sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
abide
гл.; прош. вр., прич. прош. вр. - abode; уст. прош. вр. - abided, прич. прош. вр. abidden
книжн. ждать, ожидать (покорно или пассивно)
вынести, пережить; вытерпеть
выносить, терпеть (обычно в отрицательных и вопросительных предложениях)
уст.; книжн. оставаться, пребывать; жить, обитать, проживать
(abide by)
оставаться верным (кому-л. / чему-л.)
следовать (чему-л.), выполнять (что-л.); действовать в соответствии с (чем-л.); придерживаться (чего-л.)
принимать (что-л.) во внимание; (быть вынужденным) считаться с (чем-л.)
Law (En-Ru)
abide
выполнять; соблюдать; следовать
подчиняться; согласиться с последствиями
ждать результата
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
But the page, thinking it best to abide by the apology for his visit which the Lord Seyton had so aptly himself suggested, replied, "that to be assured of his lordship's safety, had been the only cause of his intrusion.Но паж, сочтя за благо придерживаться именно того объяснения своего визита, которое так кстати подсказал ему сам лорд Ситон, ответил, что желание увериться, что жизнь его светлости вне опасности, было единственной причиной его вторжения.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Actions by corporate personnel departments and negligence of the RF Ministry of Education have confirmed N.M. Karamzin's old joke, that "severity of the Russian laws is justified by an opportunity not to abide by them".Действия промышленных отделов кадров и бездействие Министерства образования РФ подтвердили старую шутку Н.М. Карамзина, что "суровость российских законов оправдывается возможностью их не исполнять".©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Perhaps there were even human beings, perhaps he might enter and abide the end of the storm under shelter, then get directions, or a guide if the dark should have fallen.Может быть, в доме есть люди, может быть, он войдет к ним, в тепло, переждет под крышей непогоду и на худой конец попросит себе провожатого, если к тому времени уже наступит ночь.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
God and man will no longer abide the wickedness of this generation.И господь бог и сам род человеческий не станут больше терпеть пороков нынешнего поколения.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
"Do not say so, Julian," said his mother; "abide with Master Bridgenorth - my mind tells me he cannot mean so ill by us as his rough conduct would now lead us to infer."— Не говори этого, Джулиан, — возразила леди Певерил, — оставайся с мистером Бриджнортом; сердце подсказывает мне, что он не желает нам столько зла, как можно заключить из его грубого поведения.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
Canada has long supported the universalization of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in this connection, has long called on India, Israel and Pakistan to accede to and abide by this Treaty.Канада давно поддерживает универсализацию Договора о нераспространении ядерного оружия и поэтому давно призывает Индии, Израиль и Пакистан присоединиться к этому Договору и соблюдать его.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
"You are foolish," said the King. "I am sensible that my kingdom is but a small place, but when a person is comfortably settled in any part he should abide there.Вы делаете глупость, — сказал им король. — Я знаю, страна моя не бог весть что; но где можно прожить недурно, там и надо оставаться.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
(He'd kept clear of Rotary because he couldn't abide that phony "Hi, Robert" malarkey.)Он держался подальше от Ротари-клуба, потому что не мог выносить это фальшивое «Привет, Роберт!».Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
I couldn't abide to be present at their meeting.Я не посмела присутствовать при их встрече.Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
Calls upon Israel, the occupying Power, to accept the de jure applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949 and to abide scrupulously by its provisions;призывает Израиль, оккупирующую державу, признать де-юре применимость Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны от 12 августа 1949 года и неукоснительно выполнять ее положения,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.12.2010
"She hath a proper spirit for her years and cannot abide to be thwarted.- В ее годы такой нрав - дело обычное, она не выносит, если ей перечат.Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отрядБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966White CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaar
Nay, then, reverend father, I think you had better comply with his demands —for Allan-a-Dale is the very man to abide by his word when he has so pledged it.”В таком случае, преподобный отец, по-моему вам придется удовлетворить его требования. Потому что, видите ли, Аллен из Лощины такой человек, что коли раз сказал, то непременно сдержит свое слово.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
I’m calling a tribunal, Wanderer, and you are going to abide by our decision.”Я созываю суд, Странница, и ты подчинишься его решению.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
If we abide here we shall only be upon a footing with the rest, whereas, if we return to our old world, only with twelve sheep laden with the pebbles of El Dorado, we shall be richer than all the kings in Europe.Если мы поселимся здесь, мы ничем не будем отличаться от местных жителей, А вот если вернемся в наш мир и привезем с собой только двенадцать баранов, нагруженных эльдорадскими камнями, мы будем богаче, чем все короли, вместе взятые.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
and, speaking for myself, I cannot abide this peasant underling of yours, who thinks to lord it over me in my own manor!От своего имени я добавлю, что не потерплю, чтобы какой — то мужлан, Ваш слуга, вздумал помыкать мною в моем собственном доме!Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
abide by
придерживаться
abide by
следовать
abide by
соблюдать
to abide by the provisions of a contract
выполнять положения договора
to abide by a court decision
выполнять судебное решение
to abide by a law
исполнять закон
to abide
придерживаться
to abide by the provisions of a contract
придерживаться положений договора
to abide by the rules of procedure
придерживаться правил процедуры
to abide by a protocol
придерживаться протокола
to abide by a court decision
придерживаться судебного решения
to abide
соблюдать
to abide by a law
соблюдать закон
to abide
следовать
abide by award
ожидать вынесения решения
Forma de la palabra
abide
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | abode |
Imperative | abide |
Present Participle (Participle I) | abiding |
Past Participle (Participle II) | abode |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I abide | we abide |
you abide | you abide |
he/she/it abides | they abide |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am abiding | we are abiding |
you are abiding | you are abiding |
he/she/it is abiding | they are abiding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have abode | we have abode |
you have abode | you have abode |
he/she/it has abode | they have abode |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been abiding | we have been abiding |
you have been abiding | you have been abiding |
he/she/it has been abiding | they have been abiding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I abode | we abode |
you abode | you abode |
he/she/it abode | they abode |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was abiding | we were abiding |
you were abiding | you were abiding |
he/she/it was abiding | they were abiding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had abode | we had abode |
you had abode | you had abode |
he/she/it had abode | they had abode |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been abiding | we had been abiding |
you had been abiding | you had been abiding |
he/she/it had been abiding | they had been abiding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will abide | we shall/will abide |
you will abide | you will abide |
he/she/it will abide | they will abide |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be abiding | we shall/will be abiding |
you will be abiding | you will be abiding |
he/she/it will be abiding | they will be abiding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have abode | we shall/will have abode |
you will have abode | you will have abode |
he/she/it will have abode | they will have abode |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been abiding | we shall/will have been abiding |
you will have been abiding | you will have been abiding |
he/she/it will have been abiding | they will have been abiding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would abide | we should/would abide |
you would abide | you would abide |
he/she/it would abide | they would abide |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be abiding | we should/would be abiding |
you would be abiding | you would be abiding |
he/she/it would be abiding | they would be abiding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have abode | we should/would have abode |
you would have abode | you would have abode |
he/she/it would have abode | they would have abode |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been abiding | we should/would have been abiding |
you would have been abiding | you would have been abiding |
he/she/it would have been abiding | they would have been abiding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am abode | we are abode |
you are abode | you are abode |
he/she/it is abode | they are abode |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being abode | we are being abode |
you are being abode | you are being abode |
he/she/it is being abode | they are being abode |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been abode | we have been abode |
you have been abode | you have been abode |
he/she/it has been abode | they have been abode |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was abode | we were abode |
you were abode | you were abode |
he/she/it was abode | they were abode |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being abode | we were being abode |
you were being abode | you were being abode |
he/she/it was being abode | they were being abode |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been abode | we had been abode |
you had been abode | you had been abode |
he/she/it had been abode | they had been abode |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be abode | we shall/will be abode |
you will be abode | you will be abode |
he/she/it will be abode | they will be abode |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been abode | we shall/will have been abode |
you will have been abode | you will have been abode |
he/she/it will have been abode | they will have been abode |