sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
assumed
[ə's(j)uːmd]
прил.
выдуманный, вымышленный, придуманный
притворный, напускной
предполагаемый
присвоенный, взятый во владение
Ejemplos de los textos
The basic variables, describing a classical elementary particle, are its position and velocity (or momentum), both of which are assumed at each instant to have definite values varying continuously with the passage of time.Основными параметрами, описывающими классическую элементарную частицу, являются ее координата и скорость (или импульс), причем предполагается, что в каждый момент оба эти параметра имеют определенные значения,непрерывно изменяющиеся со временем.Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теорияКвантовая теорияБом, Д.Quantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
Comprising the combination of procedures with an image signal, this method can be assumed as a basis algorithm for its software implementations.Этот способ как совокупность действий над сигналом изображения может быть положен в основу алгоритмов для создания программных реализаций данного технического решения.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
In this case, it was reserved for a bunch of royals I assumed were Adrian's friends.В данный момент его забронировала для себя компания королевских особ — друзей Адриана, надо полагать.Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укусЛедяной укусМид, Райчел© Перевод. Б.Жужунава. 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2008 Richelle MeadFrostbiteMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
They balked at the assumed authority of the newcomer.Они сплоченно восстали против самозванца, взявшего на себя командование кухней.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
It is assumed that N users are served in a communication system.Предполагается, что в системе связи обслуживаются N пользователей.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Faerie magic was not well known, for most of the lore had been lost with time's passage, but Tay had always assumed that magic to be grounded more in nature and less in technology.Магия волшебного царства не была толком изучена, поскольку большая часть знаний оказалась со временем утраченной, но Тэй всегда считал, что она в большей степени основывалась на природных силах, нежели на технике.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
Sanin could not get over his admiration; he was particularly astonished at the marvellous way in which a face so ideally beautiful assumed suddenly a comic, sometimes almost a vulgar expression.Санин не мог довольно надивиться ей; его особенно поражало то, каким чудом такое идеально-прекрасное лицо принимало вдруг такое комическое, иногда почти тривиальное выражение?Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
He assumed a thick, provincial accent and said in a tone of command: `65, catch your cabbage!'И, подражая грубому провинциальному выговору, он скомандовал: — Сорок пять, лови свою капусту!Joyce, James / GraceДжойс, Джеймс / Милость БожьяМилость БожьяДжойс, Джеймс© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007GraceJoyce, James© 1967 by the Estate of James Joyce
It has been assumed that this is a count "from the beginning of the world"; but the actual statement by Jewish sages was that this is the number of years that had passed "since counting [of years) began."Высказывались предположения, что за точку отсчета было взято «сотворение мира», но еврейские мудрецы утверждают, что календарь указывает число лет, прошедших «с тех пор, как стали считать годы».Sitchin, Zecharia / The Wars of Gods and MenСитчин, Захария / Войны богов и людейВойны богов и людейСитчин, Захария©1985 by Zecharia Sitchin. Публикуется с разрешения автора© Перевод. Ю. Гольдберг 2006© Издание на русском языке. Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2006The Wars of Gods and MenSitchin, Zecharia©1985 by Zecharia Sitchin
Pre-crisis plans assumed that the major part of properties of 1.7 mn sqm should be put into operation already by end-2010.Докризисный план предполагал, что основная часть объектов общей площадью 1.7 млн кв м. будет введена в эксплуатацию уже к концу 2010 г.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 15.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 15.10.2011
Then argue by reductio ad absurdum, using the set of points into which the nearest neighbor of the fixed point is taken by the n rotations to find a pair of points closer together than the assumed nearest neighbor distance.В дальнейшем доказательстве используется метод «доведения до абсурда»: исходя из множества точек, в которые переходит ближайший сосед неподвижной точки при n поворотах, постройте точку, лежащую ближе к неподвижной, чем ее «ближайший сосед».Ашкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаAshcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsSolid state physicsAshcroft, Neil,Mermin, David© 1976 by Harcourt, lncФизика твердого телаАшкрофт, Н.,Мермин, Д.
These possess a nontrivial solution since we have assumed that we are in the case where all 2 X 2 determinants are equal to zero.Они имеют нетривиальное решение, поскольку мы предположили, что все определители второго порядка равны нулю.Bellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisБеллман, Р. / Введение в теорию матрицВведение в теорию матрицБеллман, Р.Introduction To Matrix AnalysisBellman, Richard© 1960 by The RAND Corporation
I had assumed they only needed to track that branch's sales.Я ошиблась, предположив, что заказчику требовалось лишь регистрировать и учитывать объемы региональных продаж.Riordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsРайордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001Designing Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca Riordan
Tax depreciation is lower in the first year because assets are assumed to be in service for only six months.В первый год амортизация ниже, поскольку предполагается, что активы находятся в эксплуатации только 6 месяцев.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
For the purposes of these discussions, a logic cell can be assumed to contain a 4-input LUT, a register element, and various other bits and pieces like multiplexers and fast carry logic.В рамках рассматриваемого материала предположим, что логическая ячейка содержит 4-входовую таблицу соответствия, регистр и другие блоки, такие как мультиплексоры и цепи быстрого переноса.Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаПроектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
assumed authority
презюмируемое правомочие
assumed bond
облигация, выпущенная одной компанией и гарантированная другой компанией
assumed certainty
предполагаемая достоверность
assumed distribution
гипотетическое распределение
assumed function
исходная функция
assumed infringer
предполагаемый нарушитель
assumed mean
принятое среднее
assumed name
вымышленное имя
assumed name
наименование
assumed name
подставное лицо
assumed name
присвоенные имя
assumed name
псевдоним
assumed name
фамилия
assumed point
подразумеваемая запятая
assumed point
подразумеваемая точка
Forma de la palabra
assume
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | assumed |
Imperative | assume |
Present Participle (Participle I) | assuming |
Past Participle (Participle II) | assumed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I assume | we assume |
you assume | you assume |
he/she/it assumes | they assume |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am assuming | we are assuming |
you are assuming | you are assuming |
he/she/it is assuming | they are assuming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have assumed | we have assumed |
you have assumed | you have assumed |
he/she/it has assumed | they have assumed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been assuming | we have been assuming |
you have been assuming | you have been assuming |
he/she/it has been assuming | they have been assuming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I assumed | we assumed |
you assumed | you assumed |
he/she/it assumed | they assumed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was assuming | we were assuming |
you were assuming | you were assuming |
he/she/it was assuming | they were assuming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had assumed | we had assumed |
you had assumed | you had assumed |
he/she/it had assumed | they had assumed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been assuming | we had been assuming |
you had been assuming | you had been assuming |
he/she/it had been assuming | they had been assuming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will assume | we shall/will assume |
you will assume | you will assume |
he/she/it will assume | they will assume |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be assuming | we shall/will be assuming |
you will be assuming | you will be assuming |
he/she/it will be assuming | they will be assuming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have assumed | we shall/will have assumed |
you will have assumed | you will have assumed |
he/she/it will have assumed | they will have assumed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been assuming | we shall/will have been assuming |
you will have been assuming | you will have been assuming |
he/she/it will have been assuming | they will have been assuming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would assume | we should/would assume |
you would assume | you would assume |
he/she/it would assume | they would assume |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be assuming | we should/would be assuming |
you would be assuming | you would be assuming |
he/she/it would be assuming | they would be assuming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have assumed | we should/would have assumed |
you would have assumed | you would have assumed |
he/she/it would have assumed | they would have assumed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been assuming | we should/would have been assuming |
you would have been assuming | you would have been assuming |
he/she/it would have been assuming | they would have been assuming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am assumed | we are assumed |
you are assumed | you are assumed |
he/she/it is assumed | they are assumed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being assumed | we are being assumed |
you are being assumed | you are being assumed |
he/she/it is being assumed | they are being assumed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been assumed | we have been assumed |
you have been assumed | you have been assumed |
he/she/it has been assumed | they have been assumed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was assumed | we were assumed |
you were assumed | you were assumed |
he/she/it was assumed | they were assumed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being assumed | we were being assumed |
you were being assumed | you were being assumed |
he/she/it was being assumed | they were being assumed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been assumed | we had been assumed |
you had been assumed | you had been assumed |
he/she/it had been assumed | they had been assumed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be assumed | we shall/will be assumed |
you will be assumed | you will be assumed |
he/she/it will be assumed | they will be assumed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been assumed | we shall/will have been assumed |
you will have been assumed | you will have been assumed |
he/she/it will have been assumed | they will have been assumed |