Ejemplos de los textos
Rian van de Braak and Wim Landman devoted 10 years to developing and implementing HIV-prevention programmes in the countries of Eastern Europe and Central Asia. Their activities have helped hundreds of people affected by the HIV/AIDS epidemic.Риан ван де Браак и Вим Ландман посвятили десять лет разработке и реализации программ профилактики ВИЧ-инфекции в Восточной Европе и Центральной Азии, эти программы позволили оказать помощь сотням людей, затронутых эпидемией ВИЧ/СПИДа.
The experience of the woman living with HIV may be affected by the emotional dynamics described by any or all of these three perspectives.На психику женщины, вынужденной справляться с ВИЧ, могут влиять переживания, обусловленные как одним из перечисленных факторов, так и всеми сразу.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Price dynamics in the economy as a whole were affected by the changes in the prices of some goods caused by the changes in the supply of these goods.На динамику цен в экономике в целом оказывало влияние изменение цен на отдельные товары, происходившее в том числе под воздействием изменения предложения этих товаров.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
Energy consumption in buildings is highly affected by the individual users of all of these technologies.На потребление электроэнергии в зданиях сильное влияние оказывают индивидуальные пользователи.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Our importance, our respectability in the world must be affected by the wild volatility, the assurance and disdain of all restraint which mark Lydia's character.Наша репутация в обществе, уважение к нам знакомых подрываются взбалмошностью, самоуверенностью и крайней несдержанностью, свойственными ее характеру.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
President F. W. de Klerk said at the conference that Government had consulted those directly affected by the decision, taken earlier this year, to scrap the Land Acts.После встречи состоялась пресс-конференция, на которой Президент В. де Клерк заявил, что правительство провело консультации с кругами, непосредственно затрагиваемыми принятым в начале этого года решением об отмене законов о земле.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
I ask but in requital, the life of a frail and aged woman, whose brain, as yourself may judge, seems somewhat affected by years and suffering."Я прошу ведь только пощадить жизнь этой престарелой и слабой женщины, чей разум, как вы сами видите, пострадал, вероятно, под бременем лет и тяжких страданий.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
The National System of Public Libraries has also been seriously affected by the embargo.Кроме того, в результате блокады был нанесен ущерб национальной системе публичных библиотек.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
In addition, for countries highly affected by the HIV/AIDS epidemic, a NO-AIDS scenario allows for an assessment of the demographic impact of the epidemic.В то же время для стран, серьезно пострадавших от эпидемии ВИЧ/СПИДа, сценарий без учета СПИДа позволяет провести оценку демографических последствий этой эпидемии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The emphasis on proportionality between the public interest served by forfeiture and the private property interests of the person(s) affected by the forfeiture is evident.Очевиден упор на обеспечение баланса между государственными интересами, ради которых применяется конфискация, и частными имущественными интересами лица (лиц), затронутого конфискацией.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Reports of the Secretary-General to the Security Council referring to children affected by armed conflictДоклады Генерального секретаря Совету Безопасности, в которых упоминаются дети, затрагиваемые вооруженными конфликтами© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
In addition to the national legislation, waste management activities in Russia are also affected by the Russian Federation's participation in a number of International Conventions.Помимо национального законодательства, мероприятия по управлению отходами в России также определяются в результате участия Российской Федерации в ряде международных конвенций.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011
One clear morning, the memory of which still filled his eyes, bringing back a perfume of jasmine, a lark's clear song, he had been so affected by emotion that he felt all power desert his limbs.Все его чувства ожили; ясное утро, врывавшееся ему в глаза, запах жасмина, ласкавший обоняние, пение жаворонка, достигавшее его слуха, – все это приводило его в такое сильное волнение, что руки и ноги отказывались служить.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
In Brazil, we financed C.N. Odebrecht, a major construction company affected by the region-wide withdrawal of capital.В Бразилии мы финансировали C.N.Odebrecht, крупнейшую строительную компанию, пострадавшую от повсеместного в регионе оттока капитала.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
They issued an urgent appeal to the international community to provide ongoing support to the efforts of Guinea to rehabilitate areas affected by the prolonged presence of refugees.Они обратились с настоятельным призывом к международному сообществу оказать поддержку Гвинее в ее усилиях по восстановлению зон, пострадавших в результате долгосрочного присутствия беженцев.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
на который (-ую и т.д.) повлияли, который оказался под воздействием
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru - 2.
пострадавших от
Traducción agregada por Ева Кутовая
Expresiones
cardiovascular disease affected by high blood pressure
сердечно-сосудистое заболевание, протекающее с высоким артериальным давлением
affected by adverse conjuncture
испытывающий влияние неблагоприятной конъюнктуры
affected by environmental conditions
находящийся под влиянием окружающих условий
Working Group on the Implementation of Charter Provisions related to Assistance to Third States Affected by the Application of Sanctions
Рабочая группа по осуществлению положений Устава, касающихся помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций