sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
arrow
сущ.
стрела
стрелка (на схемах или чертежах); стрелка-указатель
(Arrow) астр. Стрела (созвездие)
гл.
уст. стрелять, пускать стрелы
уст. отмечать стрелкой
лететь стрелой
уст. прокалывать, пронзать, прорывать, протыкать
поэт. посылать со скоростью стрелы
Physics (En-Ru)
arrow
стрела, стрелка (на рисунке)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
The time point of sugar loading is marked by the arrow.Момент приема сахарной нагрузки отмечен стрелкой.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
A Version History command is included on the drop-down list users see when they click the arrow next to a document name and on the toolbar in the Edit Properties page for the document.Команда Version History (Журнал версий) входит в выпадающий список, выводимый при щелчке по стрелке рядом с именем документа и на панели инструментов на странице Edit Properties (Изменение свойств) документа.Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams Publishing
It turns into a two-headed arrow, as shown in Figure 6-1.Указатель примет вид двунаправленной стрелки, как показано на рис. 6.1.Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.
He fumbled the string and drove the arrow through his hand, looking greatly surprised.Он неловко дернул тетиву, пронзил собственную руку и глядел на рану с изумлением.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Hate consumed the beast as yet another stinging arrow found its mark.Еще один черный дротик угодил в цель, и дракон взревел от ярости.Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристаллМагический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.
The arrow on the right also lets you analyze documents or apply one of the templates.С помощью стрелки справа вы также сможете произвести анализ документов или наложение одного из шаблонов.About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professionalо такое ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYYout ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYY
Fun has no target to reach, fun is in the beginning when the arrow leaves the bow.У забавы нет мишени, в которую можно попасть, сама забава заключена в начале, когда стрела еще только покидает лук.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 переводThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International Foundation
Arrow g shows control signals from the auto-corrector 10 to the auto-drives 9 of the stereoprojectors 6, arrow h shows control signals from the video correctors 11 to the units 8 (forming of the projected frames).Стрелкой Ж показаны управляющие сигналы от автокорректора 10 на автоприводы 9 стереопроекторов 6, а стрелкой U - управляющие сигналы от видеокорректоров 11 на блоки 8 (формирования проецируемых кадров).http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
You will not have us slay wild beasts for no purpose, and it seemed no more, so I tried no arrow.Ты не велел нам понапрасну бить зверей, я и не стал стрелять.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
Menacing with spear and arrowЗверолов, с копьем, стрелами,Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
But in days of blood as in days of peace the years fly like an arrow and the thick frost of a hoary white December, season of Christmas trees, Santa Claus, joy and glittering snow, overtook the young Turbins unawares.Но дни и в мирные и в кровавые годы летят как стрела, и молодые Турбины не заметили, как в крепком морозе наступил белый, мохнатый декабрь. О, елочный дед наш, сверкающий снегом и счастьем!Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
I apprehended the arrow might be poisoned, and paddling out of the reach of their darts (being a calm day), I made a shift to suck the wound, and dress it as well as I could.Я испугался, как бы стрела не оказалась отравленной; поэтому, усиленно заработав веслами и оказавшись за пределами досягаемости их выстрелов (день был очень тихий), я старательно высосал рану и кое-как перевязал ее.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
The giant Borderman removed the arrow with its message from his quiver, fitted it to the ash bow and slipped forward into the night.Хельт вытащил из колчана стрелу с уже привязанной к ней запиской Форкера, натянул тетиву и, держа лук наготове, шагнул в темноту.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
How do we draw an arrow to represent this situation?Как нарисовать стрелку, чтобы изобразить эту ситуацию?Feynman, Richard P. / QED: The Strange Theory of Light and MatterФейнман, Ричард / КЭД. Странная теория света и веществаКЭД. Странная теория света и веществаФейнман, Ричард© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы, перевод на русский язык, 1988© 1985 by Richard P. FeynmanQED: The Strange Theory of Light and MatterFeynman, Richard P.
When you go to Create>Geometry in the Command Panel, and click the downward pointing arrow under the icons, a list of options will open up.Если щелкнуть мышью на вкладке Create, отобразится семь вариантов команды Create: Geometry (Геометрия), Shapes (Фигуры), Lights (Источники света), Cameras (Камеры), Space Warps (Искривления пространства) и Systems (Системы)Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Стрелка
Traducción agregada por Славик Сокур
Expresiones
arrow diagram
диаграмма со стрелками
arrow diagram
сетевой график
arrow diagram
стрелочная диаграмма
arrow engine
двигатель с W-образным расположением цилиндров
arrow grass
триостренник
arrow key
клавиша с изображением стрелки
arrow key
клавиша управления курсором
arrow paradox
парадокс стрелы
arrow point tracing
графическая запись движений нижней челюсти
arrow router
стрелочный алгоритм трассировки
arrow router
стрелочный трассировщик
arrow tool
инструментальная стрелка
arrow-like
стреловидный
arrow-type wing
стреловидное крыло
arrow-wood
калина
Forma de la palabra
arrow
noun
Singular | Plural | |
Common case | arrow | arrows |
Possessive case | arrow's | arrows' |
arrow
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | arrowed |
Imperative | arrow |
Present Participle (Participle I) | arrowing |
Past Participle (Participle II) | arrowed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I arrow | we arrow |
you arrow | you arrow |
he/she/it arrows | they arrow |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am arrowing | we are arrowing |
you are arrowing | you are arrowing |
he/she/it is arrowing | they are arrowing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have arrowed | we have arrowed |
you have arrowed | you have arrowed |
he/she/it has arrowed | they have arrowed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been arrowing | we have been arrowing |
you have been arrowing | you have been arrowing |
he/she/it has been arrowing | they have been arrowing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I arrowed | we arrowed |
you arrowed | you arrowed |
he/she/it arrowed | they arrowed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was arrowing | we were arrowing |
you were arrowing | you were arrowing |
he/she/it was arrowing | they were arrowing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had arrowed | we had arrowed |
you had arrowed | you had arrowed |
he/she/it had arrowed | they had arrowed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been arrowing | we had been arrowing |
you had been arrowing | you had been arrowing |
he/she/it had been arrowing | they had been arrowing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will arrow | we shall/will arrow |
you will arrow | you will arrow |
he/she/it will arrow | they will arrow |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be arrowing | we shall/will be arrowing |
you will be arrowing | you will be arrowing |
he/she/it will be arrowing | they will be arrowing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have arrowed | we shall/will have arrowed |
you will have arrowed | you will have arrowed |
he/she/it will have arrowed | they will have arrowed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been arrowing | we shall/will have been arrowing |
you will have been arrowing | you will have been arrowing |
he/she/it will have been arrowing | they will have been arrowing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would arrow | we should/would arrow |
you would arrow | you would arrow |
he/she/it would arrow | they would arrow |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be arrowing | we should/would be arrowing |
you would be arrowing | you would be arrowing |
he/she/it would be arrowing | they would be arrowing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have arrowed | we should/would have arrowed |
you would have arrowed | you would have arrowed |
he/she/it would have arrowed | they would have arrowed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been arrowing | we should/would have been arrowing |
you would have been arrowing | you would have been arrowing |
he/she/it would have been arrowing | they would have been arrowing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am arrowed | we are arrowed |
you are arrowed | you are arrowed |
he/she/it is arrowed | they are arrowed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being arrowed | we are being arrowed |
you are being arrowed | you are being arrowed |
he/she/it is being arrowed | they are being arrowed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been arrowed | we have been arrowed |
you have been arrowed | you have been arrowed |
he/she/it has been arrowed | they have been arrowed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was arrowed | we were arrowed |
you were arrowed | you were arrowed |
he/she/it was arrowed | they were arrowed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being arrowed | we were being arrowed |
you were being arrowed | you were being arrowed |
he/she/it was being arrowed | they were being arrowed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been arrowed | we had been arrowed |
you had been arrowed | you had been arrowed |
he/she/it had been arrowed | they had been arrowed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be arrowed | we shall/will be arrowed |
you will be arrowed | you will be arrowed |
he/she/it will be arrowed | they will be arrowed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been arrowed | we shall/will have been arrowed |
you will have been arrowed | you will have been arrowed |
he/she/it will have been arrowed | they will have been arrowed |