about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

apartment house

амер.

многоквартирный дом

Law (En-Ru)

apartment house

квартирный дом

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

At Bill Timmins' apartment house last night, a note said he'd return in an hour.
Прошлым вечером Билл Тимминс оставил на двери записку, что, мол, вернусь через час.
Bradbury, Ray / The Watchful Poker Chip of H. MatisseБрэдбери, Рэй / Пристальная покерная фишка работы А.Матисса
Пристальная покерная фишка работы А.Матисса
Брэдбери, Рэй
© 1955 by Ray Bradbury
© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Watchful Poker Chip of H. Matisse
Bradbury, Ray
© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
The bones lay in the earthen basement of an old apartment house.
Косточки покоились в земляном подвале старого многоэтажного дома.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
The parcels of land mentioned in this note were purchased or scheduled for purchase for the purpose of building a residential apartment house and the sale of apartments.
Упомянутые в данном примечании земельные участки были приобретены с целью строительства многоквартирных жилых домов и их продажи.
© JSC "Trasta Komercbanka"
© AO «Trasta Komercbanka»
The New Yorker warmed a little, as an apartment-house furnace warms when the strawberry season begins.
Нью-йоркец нагрелся немного,-- как начинают нагреваться в нью-йоркских домах печи, с приходом весны.
O.Henry / The Pride of the CitiesГенри, О. / Своеобразная гордость
Своеобразная гордость
Генри, О.
The Pride of the Cities
O.Henry
No apartment-house in Zenith had more resolutely experimented in condensation than the Revelstoke Arms, in which Paul and Zilla Riesling had a flat.
Ни один доходный дом в Зените не строился с таким решительным намерением выиграть площадь, как Ревельсток-Армс, — дом, в котором жили Поль и Зилла Рислинг.
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
The endless variety of fronts presented by the better class of tenements and apartment houses in our cities is an endless variety of architectural distress and of suggestions of expensive discomfort.
Лучшие из сдаваемых в аренду жилищ и многоквартирных домов, представленные бесконечным разнообразием фасадов, — это сплошное архитектурное бедствие наших городов, бесчисленное разнообразие дорогостоящих неудобств.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
The invention relates to the civil engineering and production of structural elements and can be used in construction of apartment houses and industrial-and-office buildings under various environmental conditions.
Изобретение относится к строительству и производству строительных изделий и может быть использовано для строительства жилых и производственно-административных зданий в 10 различных климатических условиях.
The invention relates to the civil engineering and production of structural elements and can be used in construction of few-storey apartment houses and industrial-and- office buildings under various environmental conditions.
Изобретение относится к строительству и производству строительных изделий и может быть использовано при строительстве жилых и производственно-административных малоэтажных зданий в различных климатических условиях.
Target use: Purchase of accommodation (an apartment or a house) on the secondary market.
Целевое назначение: приобретение жилья (квартиры и жилые дома) на вторичном рынке.
Далхаймер, Маттиас Калле
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/19/2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/19/2011
She gave him the best possible reception, and, till a late hour of the night, the lofty apartments of the house and even the garden re-echoed with the sound of music, singing, and lively French talk.
Она его приняла как нельзя лучше, и до поздней ночи высокие комнаты дома и самый сад оглашались звуками музыки, пенья и веселых французских речей.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Kingsley led them into the night, through the unpaved roads and rickety steps leading farther into the tumbledown, jigsaw row of makeshift houses and apartment buildings cut into the mountains.
Кингсли вывел их на ночную улицу, и они двинулись сквозь ночную тьму, по неасфальтированным дорогам и шатким лестницам вдоль неровного ряда ветхих хибар и многоквартирных домов, цепляющихся за горные склоны.
De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван Аленов
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
Of course, above every shop and tucked away in every crevice were houses and apartments for the many living in the Quarter.
Само собой, над каждым магазином были квартиры, а во всяком маломальском закутке — дома, где жили обитатели Квартала.
Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконов
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
More than 150.000 houses and apartments (total of 9.1 million square miles) have been destroyed and looted;
-более 150 000 жилых домов и квартир (общей площадью 9,1 млн. квадратных миль) были разграблены и разрушены;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

apartment house1/2
многоквартирный дом

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

multistorey apartment house
многоэтажный жилой дом