would have authored
you would have authoredyou would have authored
he/she/it would have authoredthey would have authored
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been authoringwe should/would have been authoring
you would have been authoringyou would have been authoring
he/she/it would have been authoringthey would have been authoring
Present Indefinite, Passive Voice
I am authoredwe are authored
you are authoredyou are authored
he/she/it is authoredthey are authored
Present Continuous, Passive Voice
I am being authoredwe are being authored
you are being authoredyou are being authored
he/she/it is being authoredthey are being authored
Present Perfect, Passive Voice
I have been authoredwe have been authored
you have been authoredyou have been authored
he/she/it has been authoredthey have been authored
Past Indefinite, Passive Voice
I was authoredwe were authored
you were authoredyou were authored
he/she/it was authoredthey were authored
Past Continuous, Passive Voice
I was being authoredwe were being authored
you were being authoredyou were being authored
he/she/it was being authoredthey were being authored
Past Perfect, Passive Voice
I had been authoredwe had been authored
you had been authoredyou had been authored
he/she/it had been authoredthey had been authored
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be authoredwe shall/will be authored
you will be authoredyou will be authored
he/she/it will be authoredthey will be authored
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been authoredwe shall/will have been authored
you will have been authoredyou will have been authored
he/she/it will have been authoredthey will have been authored

authoring

noun
SingularPlural
Common caseauthoring*authorings
Possessive caseauthoring's*authorings'