sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
austerity
сущ.
строгость
аскетизм, самоограничение; суровость
простота, отсутствие излишеств
терпкость (на вкус)
строгая экономия
Psychology (En-Ru)
austerity
строгость, суровость; аскетизм
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
His countenance rather gained in austerity; and he scarcely opened his lips.Лицо его приобрело, пожалуй, еще более суровое выражение, и он почти не раскрыл рта.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
He examined my face, I thought, with austerity, as I came near: the traces of tears were doubtless very visible upon it.Сент-Джон сурово всматривался, как мне показалось, в мое лицо: на нем были, без сомнения, еще очень заметны следы слез.Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
He began, however, with considerable austerity of manner. - "And how now, saucy quean!" said the medical man of office; "what have you to say why I should not order you to be ducked in the loch, for lifting your hand to the man in my presence?"Тем не менее он довольно сурово сказал ей: — Ах ты дерзкая девчонка! А что, если я отдам распоряжение окунуть тебя в озеро за то, что ты в моем присутствии посмела ударить мужчину?Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Was he not leading a life of great austerity and mortification of the flesh?Разве не ведет он суровую жизнь, не умерщвляет плоть свою?Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
As a result, taxpayers may need to pay twice, once for the bailout and again for the low-quality debt they have incurred during the bailout, as the austerity programs unveiled in Europe attest.В результате, налогоплательщикам, возможно, придётся платить дважды - один раз за помощь банкам и ещё раз за некачественный долг, взятый ими для помощи, - как подтверждают меры строгой экономии, объявленные в Европе.Fitoussi, Jean-PaulФитусси, Жан-Польтусси, Жан-ПольФитусси, Жан-Пол© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011toussi, Jean-PaulFitoussi, Jean-Pau© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
But she disapproved more and more of her own mental austerity.Но молодая девушка все сильнее возмущалась своим духовным аскетизмом.Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Since Father did not trace woodgrain lines, he had no need for that much austerity.Только отец не прослеживал древесные слои, потому и не нуждался в излишней суровости.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
Their manner of life, not only in the privacy of their own household, but often even before the public, does not differ in an extreme degree from that of secular-minded persons, either in its ostensible austerity or in the archaism of its apparatus.Стиль жизни не только в частной, домашней обстановке, но нередко даже на людях уже не отличается так сильно от стиля жизни лиц светского склада ни в показной строгости, ни в архаизме атрибутов.Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного классаТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984The Theory of the Leisure ClassVeblen, Thorstein
The stony fields brought him back to his dream of austerity, of an inner life spent in a desert.Каменистые поля возвращали его, как всегда, к мечте о суровой и сосредоточенной жизни в пустыне.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The Working Group expresses alarm about the continuing negative effect successive austerity measures adopted in previous years have had on the Agency's operations.Рабочая группа выражает обеспокоенность в связи с сохраняющимися негативными последствиями мер строгой экономии, которые последовательно применялись в предыдущие годы, для деятельности Агентства.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
There was a long silence with a streak of ominous austerity.Наступило затяжное молчание с оттенком почти зловещей суровости.Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаВсадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.Horsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969
Cash management was also a problem and, despite repeated borrowing from peace-keeping accounts, no austerity measures had been introduced.Еще одна проблема - регулирование денежной наличности, несмотря на многократные займы со счетов операций по поддержанию мира, никаких мер строгой экономии так и не было принято.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.02.2011
Though in his youth he had himself practised very severe austerities he did not enjoin them on his disciples.Сам он в молодости упражнялся в очень суровом аскетизме, но своих учеников к этому не понуждал.Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010The Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
суровость или
строгая экономия или
лишения
Traducción agregada por Last Monday
Expresiones
austerity measures
жесткие меры
austerity program
программа экономии
economic austerity
режим экономии
austerity policy
политика жёсткой экономии
economic austerity
государственная политика строгой экономии
austerity budget
экономный бюджет
austerity package
простая упаковка
austerity budget
бюджет, основанный на режиме строгой экономии
austerity campaign
кампания за экономию
austerity economy
строгая экономия
austerity measures
режим экономии
austerity policy
режим экономии
Forma de la palabra
austerity
noun
Singular | Plural | |
Common case | austerity | austerities |
Possessive case | austerity's | austerities' |