sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario de física inglés-ruso- dicts.physics_en_ru.description
- dicts.physics_en_ru.description
achieve success
достигать успеха
Ejemplos de los textos
My delegation takes this opportunity to assure you of our full cooperation in order to achieve the desired success.Пользуясь возможностью, наша делегация заверяет Вас в нашем полном сотрудничестве в деле достижения искомого успеха.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
It is obvious that achieving a success with this approach primarily depends on the trainer's competence and mastery.Очевидно, что достижение успеха при таком подходе зависит в первую очередь от компетентности и мастерства тренера.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Appreciating the efforts made and success achieved by the Government of the Republic of Yemen in implementing the Comprehensive Programme of Administrative and Financial Reform;высоко оценивая усилия и успехи правительства Йеменской Республики в деле осуществления Комплексной программы административной и финансовой реформы,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.10.2010
Donor support provided for the disarmament of ex-combatants and for reintegration opportunities programmes was crucial to the success achieved.Оказание донорской поддержки в деле разоружения бывших комбатантов и осуществление программ возможностей реинтеграции сыграло решающую роль в обеспечении успеха.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.10.2010
Appreciating the efforts made and success achieved by the Government of the Republic of Yemen in implementing the Economic Reforms Policy and the Fight-Against-Poverty Programme;высоко оценивая усилия и успех правительства Йеменской Республики в проведении политики экономических реформ и осуществлении Программы борьбы с нищетой,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
The Committee welcomes the success achieved during the last five years in terms of economic performance, particularly in controlling inflation, raising production and doubling the level of per capita income since 1994.Комитет приветствует успехи, достигнутые в экономической сфере за последние пять лет, особенно в деле борьбы с инфляцией, рост производства и повышение дохода на душу населения, который с 1994 года удвоился.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
Some representatives reported on the success achieved by their Governments through a sustained commitment to and investment in alternative development.Некоторые представители рассказали об успехах, достигнутых их правительствами благодаря настойчивым усилиям и инвестициям в рамках осуществления проектов альтернативного развития.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
On the basis of the success already achieved, the Democratic People's Republic of Korea would endeavour actively to promote technological cooperation and exchange with other countries in order to ensure the peaceful uses of outer space.На основе достигнутого успеха Корейская Народно-Демократическая Республика будет стремиться активно содействовать техническому сотрудничеству и обмену с другими странами мира в целях обеспечения использования космического пространства в мирных целях.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011
I wish you success in achieving the objectives of your seminar, which is being held, without a doubt, under extremely difficult circumstances, namely the war now taking place in our region.Я желаю вам успешного проведения вашего семинара, который проходит на фоне, несомненно, чрезвычайно сложных обстоятельств, — а именно войны, которая идет сейчас в нашем регионе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.10.2010
Vlad Dracula’s fight against them, like that of many of his Christian compatriots, had been the struggle of a David against a Goliath, with far less success than David achieved.Борьба Влада Дракулы, как и множества его соотечественников-христиан, представилась мне борьбой Давида с Голиафом, в отличие от того древнего сражения обреченной на поражение.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
Programmes for the eradication of poverty had not so far succeeded in making a major difference to the world situation; additional efforts would doubtless be required for any success to be achieved.Осуществление программ искоренения нищеты пока не привело к значительным изменениям в мировом положении; несомненно, для достижения любого успеха потребуются дополнительные усилия.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011
Out of his differentness he had built his life; perhaps out of that very differentness had sprung what small measure of success he had achieved.Он построил свою жизнь на этой своей странности, и, быть может, благодаря ей к нему пришел относительный успех.Simak, Clifford D. / Ring Around the SunСаймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаКольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004Ring Around the SunSimak, Clifford D.
Accurate and complete information on the treatment outcome for tuberculosis cases is important for assessing a tuberculosis program's successes in achieving at least an 85% cure rate.Точная и полная информация о результатах лечения позволит оценить успех программы борьбы с туберкулезом. Ориентиром в этом смысле является достижение успеха лечения (прекращения бактериовыделения в конце лечения), по крайней мере, в 85% случаев.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Añadir a mi diccionario
achieve success
достигать успеха
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!