(for smth. to smb.) извиняться(за что-л. перед кем-л.); приносить официальные извинения
Law (En-Ru)
apologize
извиняться, приносить извинения
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
The magistrate allowed there was something mysterious in that circumstance, and apologized for not pressing Dousterswivel, as his declaration was voluntarily emitted.
Судья признал некоторую загадочность этого обстоятельства и высказал сожаление, что воздержался от допроса Дюстерзивеля, поскольку тот сам подал жалобу.
Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / Антикварий
He managed to look flustered and he apologized for supposedly 'losing his balance," but I was almost certain he had done it on purpose.
При этом он сразу принял обеспокоенный вид и начал извиняться, ссылаясь на то, что «неожиданно потерял равновесие». Однако я был почти уверен в том, что все было проделано умышленно.
Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красные
The doctor could not sleep all night for shame and vexation with himself, and at ten o'clock next morning he went to the post office and apologized to the postmaster.
Доктор всю ночь не мог уснуть от стыда и досады на себя, а утром, часов в десять, отправился в почтовую контору и извинился перед почтмейстером.
Butler with embarrassment apologized that he was unable to pay all his losses immediately and said he would send the money on; as he said it he saw they were all sorry for him and everyone, even Poltoratsky, avoided his gaze.
Бутлер сконфуженно просил извинить его за то, что не может заплатить сейчас всего того, что проиграл, и сказал, что он пришлет из дому, и когда он сказал это, он заметил, что всем стало жаль его и что все, даже Полторацкий, избегали его взгляда.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
"Tom's a good boy," Ma said; and then she apologized, "I didn’t mean any harm saying I'd talk to Al.
– Том у нас хороший, – сказала мать и добавила, словно извиняясь: – Это я не в обиду тебе вызвалась поговорить с Элом.
Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гнева