sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
appear
гл.
показываться; появляться
появляться в наличии, в продаже
образовываться, появляться, начинать своё существование
выступать на сцене
быть показанным по телевидению
предстать перед судом; являться в суд; выступать в суде
(appear for) выступать в суде в качестве адвоката
выходить, издаваться; появляться (в печати)
производить впечатление; казаться
выглядеть, иметь вид (как глагол-связка в именном составном сказуемом)
Law (En-Ru)
appear
фигурировать
явствовать
быть доказанным
являться в суд, представать перед судом
выступать в суде (за ту или другую сторону)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
It was very difficult to estimate all crews work and the job quality as all participants appeared to be real professionals.Оценка работы финалистов и выбор победителей были осложнены тем, что все участники показали себя истинными профессионалами своего дела.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/8/2011
The Committee will continue today to take decisions on draft resolutions that appeared in formal working paper No. 4, which was circulated yesterday.Сегодня Комитет продолжит принятие решений по проектам резолюций, которые фигурируют в официальном рабочем документе № 4, который был распространен вчера.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
Then he turned to Alain, who appeared gloomy but not really surprised.А, переведя взгляд на Алена, мрачного, но не особо удивленного увиденным, мысленно поправился.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
The phrase, as it appeared later, actually had been uttered by Tatyana Pavlovna, the evening before, in a heated discussion.Фраза эта действительно, как оказалось потом, высказана была Татьяной Павловной Версилову накануне в горячем разговоре.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
At that moment other steps were heard; the crowd in the passage parted, and the priest, a little, grey old man, appeared in the doorway bearing the sacrament.В это время послышались еще шаги, толпа в сенях раздвинулась, и на пороге появился священник с запасными дарами, седой старичок.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Every one appeared to receive him sympathetically, but everybody seemed embarrassed and glad that he was going to Italy.Все приняли его, по-видимому, с полным участием, но все почему-то конфузились и рады были тому, что он уезжает в Италию.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He wore a snug herringbone sport jacket, and appeared to be in good shape.Аккуратный спортивный пиджак в елочку, приличная физическая форма.Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / БезднаБезднаВилсон, Пол ФрэнсисConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul Wilson
It's me! You know - Nettie Miniver!" She appeared before Ann Veronica could clearly recall who Nettie Miniver might be.Это я, Нетти Минивер! — И она появилась перед ней раньше, чем Анна-Вероника успела сообразить, кто такая Нетти Минивер.Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Who knows, the example might have infected others if Karmazinov himself, wearing a dress-coat and a white tie and carrying a manuscript, in his hand, had not appeared on the platform at that moment.Кто знает, может быть пример увлек бы и еще некоторых, если бы в ту минуту не явился на эстраду сам Кармазинов, во фраке и в белом галстуке и с тетрадью в руке.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Then, as the wine was opened at the end of the meal, as if by arrangement, a few fireflies appeared in the olives behind us - a sort of overture to the show.Когда к конду ужина были откупорены бутылки, в оливах позади нас, будто по заказу, появилось несколько светлячков – увертюра к представлению.Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериМоя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971My family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984
To be sure, a father, something I had never had before, had appeared upon the scene.Конечно, у меня вдруг являлся отец, которого никогда прежде не было.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Near the top, Patroni stopped, turned, and gestured; he appeared to be shouting to others below.На последней ступеньке Патрони остановился, обернулся и махнул кому-то рукой; видно было, что он кричит что-то стоявшим внизу.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
The producer, with a ghastly smile, said she was sure it would be all right, and I, trying to eat what appeared to be fried sawdust, agreed.Режиссер, улыбаясь (это была очень жалкая улыбка), заверила меня, что все будет в порядке, и я ей поддакнул, с трудом глотая что‑то похожее на жареные опилки.Durrell, Gerald / Menagerie ManorДаррелл, Джеральд / Поместье зверинецПоместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978Menagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992
Sir Percival (from distress, I presume, at his lady's affliction and at Miss Halcombe's illness) appeared much confused and unsettled in his mind.Сэр Персиваль (очевидно, из-за огорчения своей жены и болезни мисс Голкомб) выглядел очень обеспокоенным и взволнованным.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
When she came to the room, she appeared thoughtful, remained standing, and hurried off as soon as possible.Войдет озабоченно, постоит немного и торопится уйти.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Появилось
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Expresiones
he appeared before the court
он предстал перед судом
he appeared before the judge
он предстал перед судьёй
appear before a judge
предстать перед судьей
appear before the court
представать перед судом
appear daily
выходить ежедневно
appear for the defendant
выступать в суде в качестве защитника обвиняемого
appear for the prosecution
выступать от лица обвинения
appear for the prosecution
поддерживать обвинение
appear fortnightly
выходить раз в две недели
appear from
следовать
appear in print
выходить в печатном виде
appear posthumously
выходить посмертно
failure to appear
неявка
it appears from this
из этого явствует
notice to appear
вызов в суд
Forma de la palabra
appear
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | appeared |
Imperative | appear |
Present Participle (Participle I) | appearing |
Past Participle (Participle II) | appeared |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I appear | we appear |
you appear | you appear |
he/she/it appears | they appear |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am appearing | we are appearing |
you are appearing | you are appearing |
he/she/it is appearing | they are appearing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have appeared | we have appeared |
you have appeared | you have appeared |
he/she/it has appeared | they have appeared |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been appearing | we have been appearing |
you have been appearing | you have been appearing |
he/she/it has been appearing | they have been appearing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I appeared | we appeared |
you appeared | you appeared |
he/she/it appeared | they appeared |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was appearing | we were appearing |
you were appearing | you were appearing |
he/she/it was appearing | they were appearing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had appeared | we had appeared |
you had appeared | you had appeared |
he/she/it had appeared | they had appeared |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been appearing | we had been appearing |
you had been appearing | you had been appearing |
he/she/it had been appearing | they had been appearing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will appear | we shall/will appear |
you will appear | you will appear |
he/she/it will appear | they will appear |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be appearing | we shall/will be appearing |
you will be appearing | you will be appearing |
he/she/it will be appearing | they will be appearing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have appeared | we shall/will have appeared |
you will have appeared | you will have appeared |
he/she/it will have appeared | they will have appeared |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been appearing | we shall/will have been appearing |
you will have been appearing | you will have been appearing |
he/she/it will have been appearing | they will have been appearing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would appear | we should/would appear |
you would appear | you would appear |
he/she/it would appear | they would appear |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be appearing | we should/would be appearing |
you would be appearing | you would be appearing |
he/she/it would be appearing | they would be appearing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have appeared | we should/would have appeared |
you would have appeared | you would have appeared |
he/she/it would have appeared | they would have appeared |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been appearing | we should/would have been appearing |
you would have been appearing | you would have been appearing |
he/she/it would have been appearing | they would have been appearing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am appeared | we are appeared |
you are appeared | you are appeared |
he/she/it is appeared | they are appeared |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being appeared | we are being appeared |
you are being appeared | you are being appeared |
he/she/it is being appeared | they are being appeared |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been appeared | we have been appeared |
you have been appeared | you have been appeared |
he/she/it has been appeared | they have been appeared |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was appeared | we were appeared |
you were appeared | you were appeared |
he/she/it was appeared | they were appeared |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being appeared | we were being appeared |
you were being appeared | you were being appeared |
he/she/it was being appeared | they were being appeared |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been appeared | we had been appeared |
you had been appeared | you had been appeared |
he/she/it had been appeared | they had been appeared |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be appeared | we shall/will be appeared |
you will be appeared | you will be appeared |
he/she/it will be appeared | they will be appeared |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been appeared | we shall/will have been appeared |
you will have been appeared | you will have been appeared |
he/she/it will have been appeared | they will have been appeared |