about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

appointment

[ə'pɔɪntmənt] брит. / амер.

сущ.

  1. назначение (на должность, место)

  2. должность, место (невыборные)

  3. указание, предписание

  4. свидание, условленная встреча

  5. юр. распределение наследственного имущества по доверенности

  6. (appointments) оборудование; мебель, обстановка

Law (En-Ru)

appointment

  1. назначение, определение (на должность)

  2. место, пост, должность

  3. договорённость о встрече

  4. ассигнование денег для определённой цели

  5. распределение наследственного имущества по доверенности

  6. определение количества членов палаты представителей от каждого штата (в соответствии с численностью населения)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

a notarized copy of the document confirming the election (appointment) of the head of the organization;
нотариально заверенную копию документа, подтверждающего избрание (назначение) на должность руководителя организации;
© Фондовая биржа РТС, 1995-2010
Mel's name, he later learned, was not even on President Johnson's short list for the FAA appointment.
Как узнал потом Мел, его имя даже не значилось среди кандидатов, предложенных президенту Джонсону на пост главы Федерального управления авиации.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
I actually have an appointment shortly.”
Честно говоря, у меня назначена встреча. Время поджимает.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
The ITU secretariat is developing a work plan to implement the resolution and the decision on the appointment of the focal point.
Секретариат МСЭ разрабатывает план работы по осуществлению этой резолюции и решения о назначении координатора.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The contest is to be carried out in all cases except for appointment of top figures, councilors and the cases of contract termination.
Конкурс проводится во всех случаях кроме назначения руководителей, советников и заключения срочного служебного контракта.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP
The Secretary and I dined at Brigadier Britton's, but I left them at six, upon an appointment with some sober company of men and ladies, to drink punch at Sir Andrew Fountaine's.
Мы с секретарем обедали у бригадира Бриттона, но я расстался с ними в шесть, поскольку уговорился, что приду пить пунш к сэру Эндрю Фаунтейну в обществе благонравных мужчин и дам.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
The biggest was that Joe Wyzer, sympathetic as he had been on the day he had gotten Ralph an appointment with the acupuncturist, would think Ralph was crazy.
Самая большая из них заключалась в том, что Джо Уайзер, столь любезно организовавший Ральфу прием к акупунктуристу, мог подумать, что старик спятил.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
“You forget, Mr. Pinner, that I am here by appointment to receive some directions from you,” said he.
— Мистер Пиннер, вы, наверное, забыли, что я пришел сюда за дальнейшими инструкциями, — сказал он.
Conan Doyle, Arthur / The Stock-Broker's ClerkКонан Дойль, Артур / Приключения клерка
Приключения клерка
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Stock-Broker's Clerk
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
He grabbed Roland's arm, pulled him down, and whispered in the gunslinger's ear: "Don't forget that Tower and Deepneau have an appointment at the Turtle Bay Washateria, four years from now.
Схватил Роланда за руку, потянул на себя, заставил наклониться, прошептал стрелку на ухо: «Не забудь, что у Тауэра и Дипно встреча в прачечной „Бухта черепахи“, через четыре года.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Very early in April, and tolerably early in the day, the two parties from Hanover Square and Berkeley Street set out from their respective homes, to meet, by appointment, on the road.
В ранний апрельский день и почти ранним утром от дома на Гановер-сквер и от дома на Беркли-стрит тронулись дорожные экипажи, которым предстояло встретиться в условленном месте на дороге.
Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительность
Чувство и чувствительность
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Sense and Sensibility
Austen, Jane
© Cambridge University Press 2006
The Chairperson will contact the new Special Rapresentative of the Secretary-General after his/her appointment and seek information about his/her proposed activities
Председатель установит контакт с новым Специальным представителем Генерального секретаря после его/ее назначения и запросит информацию о его/ее предполагаемой деятельности
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Government shall issue to all Officers and Employees of the Bank, on notification of their appointment, a card bearing the photograph of the holder and identifying him or her as an Officer or Employee of the Bank.
Правительство выдает всем должностным лицам и сотрудникам Банка после уведомления об их назначении карточку с фотографией владельца и указанием на то, что он является должностным лицом или сотрудником Банка.
© European Bank for Reconstruction and Development
www.ebrd.com 10/22/2007
All he knew for sure was that he had cancelled the appointment with Dr. Litchfield, as he had cancelled his appointment with James Roy Hong, known in some quarters as the pin-sticker man.
Наверняка он знал лишь то, что отменил визит к доктору Литчфилду, как и к Джеймсу Рою Хонгу, известному в некоторых кругах под кличкой «игловтыкатель».
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Cowperwood, imagining that there was some editorial or local political development on foot which might be of interest to him, made an appointment for shortly after four.
Каупервуд, полагая, что тот хочет сообщить ему какие-то интересные газетные или политические новости, пообещал быть после четырех.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
The answer came back that the Chairman was occupied in discussing important business, and that the appointment could not be arranged for the near future.
Отвечено было, что Председатель занят обсуждением важных дел и свидание не может состояться в ближайщие дни.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund

Añadir a mi diccionario

appointment1/16
ə'pɔɪntməntSustantivoназначение

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    встреча (наперёд назначенная)

    Traducción agregada por Alina Makarenko
    0
  2. 2.

    деловое свидание, встреча врачом, фирмой, знакомым, по деловым вопросам)

    Traducción agregada por ` AL
    Oro en-ru
    1
  3. 3.

    назначение

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
    0
  4. 4.

    назначение; условленная встреча

    Traducción agregada por Marina Happiness
    0
  5. 5.

    1)назначение на должность 2)предписания

    Traducción agregada por Lera Horeva
    0

Expresiones

appointment book
книга для записи деловых встреч
appointment call
разговор с уведомлением
appointment for life
пожизненная должность
appointment list
перечень обусловленных событий
appointment message
разговор в назначенное время
appointment method of income estimation
метод пропорционального распределения при исчислении доходов
appointment of beneficiary
назначение бенефициарием
appointment of committee
учреждение комитета
appointment of trustee
назначение доверенного лица
appointment system
система назначений
certificate of appointment
свидетельство о назначении
commission of appointment
документ о назначении на должность
executive appointment
должность или назначение на должность в аппарате исполнительной власти
executive appointment
назначение на должность органом или главой исполнительной власти
general appointment
назначение на должность в общем порядке

Forma de la palabra

appointment

noun
SingularPlural
Common caseappointmentappointments
Possessive caseappointment'sappointments'