about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 9 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

acceleration

[əkˌselə'reɪʃ(ə)n]

сущ.

  1. ускорение, убыстрение; акселерация

  2. амер.; разг. "перепрыгивание" через класс, курс (перевод учащихся в следующий класс или студентов на следующий курс ранее предусмотренного срока)

Law (En-Ru)

acceleration

  1. сокращение срока для приобретения права

  2. сокращение срока платежа (как санкция за неуплату в срок процента или части долга)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

But we are imagining that your whole compartment accelerates as a single unit and therefore your acceleration simulates a single, uniform gravitational force field.
Однако мы считаем, что купе в целом ускоряется как единое тело и, следовательно, это ускорение имитирует действие однородного гравитационного поля.
Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
In response to acceleration of inflation in the third quarter of 2007, the NBKR took a number of measures directed to keep down growth of the general price level and, first of all, in the area of tightening the monetary policy.
В ответ на ускорение инфляции в третьем квартале 2007 года НБКР предпринял ряд мер, направленных на сдерживание роста общего уровня цен, в первую очередь в области ужесточения денежно-кредитной политики.
© Национальный банк Кыргызской Республики, 2008 год
Uh, do you mean acceleration?
Вы имеете в виду ускорение?
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
Increase of the rotation speed of the EPSCPs results in a significant acceleration of their wear-out (Ivanovsky, V. N. Maximum and Minimum Allowable EPSPCU Rotor Rotating Frequencies while Adjusting Production Capacity for Frequency Converters.
Увеличение скорости вращения ЭЦН приводит к значительному ускорению их износа (Ивановский В. H. Максимально и минимально допустимые частоты вращения ротора УЭЦН при регулировании добывных возможностей с помощью частотных преобразователей.
But nevertheless there was still a deceleration of growth of deposits in national currency alongside with acceleration of enterprises' deposits growth.
По-прежнему высокими темпами росли депозиты в иностранной валюте, и, кроме того, в апреле происходило некоторое замедление роста депозитов физических лиц при существенном ускорении роста депозитов юридических лиц.
© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМ
© 2000-2007 IPM Research Center
Munich's acceleration of transportation and infrastructure projects in preparation for the 1972 Games allowed the city to hasten urban development by almost 10 years.
Ускоренные темпы реализации транспортных и инфраструктурных проектов в Мюнхене в преддверии Игр 1972 года позволили городу форсировать осуществление планов городского развития с опережением практически в целое десятилетие.
© 2011 PwC
© 2011 PwC
In order to prevent de-grouping in the course of acceleration, the energy modulation amplitude should be significantly lower than particles energy increase per structure.
При этом для предотвращения разгруппирования частиц в процессе ускорения амплитуда модуляции по энергии должна быть много меньше величины прироста энергии частиц на ячейку.
In a void, under the effects of gravitation, all bodies move with the same velocities; the Moon s gravitation lends both Earth and steamer the same acceleration so we cannot discern any loss in weight.
В пустоте все тела под действием тяготения движутся с одинаковой скоростью; Земля и пароход получают от притяжения Луны одинаковые ускорения, и уменьшение веса парохода не должно обнаружиться.
Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for Entertainment
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
The explanation comes from a consideration of the agency that brings about the acceleration of the detector in the first place.
Для объяснения этого кажущегося противоречия следует рассмотреть воздействие ускорения на сам детектор.
Birrell, N.D.,Davies, P.C.W. / Quantum fields in curved spaceБиррелл, Н.,Девис, П. / Квантованные поля в искривленном пространстве-времени
Квантованные поля в искривленном пространстве-времени
Биррелл, Н.,Девис, П.
© Cambridge University Press, 1982
© Перевод на русский язык, «Мир», 1984
Quantum fields in curved space
Birrell, N.D.,Davies, P.C.W.
© Cambridge University Press 1982
Moreover, the effect of such physical factor as acceleration causes the detraction of pilot brain circulation, which may force even the short loss of consciousness under emotional and nervous tension.
Кроме того, воздействие такого физического фактора, как ускорение, вызывают снижение мозгового кровообращения у пилота, что в условиях нервно-эмоционального перенапряжения может вызвать даже кратковременное отключение сознания.
She let the acceleration have her, laying her head against the wall, cushioning Andy on her chest.
Она отдалась мягкому воздействию ускорения, стена поддерживала голову, Энди лежал на ее груди.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
Much otherwise incomprehensible conflict — between generations, between parents and children, between husbands and wives — can be traced to differential responses to the acceleration of the pace of life.
Причины большей части иначе непостижимых конфликтов — между поколениями, между родителями и детьми, между мужьями и женами — можно найти в разных реакциях на ускорение темпа жизни.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Also dramatically evident is the acceleration of economic growth in the nations now racing toward super industrialism.
Столь же драматически очевидно ускорение экономического роста в тех странах, которые сейчас устремились к супериндустриализации.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Were there no charge down the black hole, the test particle would move along a geodesic (zero 4-acceleration).
Если бы черная дыра не обладала зарядом, то пробная частица двигалась бы по геодезической (4-ускорение равно нулю).
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / Гравитация
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
The new technology on which super industrialism is based, much of it blue printed in American research laboratories, brings with it an inevitable acceleration of change in society and a concomitant speed up of the pace of individual life as well.
Новая технология, на которой основана супериндустриализация, большая часть которой создана в американских исследовательских лабораториях, приносит с собой неизбежное ускорение перемен в обществе и сопутствующее убыстрение темпа индивидуальной жизни.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler

Añadir a mi diccionario

acceleration1/16
əkˌselə'reɪʃ(ə)nSustantivoускорение; убыстрение; акселерацияEjemplos

He has also called for an acceleration of political reforms. — Он также потребовал ускорения политических реформ.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

acceleration ballistocardiography
баллистокардиография ускорения
acceleration by powering
улучшение сходимости путем возведения случайных величин в степень
acceleration center
центр ускорений
acceleration characteristic
характеристика способности набора скорости
acceleration clause
условие о сокращении срока исполнения обязательства
acceleration clause
условие ускоренного платежа по ссуде
acceleration constant
постоянная ускорения
acceleration control
регулирование по ускорению
acceleration curve
кривая ускорения
acceleration dependent aberrancy
аберрантное проведение электрических импульсов
acceleration due to gravity
ускорение силы тяжести
acceleration error
ошибка по ускорению
acceleration factor
коэффициент учащения отказов
acceleration feedback
обратная связь по ускорению
acceleration gage
акселерометр

Forma de la palabra

acceleration

noun
SingularPlural
Common caseaccelerationaccelerations
Possessive caseacceleration'saccelerations'