Ejemplos de los textos
"Chicks are into chocolate, Harry."– Весь шик в шоколаде, Гарри.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
After you are into an intimate relationship with her, ask your Quarry (with caution) about previous relationships—what she liked, what she didn't like.После того как ваши отношения стали близкими, спросите вашу Добычу (осторожно) о ее предыдущих отношениях, - что ей нравилось, что не нравилось.Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформлениеHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil Lowndes
Maybe it was a long shot, but we are into gambling, after all.”Может, и рискованно, так ведь на то мы и азартные игроки.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
During the second stage the MNC are split into two equal parts. The first part is cultured without the suppressor activator, and the second part is cultured with a suppressor activator, the studied agent being used as the suppressor activator.На втором этапе MHK делят на две равные части, первую из которых культивируют без активатора супрессоров, вторую - с активатором супрессоров, в качестве которого используют исследуемое средство.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
In unit 11 of secondary terminal 9 formed message signal and subscribers' identifier are converted into compatible with wireless channel.В блоке 11 вторичного оконечного устройства 9 сформированный сигнал сообщения и признака абонента преобразуют к виду, удобному для передачи по беспроводному каналу.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Signals from these pressure/temperature sensors are sent into the onboard computer which uses the preliminary calibration information to calculate aircraft flight parameters.Сигналы от указанных датчиков давления и температуры поступают в блок вычислителя, в котором на основе заранее выполненных градуировок вычисляются параметры полета летательного аппарата.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
The resulting measuring data are introduced into a mathematical model of photosynthetic processes and other parameters unmeasured by the direct methods are calculated.Полученные в измерениях данные вводят в математическую модель процессов фотосинтеза и производят расчет других параметров, не измеряемых прямыми методами.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
The stimulators of cell regeneration are perfused into the Sphero(r)GEL directly in a surgical room in the volume not exceeding 0.2 |.il per 1 ml of the matrix.Стимуляторы клеточной регенерации перфузируются в "Сферо(r)ГЕЛЬ" непосредственно в операционной в объеме не более 0,2 мкл на 1 мл матрикса.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
First and second medicinal preparations are packaged into a suitable pack.Первый и второй лекарственный препараты упаковываются в пригодную упаковку.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
The data on the variable is collected for every firm in the defined universe at the start of the testing period, and firms are classified into portfolios based upon the magnitude of the variable.Сведения о переменной собираются в определенном экономическом пространстве в начале периода тестирования, а затем фирмы разбиваются на портфели на основе значимости этой переменной.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
'It was all very well when we sat before the fire—when we looked into the hollow down by the flare—but we are looking into the real world, now.'- Хорошо нам было мечтать, когда мы с тобой сидели у огня и видели перед собой ямку в углях, но ведь теперь перед нами настоящая жизнь, а не твои фантазии.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
However, the compound LiC6 that is formed when lithium ions are inserted into a carbon structure, for example, graphite, is explosion hazardous.Однако соединение LiC6, образующееся при введении ионов лития в структуру углерода, например, графита, взрывоопасно.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
In the following example, AX is shifted to the right 4 bits and the low 4 bits of DX are shifted into the high 4 positions of AX:В приведенном ниже фрагменте кода 16-разрядный регистр АХ сдвигается на 4 бита вправо. Освободившиеся старшие четыре разряда регистра АХ заполняются четырьмя младшими разрядами регистра DX:Irvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersИрвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelЯзык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Assembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
In the iron manufacturing process, iron ore, fluxing additives (typically, limestone or dolomite) and coke (as fuel and reducing agent) are loaded into a blast furnace.В производстве железа доменную печь загружают железной рудой, флюсовой добавкой (обычно известняком или доломитом) и коксом в качестве горючего и восстановительного агента.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Further, data about the deposit yield of each deposit currency are entered into a computer, for example, in the fonn of the yield established by the bank for the currencies of the deposit.Далее в компьютер вводят данные о доходности вклада по каждой из валют вклада, например, в виде устанавливаемой банком доходности валют вклада.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
1. be into something(интересоваться увлекаться чем-то) 2. be into someone(быть должен кого-либо) 1. Too many people are into drugs nowadays.- В настоящее время много людей пристрастились к наркотикам. She is into judo.- Она увлекается дзюдо.2.Jim is into me for ten grand.- Джим должен мне 10 тысяч.
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Expresiones
be into something
интересоваться чем-либо