sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
accord
сущ.
согласие, единство, согласованность
соглашение; договор; договорённость
гармония, соответствие
муз. аккорд, созвучие
гл.
(accord with) гармонировать, соответствовать, согласовываться
предоставлять, оказывать; жаловать, даровать
Law (En-Ru)
accord
согласие; соглашение | соглашаться
предоставлять; жаловать
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
And she will find out, she will, and will come to sit beside me of her own accord, humble, timid, ingratiating, seeking my glance, radiant at my smile." ...И она узнает - узнает и сядет подле меня сама, покорная, робкая, ласковая, ища моего взгляда, радостная от моей улыбки...Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
When he HAD given it up she turned contrary just the other way, and came to him of her own accord, without rhyme or reason seemingly.И вдруг она сама предложила ему жениться на ней, по-видимому, просто из духа противоречия.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
"Quiet!" snapped Lavastine, and then they hushed of their own accord because the prince now walked toward them with his retinue of dogs nipping and barking at his heels.– Молчать! – отрезал Лавастин, но они и сами умолкли, потому что принц во главе своей гавкающей свиты шел теперь к ним.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
There was nothing for it, therefore, but to entertain my vague apprehensions as best I should be able, until it pleased the captain to enlighten me of his own accord.Поэтому мне оставалось только по мере сил бороться со своими смутными страхами, пока капитан не соблаговолит по собственному почину объяснить, что происходит.Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
But the Major cut him short by giving him to understand that he followed his own inclinations, and that they had risen up in a body and said with one accord, 'J. B., Dombey is the man for you to choose as a friend.'Но майор тотчас его прервал, дав ему понять, что следовал своим собственным склонностям, каковые дружно воспрянули и единогласно заявили: «Дж. Б., Домби — тот, кого ты должен избрать своим другом».Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
I only spoke to show you that you need have no remorse even if... you were willing to save your brother of your own accord, as I suggest to you.Я говорил только к тому, что на совести вашей ровно ничего не останется, если бы даже... если бы даже вы и захотели спасти вашего брата добровольно, так, как я вам предлагаю.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The plan for the forthcoming campaign, which in his own mind Momos had already dubbed the 'Battle for the Emerald', had taken shape of its own accord.План предстоящей кампании, которую Момус про себя уже окрестил «Битвой за Изумруд», сложился сам собой.Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валетПиковый валетАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The Jack of SpadesAkunin, Boris© 2007 by Random House, Inc.© 1999 by Boris Akunin
"That is to say, do you mean," commented Litvinov in an injured voice, "that you would not have come to me of your own accord?"- То есть вы хотите сказать,- промолвил жалобным голосом Литвинов,- что сами собой вы бы не пришли ко мне?Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
"I must settle Svidrigailov," he thought, "and as soon as possible; he, too, seems to be waiting for me to come to him of my own accord.""Надо кончить с Свидригайловым, - думал он, - и во что бы то ни стало, как можно скорей: этот тоже, кажется, ждет, чтоб я сам к нему пришел".Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
"Did she bring you with her of her own accord?"- Она сама тебя с собой взяла?Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The development and approval of the schedule of the withdrawal of foreign troops from Iraq, something Russia has always called for, enable the Government to step up its efforts to achieve national reconciliation and accord.Разработка и закрепление графика вывода иностранных войск из Ирака, к чему Россия всегда призывала, дают Правительству возможность активизировать усилия по достижению национального примирения и согласия.http://government.ru/ 09.08.2011http://government.ru/ 09.08.2011
And quite in accord with your principles at the same time!"И с принципами вашими в самый раз!Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
This is in full accord with an information economy demanding ever-greater specialization, because no one does what we do, quite like we do.Это полностью соответствует требованиям информационной экономики, которой нужны специалисты сверхвысокого класса, работу которых никто так же хорошо сделать не сможет.Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 2003
Nearly all Afghans accord the highest priority to security which necessarily connotes establishing an environment for peace, ending past conflicts, respecting human rights and providing for conflict prevention.Почти все афганцы придают первостепенное значение безопасности, что однозначно означает создание условий для мира, прекращение прошлых конфликтов, уважение прав человека и необходимость предотвращения конфликтов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
"Yes; they're in my pocket, but they are joggling horribly. Do pin-fire cartridges go off of their own accord?'— Да, они у меня в кармане, и страшно трясутся; они не могут сами собой взорваться?Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Añadir a mi diccionario
ə'kɔːdSustantivoсогласие; единство; согласованностьEjemplos
in accord with smth. — в соответствии с чем-л., согласно чему-л.
out of accord with smth. — вразрез с чем-л., в противоречии с чем-л.
Old enemies can become new friends even if all their national interests are not in complete accord. — Старые враги могут стать новыми друзьями, даже если их национальные интересы не полностью совпадают.
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
accord and satisfaction
соглашение о замене исполнения
accord favourable treatment
предоставить благоприятный режим
accord payment
сдельная оплата
comprehensive accord
всеобъемлющее соглашение
consideration of accord
встречное удовлетворение в порядке замены исполнения
of its own accord
без чьего-л. участия
of its own accord
само по себе
of one's own accord with
быть в согласии
with one accord
единодушно
of one's own accord
добровольно
to accord
отвечать
to accord with smb's interests
отвечать чьим-л интересам
accord inviolability
предоставить право на неприкосновенность
to accord the privileges and immunities
предоставлять привилегии и иммунитеты
to accord the right of reply
предоставлять слово
Forma de la palabra
accord
noun
Singular | Plural | |
Common case | accord | accords |
Possessive case | accord's | accords' |
accord
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | accorded |
Imperative | accord |
Present Participle (Participle I) | according |
Past Participle (Participle II) | accorded |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I accord | we accord |
you accord | you accord |
he/she/it accords | they accord |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am according | we are according |
you are according | you are according |
he/she/it is according | they are according |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have accorded | we have accorded |
you have accorded | you have accorded |
he/she/it has accorded | they have accorded |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been according | we have been according |
you have been according | you have been according |
he/she/it has been according | they have been according |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I accorded | we accorded |
you accorded | you accorded |
he/she/it accorded | they accorded |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was according | we were according |
you were according | you were according |
he/she/it was according | they were according |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had accorded | we had accorded |
you had accorded | you had accorded |
he/she/it had accorded | they had accorded |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been according | we had been according |
you had been according | you had been according |
he/she/it had been according | they had been according |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will accord | we shall/will accord |
you will accord | you will accord |
he/she/it will accord | they will accord |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be according | we shall/will be according |
you will be according | you will be according |
he/she/it will be according | they will be according |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have accorded | we shall/will have accorded |
you will have accorded | you will have accorded |
he/she/it will have accorded | they will have accorded |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been according | we shall/will have been according |
you will have been according | you will have been according |
he/she/it will have been according | they will have been according |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would accord | we should/would accord |
you would accord | you would accord |
he/she/it would accord | they would accord |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be according | we should/would be according |
you would be according | you would be according |
he/she/it would be according | they would be according |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have accorded | we should/would have accorded |
you would have accorded | you would have accorded |
he/she/it would have accorded | they would have accorded |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been according | we should/would have been according |
you would have been according | you would have been according |
he/she/it would have been according | they would have been according |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am accorded | we are accorded |
you are accorded | you are accorded |
he/she/it is accorded | they are accorded |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being accorded | we are being accorded |
you are being accorded | you are being accorded |
he/she/it is being accorded | they are being accorded |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been accorded | we have been accorded |
you have been accorded | you have been accorded |
he/she/it has been accorded | they have been accorded |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was accorded | we were accorded |
you were accorded | you were accorded |
he/she/it was accorded | they were accorded |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being accorded | we were being accorded |
you were being accorded | you were being accorded |
he/she/it was being accorded | they were being accorded |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been accorded | we had been accorded |
you had been accorded | you had been accorded |
he/she/it had been accorded | they had been accorded |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be accorded | we shall/will be accorded |
you will be accorded | you will be accorded |
he/she/it will be accorded | they will be accorded |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been accorded | we shall/will have been accorded |
you will have been accorded | you will have been accorded |
he/she/it will have been accorded | they will have been accorded |